Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Vlatko Lozanoski Also Performed Pyrics
Игри без граници [Igri bez granici] lyrics
Да можам бар да се разбудам Во свет на љубовта без стари долгови И тие сеништа Во чекор што ме демнеат Да можам бар да те прегрнам Да не се сеќавам на...
Игри без граници [Igri bez granici] [Bulgarian translation]
Да можех поне да се събудя в свят на любовта без стари дългове и тия призраци в крачка дето ме дебнат. Да можех поне да те прегърна да не се сещам в е...
Игри без граници [Igri bez granici] [English translation]
If I only could wake up In a world of love without old dues And those shadows Which are following my steps If I only could embrace you If I only could...
Игри без граници [Igri bez granici] [English translation]
If I could just wake up In a world of love, without old debts Or those (ghostly) shadows Stalking every footstep (of mine) If I could just embrace you...
Игри без граници [Igri bez granici] [English translation]
If I could only wake up in a world of love without old debts and those ghosts that are lurking me in my steps If I could only hug you so not to rememb...
Игри без граници [Igri bez granici] [German translation]
Wenn ich nur aufwachen könnte in einer Welt der Liebe, ohne alte Schulden und diese Gespenster, die mir bei jedem Schritt drohen. Wenn ich dich nur um...
Игри без граници [Igri bez granici] [Greek translation]
Να μπορουσα μονο να ξυπναω στον κοσμο της αγαπης, χωρις παλιες υποχρεωσεις και τα φαντασματα τους που με ακολουθουν σε καθε βημα μου Να μπορουσα μονο ...
Игри без граници [Igri bez granici] [Hungarian translation]
Ha csak fel tudnék ébredni Egy világban (ahol) a szerelem díjtalan És azok az árnyak Amelyek követik a lépteim Ha csak meg tudnálak ölelni Ha csak ne ...
Игри без граници [Igri bez granici] [Italian translation]
Se solo potessi svegliarmi in un mondo d'amore, senza vecchi debiti né tenebrosi fantasmi che mi inseguono passo dopo passo Se solo potessi abbracciar...
Игри без граници [Igri bez granici] [Romanian translation]
De-aș putea măcar să mă trezesc În lumea iubirii, fără datorii vechi, Fără acele fantome Ce mă urmăresc pas cu pas. De-aș putea măcar să te-mbrățișez,...
Игри без граници [Igri bez granici] [Russian translation]
Проснуться б мне на планете той, Где правит лишь любовь, И старых нет долгов, И горькой памяти, что всюду следует за мной. Тебя хотел бы поцеловать, Н...
Игри без граници [Igri bez granici] [Russian translation]
Если бы я только мог проснуться В мире любви без старых долгов И этих уродов, Которые постоянно за мной следуют Если бы я только мог поцеловать тебя Б...
Игри без граници [Igri bez granici] [Transliteration]
Da možam bar da se razbudam Vo svet na ĺubovta bez stari dolgovi I tie seništa Vo čekor što me demneat Da možam bar da te pregrnam Da ne se seḱavam na...
Игри без граници [Igri bez granici] [Turkish translation]
Sadece uyanabilsem aşkla dolu bir dünyada Eski borçlar olmaksızın Ve bu hayaletler Her adımımı takip eden Sadece seni kucaklayabilsem Sonbahar soğuklu...
Игри без граници [Igri bez granici] [Ukrainian translation]
Якби ж я міг прокинутися У світі кохання без старих боргів І тих привидів, Що всюди крокують за мною Якби ж я міг тебе обійняти І не згадувати холодну...
По тебе [Po tebe] lyrics
Фрли поглед преку рамо ако одиш Сакам да ти бидам патот кој те води Како суво лисје згази ме под себе Ништо не грубо ако е од тебе Пушти насмев меѓу п...
По тебе [Po tebe] [Croatian translation]
Baci pogled preko ramena ako odeš, želim da ti budem put koji te vodi, kao suho lišće zgazi me pod sobom, ništa nije grubo ako je od tebe. Pusti osmij...
По тебе [Po tebe] [English translation]
Cast a glance over your shoulder if you're leaving I want to be the way that leads you Like dry leaves you stamped me under you Nothing is rude if it ...
По тебе [Po tebe] [English translation]
Drop a glance across your shoulder if you leave I want to be the road to guide you Like a dry leaves stamp me under you Nothing is crudely if it comes...
По тебе [Po tebe] [German translation]
Werfe einen Blick über die Schulter wenn du gehst, ich möchte der Weg sein, der dich führt. Zertrete mich wie trockenes Laub, nichts ist grob wenn es ...
<<
1
2
>>
Vlatko Lozanoski
more
country:
Macedonia
Languages:
Macedonian, English, Serbian
Genre:
Pop, Pop-Folk, Rock
Official site:
http://www.vlatkolozanoski.com.mk/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Vlatko_Lozanoski
Excellent Songs recommendation
Fire [JAPANESE VERSION] [Turkish translation]
First Love [Dutch translation]
First Love [Greek translation]
First Love
Filter [French translation]
Filter [Russian translation]
Filter [Greek translation]
Filter [Transliteration]
Filter [Russian translation]
Filter [Turkish translation]
Popular Songs
Filter [English translation]
First Love [Azerbaijani translation]
Filter [Russian translation]
Filter [Transliteration]
Filter [Ukrainian translation]
First Love [Arabic translation]
First Love [Czech translation]
First Love [Romanian translation]
Fire [JAPANESE VERSION]
First Love [French translation]
Artists
Songs
Eugenio Finardi
Thai Worship Songs
& Juliet (OST)
Orange Caramel
Mrozu
Street Woman Fighter (OST)
Wizz Jones
Lockvogel
Marco & SEBA
Sanjuro mc
Sirûdî Kurdî / Sirûda Kurdî
Malukah
Bernal de Bonaval
Katia Guerreiro
Silvana Peres
Andrew Watt
Minako Yoshida
Tyla Yaweh
DJ Cassidy
Vadyara Blues
Pavel Bobek
Rewşan Çeliker
Pitch Perfect 2 (OST)
ROMIX
Margarida Guerreiro
Tom Morello
Axwell Λ Ingrosso
Pete Seeger
Pesochnie ludi
Natalia Doco
Katerina Kishchuk
Aviva Semadar
Muboriz Usmonov
Tired Pony
Elina Duni
Vashti Bunyan
Ana Maria Alves
Louis, Matthieu, Joseph & Anna
Tonicha
Dion
21 Savage
Saweetie
Kerim Yağcı
Sasha Sloan
Off Course
Woody Guthrie
Lara Li
JINHO (PENTAGON)
Çamur
Se7en
Kaguya-sama: Love Is War (OST)
Naif Haco
Gisela João
Stray Dogg
Iris (Portugal)
Kathryn Scott
Loukianos Kilaidonis
Javiera Parra
Tablo
Michalis Zeis
Jackie DeShannon
XX (OST)
Daley
Kuroshitsuji (OST)
Gonçalo Salgueiro
Cigerxwîn
Simón Díaz
Emrullah & Jelena
Precious Metal
António Mourão
Maria del Mar Bonet
Rhythms Del Mundo Cubano-Aleman
Axident
Cuca Roseta
Marifé de Triana
Romana (Portugal)
Genc Prelvukaj
Son Dambi
Teresinha Landeiro
Bleachers
Tony de Matos
Portuguese Folk
Carlos Cano
John Mellencamp
Gianni Pettenati
Elīna Garanča
Micaela (Portugal)
Miyavi
Nazaret Compaz
Rosanne Cash
Robert Gordon
Rojen Barnas
Carmen DeLeón
Raak Boon (OST)
Jefe de la M
L’Skadrille
CocoRosie
Marco Rodrigues
Bijou (France)
SICKOTOY
Noches de Hungría [English translation]
Amor sin esperanza [Italian translation]
Alma, corazón y vida [English translation]
All That Matters lyrics
Rondando tu esquina [English translation]
Arms [Chinese translation]
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Rondando tu esquina [Italian translation]
Ya no vivo por vivir lyrics
Arms lyrics
All That Matters [Serbian translation]
Noches de Hungría
Te esperaré lyrics
Cama vacía lyrics
Bartali lyrics
Secrets from a Gril [Who's seen it All] lyrics
Como se adora el sol [English translation]
Señora María Rosa [Italian translation]
Soledad - Alma, corazón y vida
Toda una vida lyrics
Sonia [English translation]
Hay que saber perder
Ódiame
Chi sarò io lyrics
Johnny Albino - Volví la espalda
Te odio y te quiero lyrics
Cuando llora mi guitarra
16 & unstoppable lyrics
Send for Me lyrics
Zamba azul lyrics
Mis flores negras lyrics
Te odio y te quiero [English translation]
Amor sin esperanza
Addio lyrics
Soñar y nada más lyrics
Streitlied zwischen Leben und Tod lyrics
Arms [Bosnian translation]
Mis harapos
Toda una vida [Arabic translation]
Mis flores negras [English translation]
Volví la espalda [English translation]
Diez Años
He venido a pedirte perdón lyrics
Toda una vida [Croatian translation]
Flores negras [English translation]
Te esperaré [English translation]
Diez Años [English translation]
Devuélveme el corazón
Rondando tu esquina [French translation]
Desdén [Italian translation]
Loba lyrics
Noches de Hungría [Arabic translation]
Hay que saber perder [French translation]
Sonia [Italian translation]
Cama vacía [English translation]
Sonia [Russian translation]
So will ich mit dir leben lyrics
Rebeldía [French translation]
Sonia lyrics
Peruvian folk - Desdén
Rebeldía
Tú y yo lyrics
Guzel kiz lyrics
Te esperaré [Croatian translation]
Tie My Hands lyrics
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Rondando tu esquina [German translation]
Talk lyrics
cumartesi lyrics
Llanto en el cielo
Ódiame [Polish translation]
Rebeldía [English translation]
Tú y yo [English translation]
Cuando llora mi guitarra [Catalan translation]
Te odio y te quiero [Croatian translation]
Sonia [French translation]
Señora María Rosa [French translation]
Arms [Croatian translation]
Toda una vida [English translation]
Devuélveme el corazón [English translation]
Arms [French translation]
Flores negras lyrics
احبك جدأ lyrics
Toda una vida [Serbian translation]
Desdén [English translation]
Rondando tu esquina
Amor sin esperanza [English translation]
Cuando llora mi guitarra [French translation]
Mis harapos [English translation]
Soñar y nada más [English translation]
The Happiest Christmas Tree lyrics
Noches de Hungría [Russian translation]
Llanto en el cielo [Croatian translation]
Amor sin esperanza [Turkish translation]
Soledad - Ódiame
Flores negras [Italian translation]
Llanto en el cielo [English translation]
Cuando llora mi guitarra lyrics
Nuestro Juramento lyrics
Como se adora el sol
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved