Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Anna Vissi Lyrics
Δίψασα στην πόρτα σου [Dipsasa stin porta sou] [English translation]
Δίψασα στην πόρτα σου γι’ αγάπη κι έγειρα γλυκά να κοιμηθώ Μαύρο δαχτυλίδι το φεγγάρι τάμα σε ξωκκλήσι μακρινό. Μαύρο δαχτυλίδι το φεγγάρι τάμα σε ξωκ...
Δρόμος [Dromos] lyrics
Μείνε όσο μ’ αγαπάς πίστεψέ με δε θα σε κρατήσω. άμα θες αλλού να πας πήγαινε δε θα σε σταματήσω, ποτέ. Μα εγώ που τόσο σ’ αγαπώ, θα γίνω δρόμος να πε...
Δύσκολος καιρός [Dyskolos kairos] lyrics
Μια κούπα εγώ μια κούπα εσύ και η νυχτιά μεθύσι κι ήταν τα λόγια σου κρασί ψιλό μου κυπαρίσσι Δύσκολος καιρός για αγάπη Δύσκολος πικρός καιρός ένα δίφ...
Δύσκολος καιρός [Dyskolos kairos] [English translation]
Μια κούπα εγώ μια κούπα εσύ και η νυχτιά μεθύσι κι ήταν τα λόγια σου κρασί ψιλό μου κυπαρίσσι Δύσκολος καιρός για αγάπη Δύσκολος πικρός καιρός ένα δίφ...
Δυστύχημα [Distihima] lyrics
Τι κάθομαι και σε πιστεύω αφού το ξέρω, αφού το ξέρω.. Απ' το γραμμένο να κρυφτεί κανένας δε μπορεί. Απ'του Ιούδα το φιλί η αγάπη έχει πλαστεί. Είσαι ...
Δυστύχημα [Distihima] [English translation]
Why am I believing you when i know when i know To hide away from what is written no one is capable. From Juda's kiss love was created. You are a disas...
Δυστύχημα [Distihima] [Italian translation]
Come faccio a restare e credirti visto che lo so.. visto che lo so.. Da quello che e'scritto nascondersi nessuno puo' dal bacio di Giuda e'stato creat...
Δυστύχημα [Distihima] [Serbian translation]
Zašto sedim i verujem ti Kada znam kada znam Od sudbine da se sakrije Niko ne može Od Judinog poljupca Ljubav je stvorena Ti si nesreća Koja čeka da s...
Δώδεκα [Dodeka] lyrics
Δώδεκα κι ούτε ένα τηλεφώνημα τον αριθμό της μοναξιάς μου δε χτυπάς και μεγαλώνει η απόσταση για μας. Δώδεκα κι ούτε ένα τηλεφώνημα μες στου μυαλού μο...
Δώδεκα [Dodeka] [Bulgarian translation]
Дванадесет и нито едно телефонно обаждане, номера на самотата ми не набираш и расте растоянието за нас. Дванадесет и нито едно телефонно обаждане, в с...
Δώδεκα [Dodeka] [Catalan translation]
Són les dotze i no has trucat pas ni un cop; no truques al número de la meva solitud i la distància entre nosaltres creix. Són les dotze i no has truc...
Δώδεκα [Dodeka] [English translation]
12 o clock, not even one phone call You don t dial the number of my loneliness And the distance between us is growing 12 o clock, not even one phone c...
Δώδεκα [Dodeka] [French translation]
Minuit et même pas un coup de fil Tu ne composes pas le numéro de ma solitude Et la distance entre nous grandit Minuit et même pas un coup de fil Dans...
Δώδεκα [Dodeka] [German translation]
Zwölf und kaum ein Anruf du rufst mein Einsamkeitsnummer nicht an und die Entfernung zwischen uns vergrößert sich Zwölf und kaum ein Anruf innerhalb d...
Δώδεκα [Dodeka] [Italian translation]
Le dodici e nemmeno una telefonata non digiti il numero della mia solitudine e la distanza fra di noi aumenta. Le dodici e nemmeno una telefonata nell...
Δώδεκα [Dodeka] [Polish translation]
Dwunasta i ani jednego telefonu nie wybierasz numeru mojej samotności I zwiększa się odległość między nami Dwunasta i ani jednego telefonu w moich myś...
Δώδεκα [Dodeka] [Portuguese translation]
Doze e nem mesmo um telefonema o número da solidão bate e aumenta a distância para nós. Doze e nem mesmo um telefonema dentro de minha cabeça a lacuna...
Δώδεκα [Dodeka] [Romanian translation]
Doisprezece și nici măcar un telefon, La numărul singurătății mele nu suni Și se mărește distanța dintre noi. Doisprezece și nici măcar un telefon, În...
Δώδεκα [Dodeka] [Russian translation]
В полночинет звука телефонного и ни о чём я больше думать не хочу, в своём сознании"услышь меня", шепчу. В полночи как пропасть расстояния. И невозмож...
Δώδεκα [Dodeka] [Russian translation]
Двенадцать и никакого звонка, Ты не набираешь номер моего одиночества, И увеличивается расстояние между нами. Двенадцать и никакого звонка, В моей гол...
<<
18
19
20
21
22
>>
Anna Vissi
more
country:
Cyprus
Languages:
Greek, English, Greek (Cypriot)
Genre:
Dance, Folk, Pop, Pop-Folk
Official site:
http://www.facebook.com/annavissilive
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Anna_Vissi
Excellent Songs recommendation
Rayito de luna lyrics
A Sul da América lyrics
Good Luck [Russian translation]
الصبا والجمال lyrics
Fiction [Italian translation]
Que amor não me engana lyrics
Fiction [Russian translation]
Town Meeting Song lyrics
Fado da sina lyrics
Good Luck [French translation]
Popular Songs
Let's Do It [Let's Fall in Love] lyrics
How To Love lyrics
Good Luck [English translation]
Fiction [Turkish translation]
L'horloge lyrics
Freeze [English translation]
Le vin des amants lyrics
Os índios da Meia-Praia lyrics
Good Luck [Greek translation]
Fiction [French translation]
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved