Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Natasha Korolyova Lyrics
Ты мне веришь или нет [Ty mne verish' ili net] [Hebrew translation]
1 פעם אחת ראיתי איך בחורף שיח של לילך התחיל לפרוח כמו במאי אתה מאמין לי או לא ? מאמין לי או לא ? בוודאי שאני מאמין לך איזו שאלה זאת בכלל אני בעצמי ראי...
Ты мне веришь или нет [Ty mne verish' ili net] [Italian translation]
1 - Un giorno d'inverno ho notato Dei fiori di lillà sbocciare Come se fosse maggio. Tu mi credi di no? Mi credi o no? - Certo che ti credo, Avevi dub...
Ты мне веришь или нет [Ty mne verish' ili net] [Norwegian translation]
1 – Jeg la en gang merke til Hvordan syrinbuskene blomstret Om vinteren, som om det var i mai. Tror du på meg eller ikke? Tror du på meg eller ikke? –...
Ты мне веришь или нет [Ty mne verish' ili net] [Polish translation]
- Widziałam pewnego razu, Jak zimą krzaki bzu Rozkwitły, jak gdyby w maju - Wierzysz mi czy może nie? Wierzysz mi czy może nie? - Oczywiście, że tobie...
Ты мне веришь или нет [Ty mne verish' ili net] [Portuguese translation]
1 - Eu notei uma vez Como, no inverno, os arbustos de lilases Floresceram, como se fosse em maio - Você acredita em mim ou não? Acredita em mim ou não...
Ты мне веришь или нет [Ty mne verish' ili net] [Serbian translation]
Једном сам приметила Да је зими жбуње јоргована Расцветало, као у мају Верујеш ли ми или не? Верујеш ли ми или не? Ја ти, наравно, верујем Зар може би...
Ты мне веришь или нет [Ty mne verish' ili net] [Slovak translation]
1 Raz som si všimla že v zime orgovánový ker kvitne akoby bol máj. Veríš mi alebo nie? Veríš mi alebo nie? - Samozrejme, že ti verím, vari môžeš pochy...
Ты мне веришь или нет [Ty mne verish' ili net] [Spanish translation]
1 - Me di cuenta hace rato, Como la Syringa en el invierno Floreció como en mes de mayo - ¿Crees tú a mi o no? ¿Crees tú o no? - Por supuesto yo te cr...
Ты мне веришь или нет [Ty mne verish' ili net] [Ukrainian translation]
1 - Я помітила одного разу, Як зимою кущі бузку Розквітнули, неначе в травні - Ті мені віриш чи ні? Віриш мені чи ні? - Я тобі, звичайно, вірю, Хіба м...
Хрустальное сердце Мальвины [Khrustal'noe serdtse Mal'viny] lyrics
Посмотри в окно - По лужам топает Пьеро. Улыбаясь грустно-грустно Сядет он в метро И проедет остановку, Думая о ней, О Мальвине, чьи ресницы Всех ресн...
Хрустальное сердце Мальвины [Khrustal'noe serdtse Mal'viny] [English translation]
Посмотри в окно - По лужам топает Пьеро. Улыбаясь грустно-грустно Сядет он в метро И проедет остановку, Думая о ней, О Мальвине, чьи ресницы Всех ресн...
Хрустальное сердце Мальвины [Khrustal'noe serdtse Mal'viny] [Portuguese translation]
Посмотри в окно - По лужам топает Пьеро. Улыбаясь грустно-грустно Сядет он в метро И проедет остановку, Думая о ней, О Мальвине, чьи ресницы Всех ресн...
Я устала [Ya ustala] lyrics
Тяжело забыть твои глаза. Тяжело понять, что никогда. Не держать в руках твои бескрайние ладони. Дважды в реку вновь войти нельзя. Каждая минута дорог...
Я устала [Ya ustala] [English translation]
It is hard to forget your eyes. It is hard to understand, that never I ll hold in my hands your hands. It is impossiable to go 2 times in the same riv...
Я устала [Ya ustala] [German translation]
Es ist schwer deine Augen zu vergessen. Es ist schwer zu verstehen, dass ich nie wieder deine grenzenlosen Hände in den meinen halten werde Man darf n...
Я устала [Ya ustala] [Italian translation]
E' difficile dimenticare i tuoi occhi. E' difficile capire che mai Mai terrò nelle mani le tue grandi* mani. Non si può entrare due volte nel fiume. O...
Янтарь [Yantarʹ] lyrics
Уже не исправить нам нашей ошибки, Как бусы рассыпалось счастье, увы. Пусть пьяный скрипач нам сыграет на скрипке Мелодию нашей ушедшей любви. Всё то,...
<<
1
2
3
4
Natasha Korolyova
more
country:
Russia
Languages:
Russian, Ukrainian
Genre:
Pop
Official site:
http://koroleva.ru/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Natasha_Koroleva
Excellent Songs recommendation
I tre cumpari lyrics
Go Stupid 4 U lyrics
O jeseni tugo moja lyrics
Body Language lyrics
Matilda lyrics
Θαλασσοπούλια Μου [Thalassopoúlia Mou] lyrics
Μέρα Μαγιού Με Μίσεψες [Méra Magioú Me Mísepses] lyrics
Senyera blanca [Bandera blanca] lyrics
Sister, Do you know my name? lyrics
Altissimo verissimo lyrics
Popular Songs
The Phantom of the Opera [Sarah Brightman and Steve Harley Version] lyrics
Estátua falsa lyrics
حدوس على قلبى [Haddos 3ala Alby] lyrics
Le Locomotion lyrics
Nur für einen Tag lyrics
Over the Moon [OST] - Rocket to the Moon [in 31 Languages]
Summer fever lyrics
Quel treno per Yuma lyrics
Pennies from Heaven lyrics
على اليمّة / على العقيق [Alal Yummah/ Alal-Aqeeq] lyrics
Artists
Songs
Grazhdanskaya Oborona
Clueso
ARON
Arcángel
MC Yankoo
Fabri Fibra
My Chemical Romance
Tommy Cash
Luz Casal
Dove Cameron
Giorgos Tsalikis
Dreamcatcher
Ewa Farna
Kikuo
Saša Matić
The Cranberries
Wang Yibo
Freddie Mercury
Shreya Ghoshal
Marry Me, Bellamy
WayV
Kyo
Baby Rasta y Gringo
Simply Red
Siavash Ghomayshi
Aya Nakamura
Ana Moura
Pomme
Annett Louisan
VIXX
Uriah Heep
Yves Montand
NikitA (Ukraine)
Hanan Ben Ari
Waleed Al Shami
Emrah
Emis Killa
Amir Tataloo
G-Eazy
Denisa
Loreen
Karolina Gočeva
Sebastián Yatra
Yolka
3rei Sud Est
3 Doors Down
Thanos Petrelis
Koma Agirî
Kamran & Hooman
Silvio Rodríguez
Humood AlKhudher
Dado Polumenta
Friday Night Funkin (OST)
Kally's Mashup (OST)
Moshe Peretz
Natacha Atlas
Keen'V
Fly Project
Natalia Lafourcade
Jacques Prévert
Eleftheria Arvanitaki
JadaL
Le Roi Soleil (Comédie Musicale)
Slot
Casper
Laboratorium Pieśni
Revolverheld
Barry White
Boney M.
Grand Corps Malade
Kylie Minogue
Zakaria Abdulla
Heathers (Musical)
Vicky Leandros
Ligabue
Cleopatra Stratan
Aladdin (OST) [2019]
Ruggero Pasquarelli
The Lion King (OST)
Kovacs
Dimash Kudaibergen
Üzeyir Mehdizadə
Nina Simone
Tal
Kings of Leon
Creedence Clearwater Revival
Stevie Wonder
Bastille
Luhan
Madrugada
Gripin
Barbra Streisand
ASTRO (South Korea)
Blero
Léo Ferré
HIM
Giusy Ferreri
Andy
Pepe Aguilar
Amel Bent
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Belarusian translation]
Zdrobite cătușe [Bulgarian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [English translation]
Zdrobite cătușe [French translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [English translation]
Zdrobite cătușe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Sesotho translation]
Yugoslavian National Anthem [Turkish translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Indonesian translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Portuguese translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Chinese translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Transliteration]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Transliteration]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] lyrics
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Persian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Turkish translation]
Zdrobite cătușe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Finnish translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [IPA translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Xhosa translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [English translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Greek translation]
Гімн Савецкі Саюз [Himn Savyetski Sayuz] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [French translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [English translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Russian translation]
Гимн Казахстана [Gimn Kazakhstana] lyrics
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zdrobite cătușe [Spanish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Polish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Portuguese translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Chewa translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Turkish translation]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Russian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Transliteration]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [Azerbaijani translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Tswana translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] lyrics
Востани Сербије [Vostani Serbije] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Italian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Spanish translation]
Yugoslavian National Anthem [Slovenian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Romanian translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] lyrics
National Anthems & Patriotic Songs - Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Esperanto translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Belarusian translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Shona translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Azerbaijani translation]
Zdrobite cătușe [English translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [Russian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Karelian translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [English translation]
Yugoslavian National Anthem [Transliteration]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Transliteration]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Maltese translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Turkish translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Chinese translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Chinese translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Greek translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved