Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Lili Ivanova Lyrics
Животе мой [Živote moy] lyrics
Къде изчезна добротата? Измислица ли беше тя? Или пък приказка, която не съществува на света? Край мене тя довчера беше усмивка, поглед, топла длан. С...
Животът [Životǎt] lyrics
Животът – това е чудо. Магия, надежда, лудост. Откривам, откривам всеки ден – животът тупти във мен. Животът – това сме ние. От него не ще се скрием. ...
Животът [Životǎt] [English translation]
Животът – това е чудо. Магия, надежда, лудост. Откривам, откривам всеки ден – животът тупти във мен. Животът – това сме ние. От него не ще се скрием. ...
Животът [Životǎt] [Italian translation]
Животът – това е чудо. Магия, надежда, лудост. Откривам, откривам всеки ден – животът тупти във мен. Животът – това сме ние. От него не ще се скрием. ...
За всичко [Za vsičko] lyrics
За любовта ми, грешна или свята, и за часа на всяка самота, за този вятър пролетен, когато не можеш да заспиш в нощта. За всеотдайно верния приятел, з...
За да те има [Za da te ima] lyrics
Лили: За да те има, Чочо: бих станал планина непоклатима. Лили: За да те има, Чочо: бих станал гъвкава върба, лозина. Лили: За да те има, разкъсва вик...
За две ръце [Za dve rǎce] lyrics
За две слова, от тебе вдъхновени, най-хубавите думи бих редила. За две сълзи, изплакани от мене, на мъката сълзите бих изпила. Как малко исках аз – по...
За обич съм родена [Za obič sǎm rodena] lyrics
…И пак вървя сред хорските очи. И пак ги питам с обичта си плаха: кои от вас ме гледат с поглед чист, кои от вас любов ми обещаха? Те всичките усмихва...
За тебе бях [Za tebe byah] lyrics
Помниш ли моите сънища? В тях ти откриваше пътища, а любовта в този океан с мойта нежна длан можех да ти дам. За тебе бях лунен лъч в уханен мрак, бля...
За тебе бях [Za tebe byah] [Arabic translation]
هل تَستحضرُ أحلامي؟ فيهم أنشأت طرقاتك و الحب بهذا المحيط، بكف الحنون (الحنون) يُمكن أن أعطيك إياه كُنْتُ لَكَ شعاع أمل في سُهُكِ العَيْهَبْ(1) لمعة لح...
За тебе бях [Za tebe byah] [Croatian translation]
Sjećaš li se mojih snova? U njima ti otkrio si putove. A ljubav u tom oceanu, sa mojim nježnim dlanom mogla sam da ti dam. Za tebe bila sam mjesečev s...
За тебе бях [Za tebe byah] [English translation]
Do you remember my dreams? In them you founded your ways And love in this ocean With my tender palm I could give you. Chorus: For you I was moonbeam i...
За тебе бях [Za tebe byah] [English translation]
Do you remember my dreams? In them you founded your ways And love in this ocean With my tender palm I could give you. For you I was moonbeam in scent ...
За тебе бях [Za tebe byah] [French translation]
Est-ce que tu te souviens de mes rêves? Dedans tu trouvais des chemins, Et l’amour dans cet océan, Je pouvais te le donner avec Ma main douce. Pour to...
За тебе бях [Za tebe byah] [Hungarian translation]
Emlékszel-e még az álmomra? Amikben megtaláltad az utadat És a szerelmet ebben az óceánban Amit gyöngéd kezeimmel Tudtam neked adni. Neked én voltam a...
За тебе бях [Za tebe byah] [Indonesian translation]
Apakah kamu ingat mimpiku? Di dalamnya kamu menemukan jalan, Sebuah cinta dalam samudera Dengan tangan lembutku Aku dapat memberimu Bagimu Aku Moonbea...
За тебе бях [Za tebe byah] [Italian translation]
Ricordi tu i miei sogni? In loro tu scopriva via, e l'amore nel questo oceano col mio palmo potevo darti. Erò per te un raggio di luna nel buio aromat...
За тебе бях [Za tebe byah] [Polish translation]
Czy pamiętasz moje sny? W nich założyłeś swoje drogi I miłość w tym oceanie Z moją delikatną dłonią Mogę ci to dać. Refren: Dla ciebie byłam promienie...
За тебе бях [Za tebe byah] [Romanian translation]
Iti mai amintesti de visele mele? Inauntrul lor tu gaseai drumuri, Si dragostea in acest ocean Puteam sa ti le dau cu Mâna mea dulce Pentru tine, eram...
За тебе бях [Za tebe byah] [Russian translation]
Ты помнишь мои сны? В них ты находил дороги, А любовь в этом океане Своей нежной рукой Я могла бы дать тебе. Я была для тебя лунным лучом в благоухающ...
<<
9
10
11
12
13
>>
Lili Ivanova
more
country:
Bulgaria
Languages:
Bulgarian, German, Russian, Italian+4 more, Spanish, English, French, Turkish
Genre:
Pop, Pop-Rock
Official site:
http://www.lili.bg/
Wiki:
https://bg.wikipedia.org/wiki/Лили_Иванова
Excellent Songs recommendation
Egypt, National Anthem of the Kingdom of [1923-1936] - اسلمي يا مصر [Eslami Ya Misr] [Transliteration]
Easter Island [Isla de Pascua] - Himno de Rapa Nui [English translation]
Estonian National Anthem - Mu isamaa, mu õnn ja rõõm [English translation]
El Salvadoran National Anthem - Himno Nacional de El Salvador [English translation]
Egyptian National Anthem - بلادي بلادي بلادي [Bilady, Bilady, Bilady] [Armenian translation]
Estonian National Anthem - Mu isamaa, mu õnn ja rõõm [Bulgarian translation]
Eritrean National Anthem - ኤርትራ ኤርትራ ኤርትራ [Ertra, Ertra, Ertra] lyrics
Egyptian National Anthem - بلادي بلادي بلادي [Bilady, Bilady, Bilady] lyrics
Egyptian National Anthem - بلادي بلادي بلادي [Bilady, Bilady, Bilady] [English translation]
Estonian National Anthem - Mu isamaa, mu õnn ja rõõm [Belarusian translation]
Popular Songs
East Turkestan National Anthem - قۇرتۇلۇش مارشى [Qurtulush Marshi] [Turkish translation]
Estonian National Anthem - Mu isamaa, mu õnn ja rõõm [Afrikaans translation]
Eritrean National Anthem - ኤርትራ ኤርትራ ኤርትራ [Ertra, Ertra, Ertra] [English translation]
Eritrean National Anthem - ኤርትራ ኤርትራ ኤርትራ [Ertra, Ertra, Ertra] [Tongan translation]
Eritrean National Anthem - ኤርትራ ኤርትራ ኤርትራ [Ertra, Ertra, Ertra] [German translation]
Estonian National Anthem - Mu isamaa, mu õnn ja rõõm [Chinese translation]
El Salvadoran National Anthem - Himno Nacional de El Salvador [Portuguese translation]
Estonian National Anthem - Mu isamaa, mu õnn ja rõõm [English translation]
Egypt, National Anthem of the Kingdom of [1923-1936] - اسلمي يا مصر [Eslami Ya Misr] [English translation]
El Salvadoran National Anthem - Himno Nacional de El Salvador [Tongan translation]
Artists
Songs
Louis Aragon
Poyushchiye Gitary
Scott Helman
Artus Excalibur (musical)
Babi Joker
Lx24
CXLOE
Héctor Buitrago
Pete Tong & Her-O
Dave Ramone
Jini Meyer
Fianru
Maruja Lozano
Fanicko
TOKIO (Ukraine)
WayV-KUN&XIAOJUN
Ellai
José Carlos Schwarz
Saraí
Alicia Juárez
Heinz Rudolf Kunze
4 A.M.
Marta Soto
Nia Correia
Nicoleta Nuca
Stanislav Pozhlakov
Rayden
Queta Jiménez
Serenad Bağcan
El Consorcio
Nicandro Castillo
Magellanovo Oblako
91 Days (OST)
Chima
Nikita Mikhalkov
Cuco Sánchez
Nahuel Pennisi & Abel Pintos
Brray
D.L.i.d
Flying Tiger 2 (OST)
Tavito Bam Bam
Jimena Barón
Kusah
Loote
Loretta Goggi
YungManny
Marcela Galván
RVFV
Plamena
Rvissian, Darell, Zion & Lennox
Itamar Assumpção
Marisa Valle Roso
Vadim Mulerman
Madam Piano
Luo Qi
Sharon Corr
Pekeño 77
Jon Z
VIA Syabry
The Johnny Mann Singers
Iuliana Beregoi
Amaia Montero
Oleg Barabash
Plutónio
Markus Schulz
Joyce Santana
Makadi Nahhas
Christine Anu
Toru Kitajima
Neo Pistéa
Ecko
Kianush
lil krystalll
Los cinco
Yue Fei
Lil Toe
Artists Stand Up to Cancer
Vladimir Provalinsky
The High Society
Katri Helena
ALIZADE
Fernando Milagros
Tom Walker
Daniel Jaller
Hammond & Hazelwood
Estela Núñez
OtherView
Marsal Ventura
Alex y Christina
Hamza Alaa El Din
Bad Gyal
Eugene Zubko
Mikhail Tanich
Alejandro Santamaria
The Mess (Popstars)
Skrux
David Lui
Fabian Römer
Micro TDH
Ester
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Russian translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Serbian translation]
Μετά [Metá] [Finnish translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Finnish translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Bulgarian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Serbian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Ukrainian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [English translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [English translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [English translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Bulgarian translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [English translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Russian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Ukrainian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [English translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Russian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [English translation]
Να σκεπάζεσαι τα βράδια [Na skepázesai ta vrádia] lyrics
Μετά [Metá] [Serbian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] lyrics
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Russian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Persian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Serbian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] lyrics
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Persian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [German translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [German translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Spanish translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [English translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [French translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Romanian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [German translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] lyrics
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [Bulgarian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Russian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Turkish translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Bulgarian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Ukrainian translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [Serbian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Finnish translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [Russian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [English translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Russian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [French translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [English translation]
Μετά [Metá] [Transliteration]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [German translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Transliteration]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Serbian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Bulgarian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Turkish translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Serbian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Turkish translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Russian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Finnish translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] lyrics
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [English translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [Bulgarian translation]
Μετά [Metá] [Russian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [English translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [English translation]
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] lyrics
Μοναξιά [Monaxiá] [Russian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Russian translation]
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [Russian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Transliteration]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Transliteration]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [English translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [German translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Italian translation]
Μετά [Metá] [Ukrainian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Bulgarian translation]
Μετά [Metá] [German translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [English translation]
Μετά [Metá] [English translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Ukrainian translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Ukrainian translation]
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [Serbian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Serbian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [English translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [German translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Bulgarian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Turkish translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Arabic translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [English translation]
Μετά [Metá] lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Polish translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Ukrainian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Bulgarian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] lyrics
Μετά [Metá] [Bulgarian translation]
Μετά [Metá] [English translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Turkish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved