Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Keane Lyrics
Somewhere only we know [Arabic translation]
عبرت ارض قاحلة اعرف الطريق كظهر يدي شعرت بالارض تحت اقدامي جلست جوار النهر وشعرت بالكمال اين ذهبت الاشياء البسيطة؟ انا اشيخ واريد شيئاً لأستند عليه لذ...
Somewhere only we know [Arabic translation]
مشيت عبر أرض فارغة حفظت الطريق عن ظهر قلب1 أحسست بالأرض أسفل قدماي جلست قبالة النهر وأشعرني هذا بالإكتمال أيتها الأشياء البسيطة، أين ذهبتي؟ أنا بدأت أ...
Somewhere only we know [Azerbaijani translation]
Boş bir sahə boyunca gezdim Mən səkinin başımın arxası kimi bilirdim Ayaqlarımın altında yeri hiss etdim Bir çayın yanında oturdum və bu məni tamamlad...
Somewhere only we know [Chinese translation]
我走过一片空地 我对这小径了如指掌 我感受到足下的大地 坐在河边,这让我完满 喔简单的岁月,你去哪了? 我日渐苍老,我需要有所依靠 所以告诉我何时你会让我进去 我日渐疲劳,我需要一个开始的地方 我偶遇一棵倒下的树 我感觉它的枝干在看着我 这是我们曾经爱过的地方吗? 这是我一直以来魂牵梦绕的地方吗? ...
Somewhere only we know [Croatian translation]
Šetao sam kroz praznu zemlju Znao sam put, kao dlan svoje ruke Osjetio sam zemlju pod svojim nogama Sjeo kraj rijeke i učinila me cijelim O, jednostav...
Somewhere only we know [Czech translation]
Procházel jsem prázdnou zemí Znal jsem cestu jako hřbet mé ruky Cítil jsem Zemi pod svýma nohama Seděl jsem u řeky a to mě dávalo dohromady Ach jednod...
Somewhere only we know [Dutch translation]
Ik liep door een verlaten land Ik kende het pad op m'n duimpje Ik voelde de grond onder m'n voeten Ging bij de rivier zitten en 't vervulde me O simpe...
Somewhere only we know [Filipino/Tagalog translation]
Sa isang lupaing hungkag ako'y naglakad Daa'y aking alam tulad ng likod ng aking palad Dama ko ang lupa sa aking talampakan Tumigil dyan sa tabing-ilo...
Somewhere only we know [French translation]
J'ai traversé une contrée déserte Je connaissais le sentier comme ma poche J'ai senti la terre sous mes pieds En m'asseyant près de la rivière, je me ...
Somewhere only we know [Georgian translation]
ჩავუარე ცარიელ კუნძულს გზა ვიცოდი, როგორც ჩემი ხელის მტევანი ვიგრძენი მიწა ჩემს ფერხთქვეშ მდინარესთან ჩამოვჯექი და თავი მაგრძნობინა სრულყოფილად უბრალო...
Somewhere only we know [German translation]
Ich ging durch ein leeres Land Ich kannte den Pfad wie meine Westentasche Ich fühlte die Erde unter meinen Füßen Saß am Fluss und es vervollständigte ...
Somewhere only we know [Greek translation]
Περπάτησα σε μία αδειανή γη ήξερα το μονοπάτι σαν το πίσω μέρος της παλάμης μου 1 ένιωσα τη γη κάτω από τα πόδια μου κάθησα δίπλα στο ποτάμι και με ολ...
Somewhere only we know [Greek [Ancient] translation]
Διέβην τυχαίως γαίαν κενήν, ήδειν τόν παράδρομον ώσπερ τό όνομά μου. Ησθόμην την γην ισταμένην υπό των ποδών μου, εστάθην παρά τω ποταμώ καί ολότητα ε...
Somewhere only we know [Hebrew translation]
חציתי ארץ נטושה, הכרתי את השביל כמו את כף ידי, הרגשתי את האדמה תחת רגליי, ישבתי ליד הנהר והרגשתי שלם, הו דבר פשוט, לאן נעלמת? אני מזדקן וצריך משהו להס...
Somewhere only we know [Hebrew translation]
התהלכתי דרך אדמה ריקה הכרתי את שביל הדרך כמו את כך ידי הרגשתי את האדמה תחת רגליי ישבתי על יד הנהר והרגשתי שלם הו דבר פשוט, לאן הלכת? אני נעשה מבוגר וא...
Somewhere only we know [Hungarian translation]
Átmegyek ezen az üres földen Ismerem az utat, mint a tenyerem Éreztem a földet a lábam alatt A folyónál ülök, ami teljessé tesz engem Ó, ez egyszerű d...
Somewhere only we know [Interlingua translation]
Io transversava un terra disoccupate Io cognosceva le sentiero como le palma de mi mano Io sentiva le terreno sub mi pedes Io me sedeva presso le rivi...
Somewhere only we know [Italian translation]
Ho attraversato un territoriodeserto Conoscevo la strada come il palmo della mia mano Sentivo la terra sotto i piedi Mi sono seduto in riva al fiume e...
Somewhere only we know [Italian translation]
Ho attraversato una terra deserta, conoscevo il sentiero come il palmo della mia mano. Ho sentito la terra sotto i piedi. Mi sono seduto in riva al fi...
Somewhere only we know [Italian translation]
Ho attraversato una terra deserta Conoscevo il sentiero come il palmo della mia mano Ho sentito la terra sotto i piedi Mi sono seduto presso il fiume ...
<<
7
8
9
10
11
>>
Keane
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Alternative, Rock, Pop-Rock
Official site:
http://keanemusic.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Keane_(band)
Excellent Songs recommendation
Burmese National Anthem - ကမ္ဘာမကျေ [Kaba Ma Kyei] [Hindi translation]
Burmese National Anthem - ကမ္ဘာမကျေ [Kaba Ma Kyei] [Vietnamese translation]
Burkinabe National Anthem – Une seule nuit [English translation]
Burmese National Anthem - ကမ္ဘာမကျေ [Kaba Ma Kyei] [Greek translation]
Buryatia, Anthem of the Republic of - Бүгэдэ Найрамдаха Буряад Уласай дуулал [Bügede Najramdaka Burjád Ulasaj dúlal] [Transliteration]
Buryatia, Anthem of the Republic of - Бүгэдэ Найрамдаха Буряад Уласай дуулал [Bügede Najramdaka Burjád Ulasaj dúlal] [English translation]
Burmese National Anthem - ကမ္ဘာမကျေ [Kaba Ma Kyei] [Tibetan translation]
Buryatia, Anthem of the Republic of - Бүгэдэ Найрамдаха Буряад Уласай дуулал [Bügede Najramdaka Burjád Ulasaj dúlal] [Japanese translation]
Buryatia, Anthem of the Republic of - Бүгэдэ Найрамдаха Буряад Уласай дуулал [Bügede Najramdaka Burjád Ulasaj dúlal] [Korean translation]
Burmese National Anthem - ကမ္ဘာမကျေ [Kaba Ma Kyei] [German translation]
Popular Songs
Burmese National Anthem - ကမ္ဘာမကျေ [Kaba Ma Kyei] [IPA translation]
Burmese National Anthem - ကမ္ဘာမကျေ [Kaba Ma Kyei] [Transliteration]
Burmese National Anthem - ကမ္ဘာမကျေ [Kaba Ma Kyei] [Italian translation]
Burundian National Anthem - Burundi Bwacu [Indonesian translation]
National Anthems & Patriotic Songs - Buryatia, Anthem of the Republic of - Бүгэдэ Найрамдаха Буряад Уласай дуулал [Bügede Najramdaka Burjád Ulasaj dúlal]
Buryatia, Anthem of the Republic of - Бүгэдэ Найрамдаха Буряад Уласай дуулал [Bügede Najramdaka Burjád Ulasaj dúlal] [Mongolian translation]
Buryatia, Anthem of the Republic of - Бүгэдэ Найрамдаха Буряад Уласай дуулал [Bügede Najramdaka Burjád Ulasaj dúlal] [English translation]
Buryatia, Anthem of the Republic of - Бүгэдэ Найрамдаха Буряад Уласай дуулал [Bügede Najramdaka Burjád Ulasaj dúlal] [Italian translation]
Burmese National Anthem - ကမ္ဘာမကျေ [Kaba Ma Kyei] [Portuguese translation]
Buryatia, Anthem of the Republic of - Бүгэдэ Найрамдаха Буряад Уласай дуулал [Bügede Najramdaka Burjád Ulasaj dúlal] [Chinese translation]
Artists
Songs
Chimène Badi
Are You Human Too? (OST)
Ankerstjerne
Tiffany Alvord
Völkerball
Mary J. Blige
Marillion
LiSA (Live is Smile Always)
Antoha MC
Darko Lazić
Hamid Hiraad
Marilyn Monroe
Manolis Aggelopoulos
Animal Jazz
Tm Bax
Icon for Hire
Melina Kana
Kids United
Eugenio Siller
Houda Saad
Amaranthe
Cee-Lo Green
Mladen Grdović
Les Cowboys fringants
Juice Leskinen
Tyler James Williams
English Folk
Mickey Singh
Felipe Santos
Folque
Grimes
Morcheeba
Hooverphonic
TopGunn
Idina Menzel
Gaither Vocal Band
Carrousel
Valentin Strykalo
The Smashing Pumpkins
Gealdýr
Yusuf Hayaloğlu
Zack Hemsey
Doris Day
saraj00n
M (France)
Ancient Love Poetry (OST)
Joji
Barry Manilow
Travis
Connie Francis
The Corrs
A Change of Pace
The GazettE
Kiesza
Anastasia (Musical) [OST]
Adonis
Neha Kakkar
Élodie Frégé
Avraham Fried
Rush
SUNMI
Bloodhound Gang
Željko Vasić
Tierra de reyes (OST)
Rúzsa Magdolna
Daniel Balavoine
Kanda, Kodža i Nebojša
Adnan Sami
Hector El Father
Himesh Reshammiya
dArtagnan
Rinat Bar
Attilâ İlhan
Nikolai Noskov
Active Member
Levent Yüksel
Letzte Instanz
Tinashe
Adrian Sina
Hello Mr. Gu (OST)
Cameron Cartio
Frankie J
Erkan Oğur
Armando Manzanero
Alka Yagnik
Yōko Ono
Stresi
Yōko Kanno
Nova y Jory
No Clear Mind
Gustavo Cerati
Shirley Bassey
Agustín Lara
Igor Krutoy
Lanny Wolfe
Rahma Riad
Zen Café
Ivan Rebroff
Halid Muslimović
Julie Fowlis
Trata bem dela lyrics
Altissimo verissimo lyrics
Nos queremos lyrics
Manha de Carnaval lyrics
Un poco di pioggia lyrics
The Seeker lyrics
California Dreamin' lyrics
Matilda lyrics
I tre cumpari lyrics
Si lo hacemos Bien lyrics
حدوس على قلبى [Haddos 3ala Alby] lyrics
Minuetto lyrics
Νανούρισμα [Nanourisma] lyrics
Η αγάπη θέλει δύο [I agapi thelei dio] lyrics
Zombies [Italian translation]
Adrenalina [Versión W] lyrics
V máji lyrics
Abracadabra [Version française] lyrics
Mambo Italiano lyrics
Corazón acelerao lyrics
Ο εγωκεντρικός [O egokendrikós] lyrics
على اليمّة / على العقيق [Alal Yummah/ Alal-Aqeeq] lyrics
Que silêncio é esta voz? lyrics
Le Locomotion lyrics
Stars
Stars [Japanese translation]
Crazy love [Transliteration]
Wisin - Pégate pa' que veas
Отец рядом с тобой [Otets ryadom s toboy] lyrics
Let's Make Christmas Mean Something This Year lyrics
Myself I shall adore lyrics
Crazy love lyrics
Akšam Geldi lyrics
A gold needle and silver thread [English translation]
Doormat lyrics
Παυσίλυπον [Pavsilipon] lyrics
Luna llena lyrics
Nancy Sinatra - Sundown, Sundown
A gold needle and silver thread [Spanish translation]
You Love Me 'Cause I Hate You [Bulgarian translation]
Zombies lyrics
Summer fever lyrics
Crazy love [English translation]
Mísia [Portugal] - Ulissipo
मैं यहाँ हूँ [Main Yahaa Hoon] lyrics
Když milenky pláčou lyrics
Go Stupid 4 U lyrics
Ewig lyrics
Gib mir ein Zeichen lyrics
El Tejano lyrics
Saviour’s Day lyrics
Just Because I'm a Woman lyrics
La tua voce lyrics
Traviesa lyrics
Don't Cry for Me Argentina [New Broadway Cast Recording [2012]] lyrics
So wie ich [Close to You] lyrics
Amor de antigamente lyrics
Μέρα Μαγιού Με Μίσεψες [Méra Magioú Me Mísepses] lyrics
Nur für einen Tag lyrics
A gold needle and silver thread [Transliteration]
I came from 横須賀 [I came from Yokosuka] [Transliteration]
I came from 横須賀 [I came from Yokosuka] [English translation]
Det är den stora, stora, stora, stora kärleken lyrics
Senyera blanca [Bandera blanca] lyrics
I Will Go With You [Con te partirò] lyrics
Banale song lyrics
Δεν μου αρέσει να μιλώ [Den mou aresei na milo] lyrics
Estátua falsa lyrics
E=MC2 [E=MC2] lyrics
Quando tu passas por mim lyrics
Doompy Poomp lyrics
I came from 横須賀 [I came from Yokosuka] lyrics
Papa Don't Take No Mess lyrics
Pennies from Heaven lyrics
Ponta de Lança Africano lyrics
Quale donna vuoi da me? lyrics
Παλιό τραγούδι [Palio tragoudi] lyrics
Je pardonne lyrics
Zombies [French translation]
A gold needle and silver thread lyrics
E=MC2 [E=MC2] [English translation]
E=MC2 [E=MC2] [Transliteration]
To Κλωτσοσκούφι [To Klotsoskoufi] lyrics
Ο Λευτέρης [O Lefteris] lyrics
Θαλασσοπούλια Μου [Thalassopoúlia Mou] lyrics
Crazy love [Spanish translation]
Sister, Do you know my name? lyrics
Push Push lyrics
Ты моя [Ty moya] lyrics
Formalità lyrics
Mia Martini - Chica chica bum
O jeseni tugo moja lyrics
Candy Everybody Wants lyrics
Bruma lyrics
Kogo Nasza Miłość Obchodzi lyrics
Quel treno per Yuma lyrics
Over the Moon [OST] - Rocket to the Moon [in 31 Languages]
I came from 横須賀 [I came from Yokosuka] [Spanish translation]
Munasterio 'e Santa Chiara lyrics
Muévelo lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved