Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Kino Lyrics
Просто хочешь ты знать [Prosto hochesh' ty znat'] [German translation]
Du gehst allein die Straße lang. Du gehst zu irgendeinem deiner Freunde. Du besuchst ihn ohne besonderen Grund Und bittest um Neuigkeiten. Du willst e...
Просто хочешь ты знать [Prosto hochesh' ty znat'] [German translation]
Allein gehst du auf die Straße, Um deine Freunde zu besuchen Vorbei du kommst ohne Ursache Um Neuigkeitenzu ersuchen. Refrain: Einfach du möchtest wis...
Просто хочешь ты знать [Prosto hochesh' ty znat'] [Hebrew translation]
הולך לבד ברחובות, למישהו מחברים. להתעדכן בחדשות או סתם לשאול מה עניינים. אתה רוצה רק לדעת, מה קורה מסביב. אתה רוצה רק לדעת, מה קורה מסביב. סתם מתקשר ל...
Просто хочешь ты знать [Prosto hochesh' ty znat'] [Romanian translation]
Mergi pe străzi singur. Mergi la unul din prietenii tăi. Îi vizitezi fără niciun motiv Şi-i întrebi de ultimele noutăţi. Doar vrei să ştii Ce şi cum s...
Просто хочешь ты знать [Prosto hochesh' ty znat'] [Spanish translation]
Vas solo por la calle. Vas a casa de uno de tus amigos. Te pasas de visita sin ningún pretexto y pides por noticias frescas. Tan sólo quieres saber, q...
Просто хочешь ты знать [Prosto hochesh' ty znat'] [Turkish translation]
Yürüyorsun sokakta tek başına. Arkadaşlarından birine gidiyorsun. Bir yere misafir oluyorsun sebepsiz ve Yeni havadisleri soruyorsun. Yalnızca bilmek ...
Проходят день за днём... [Prohodyat den' za dnyom...] lyrics
Словно тень бегу куда-то Я как тень тороплюсь опаздываю падаю До отказа ерундой набив свой день Тает вечер чёрною громадой Проходят день за днём Дождь...
Проходят день за днём... [Prohodyat den' za dnyom...] [English translation]
Словно тень бегу куда-то Я как тень тороплюсь опаздываю падаю До отказа ерундой набив свой день Тает вечер чёрною громадой Проходят день за днём Дождь...
Проходят день за днём... [Prohodyat den' za dnyom...] [French translation]
Словно тень бегу куда-то Я как тень тороплюсь опаздываю падаю До отказа ерундой набив свой день Тает вечер чёрною громадой Проходят день за днём Дождь...
Проходят день за днём... [Prohodyat den' za dnyom...] [Turkish translation]
Словно тень бегу куда-то Я как тень тороплюсь опаздываю падаю До отказа ерундой набив свой день Тает вечер чёрною громадой Проходят день за днём Дождь...
Прохожий [Prokhozhiy] lyrics
Я гуляю по проспекту, Мне не надо ничего. Я надел свои очки И не вижу никого. Эй, прохожий, проходи, Эх, пока не получил. Эй, прохожий, проходи, Эх, п...
Прохожий [Prokhozhiy] [Czech translation]
Procházím se po sídlišti, nic nepotřebuji, nasadil jsem si svoje brýle, a nevidím nikoho, Hej, kolemjdoucí, jdi, Hej, dokud jsi nedostal. Hej, kolemjd...
Прохожий [Prokhozhiy] [English translation]
I'm walking on the prospect, I don't need anything, I've put on my glasses, And I don't see anyone. Hey, passer-by, walk forward, Oh, while you haven'...
Прохожий [Prokhozhiy] [English translation]
As I walk along the avenue I realize I need not a thing Put my glasses on I pay no attention anymore Hey, passer passing by Oh, go before you stir tro...
Прохожий [Prokhozhiy] [English translation]
I am strolling down the alley, I don't need a thing undone. I have put on my sunglasses And I don't see anyone. Hey, bystander, walk on by, Go, or you...
Прохожий [Prokhozhiy] [French translation]
Je me balade le long de l'avenue, Je n'ai besoin de rien. J'ai mis mes lunettes Et je ne vois personne. Hé passant, continue ton chemin, Sinon tu vas ...
Разреши мне [Razreshi mne] lyrics
Я стою в темном углу. Я не знаю, что случилось со мной. Так много мужчин. И все хотят потанцевать с тобой. Разреши мне проводить тебя домой. Разреши м...
Разреши мне [Razreshi mne] [Croatian translation]
Stojim u tamnom uglu. Ne znam što mi se dogodilo. Toliko muškaraca. I svi žele zaplesati s tobom. Dopusti mi da te otpratim doma. Dopusti mi da nakrat...
Разреши мне [Razreshi mne] [Czech translation]
Stojím v temném úhlu. Nevím, co se se mnou stalo. Tolik mužů. A všichni chtějí tančit s tebou. Dovol mi tě dovést domů. Dovol mi posedět s tebou v kuc...
Разреши мне [Razreshi mne] [English translation]
I stand in the dark corner I do not know what happened to me So many men and all want to dance with you Allow me to drive you home Allow me to sit wit...
<<
54
55
56
57
58
>>
Kino
more
country:
Russia
Languages:
Russian, English
Genre:
New Wave, Punk, Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.kinoman.net/
Wiki:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Кино_(группа)
Excellent Songs recommendation
غابت الشمس [Ghabit al-shams] lyrics
C'est quoi, c'est l'habitude lyrics
Νυχτοπεντοζάλης [Nihtopentozalis] lyrics
Cuando tú no estás lyrics
Ο τρελός [O trelos] lyrics
Δύο και άλλα δυο βήματα [Dhío kai álla dhio vímata] lyrics
Την πίκρα μου να βαπτιστείς [Tin píkra mοu na vaptistís ] lyrics
Hüz'nün İsyan Olur lyrics
When a Woman Loves a Man lyrics
يا سيد السلام [Ya Sayed Es-Salam] lyrics
Popular Songs
το Μυστικό [To Mystiko] lyrics
Good Morning Heartache lyrics
Peter Gabriel - Intruder
Truth lyrics
Night and Day lyrics
Délivre-nous lyrics
Πώς να ξεχάσει κανείς την Αυγή; [Pos na xehasi kanis tin Avyi?] lyrics
Ay, Curro, Curro Romero lyrics
Bebe Rexha - Bad Bitch
Murmúrios lyrics
Artists
Songs
Gulf Kanawut
Rolando Villazón
Zoe Wees
El Coco
GAVIN.D
Pavel Fahrtdinov
Masayoshi Tsuruoka to Tōkyō Romantica
Bill LaBounty
Choi 2Kyun
Östen Warnerbring
Daniele Tarantino
Tania Saleh
Stevie Woods
Shyamamani Pattanaik
Bhikari Charan Bala
Star of Ocean (OST)
Pakho Chau
Lumiere
Resca
Princess at Large (OST)
Hedva and David
Calero LDN
American Football
Greta Van Fleet
Wu Xin: The Monster Killer 3 (OST)
Smokey Joe's Cafe (Musical)
Vanessa Neigert
Tooree (a.k.a. Burito)
Rav
Nao (U.K)
Progresiv TM
Half a Lifelong Romance (OST)
Glorious Day (OST)
Grey Daze
Angela Hou
Loud Luxury
Topsy Küppers
What's Eating Gilbert
Sanda Langerholtz
Beauties in the Closet (OST)
Jorma Kaukonen
Jamey Jasta
Erica Banks
Forty Years We Walked (OST)
Nhật Tinh Anh
Adler Kotsba
Antoni Słonimski
Niamh Parsons
Vega (Germany)
Dima Permyakov
When You're in Love (OST)
Songs of Ancient Mesopotamia
Nineteen95
Kay Huang
Tatiana Shmaylyuk
Yolly Samson
Fozzy
New Found Glory
Razoom
PimryPie
Tokiko Iwatani
Chitta Jena
Hotel Garuda
Eighteen Springs (OST)
girlfriends
Dreamville
The Memory About You (OST)
Lenny LeBlanc
Horváth Charlie
Bill Staines
Andrey Derzhavin
A Chinese Odyssey: Love of Eternity (OST)
Kirk Knight
Los Canasteros
Video
Mr. Fighting (OST)
Malay
Dan Bădulescu
Team Never Stop
Diana Shagaeva
Barbora Poláková
Alexey Murashov
My Darkest Days
Open Season (OST)
Curren$y
Boule Noire
Anna Moffo
Jerry Garcia
Mircea Baniciu
The Used
Manny Norté
Love At Night (OST)
Pavel Callta
MC Eiht
Return of the Cuckoo (OST) [2015]
pizzaboykevin
Dope
Gary Allan
KEY! & Kenny Beats
Jarryd James
"Приехал в Монако ..." ["Priyekhal v Monako ..."] lyrics
"Открытые двери ..." ["Otkrytyye dveri ..."] lyrics
"Слева бесы, справа бесы ..." ["Sleva besy, sprava besy ..."] [German translation]
"Отпишите мне в Сибирь, я в Сибири..." ["Otpishite mne v Sibirʹ, ya v Sibiri..."] [German translation]
"Стареем, брат, ты говоришь ..." [Stareyem, brat, ty govorish'] lyrics
"Парад-алле! Не видно кресел, мест..." ["Parad-alle! Ne vidno kresel, mest..."] [German translation]
"Пародии делает он под тебя ..." ["Parodii delayet on pod tebya ..."] [German translation]
"С общей суммой шестьсот пятьдесят ..." ["S obshchey summoy shestʹsot pyatʹdesyat ..."] [German translation]
"Позабыв про дела и тревоги ..." ["Pozabyv pro dela i trevogi ..."] [English translation]
"Посмотришь - сразу скажешь: это кит ..." ["Posmotrishʹ - srazu skazheshʹ: eto kit ..."] [German translation]
"Сколько великих выбыло ..." ["Skolʹko velikikh vybylo ..."] [English translation]
"Стареем, брат, ты говоришь ..." [Stareyem, brat, ty govorish'] [German translation]
"Препинаний и букв чародей ..." ["Prepinaniy i bukv charodey ..."] lyrics
"Рты подъездов,уши арок и глаза оконных ..." ["Rty podʺyezdov,ushi arok i glaza okonnykh ..."] [German translation]
"Слухи по России верховодят ... ["Slukhi po Rossii verkhovodyat ...] lyrics
"Помню, я однажды и в "очко", и в "стос" ..." ["Pomnyu, ya odnazhdy i v "ochko", i v "stos" ..."] [German translation]
"Пародии делает он под тебя ..." ["Parodii delayet on pod tebya ..."] lyrics
"Проскакали всю страну ..." ["Proskakali vsyu stranu ..."] [German translation]
"Сколько великих выбыло ..." ["Skolʹko velikikh vybylo ..."] [English translation]
"Про меня говорят: он, конечно, не гений ..." ["Pro menya govoryat: on, konechno, ne geniy ..."] [English translation]
"Подымайте руки ..." ["Podymayte ruki ..."] [English translation]
"Проделав брешь в затишье ..." ["Prodelav breshʹ v zatishʹye ..."] lyrics
"Позабыв про дела и тревоги ..." ["Pozabyv pro dela i trevogi ..."] [German translation]
"Проложите, проложите..." ["Prolozhite, prolozhite..."] lyrics
"Подымайте руки ..." ["Podymayte ruki ..."] [German translation]
"С общей суммой шестьсот пятьдесят ..." ["S obshchey summoy shestʹsot pyatʹdesyat ..."] lyrics
"Парня спасем ..." ["Parnya spasem ..."] lyrics
"Подымайте руки ..." ["Podymayte ruki ..."] lyrics
"Слухи по России верховодят ... ["Slukhi po Rossii verkhovodyat ...] [German translation]
"Сначала было Слово печали и тоски ..." ["Snachala bylo Slovo pechali i toski ..."] [German translation]
"Растревожили в логове старое зло ..." ["Rastrevozhili v logove staroye zlo ..."] lyrics
"Под деньгами на кону ..." ["Pod denʹgami na konu ..."] [German translation]
"Открытые двери ..." ["Otkrytyye dveri ..."] [German translation]
"Приехал в Монако ..." ["Priyekhal v Monako ..."] [English translation]
"Сколько великих выбыло ..." ["Skolʹko velikikh vybylo ..."] lyrics
"Прошла пора вступлений и прелюдий ..." ["Proshla pora vstupleniy i prelyudiy ..."] lyrics
"Проложите, проложите..." ["Prolozhite, prolozhite..."] [German translation]
"Проложите, проложите..." ["Prolozhite, prolozhite..."] [English translation]
"Сколько павших бойцов полегло ..." ["Skolʹko pavshikh boytsov poleglo ..."] [German translation]
"Сколько чудес за туманами кроется ..." ["Skol'ko chudes za tumanami kroetsya..."] [German translation]
"Сколько чудес за туманами кроется ..." ["Skol'ko chudes za tumanami kroetsya..."] lyrics
"Проскакали всю страну ..." ["Proskakali vsyu stranu ..."] lyrics
"По воде, на колесах, в седле ..." ["Po vode, na kolesakh, v sedle ..."] lyrics
"Склоны жизни прямые до жути ..." ["Sklony zhizni pryamyye do zhuti ..."] [English translation]
"Парня спасем ..." ["Parnya spasem ..."] [English translation]
"Свечи потушите, вырубите звук ..." ["Svechi potushite, vyrubite zvuk ..."] [English translation]
"Прошла пора вступлений и прелюдий ..." ["Proshla pora vstupleniy i prelyudiy ..."] [German translation]
"Поздно говорить и смешно ..." ["Pozdno govoritʹ i smeshno ..."] lyrics
"Помню, я однажды и в "очко", и в "стос" ..." ["Pomnyu, ya odnazhdy i v "ochko", i v "stos" ..."] lyrics
"Реальней сновидения и бреда ..." ["Realʹney snovideniya i breda ..."] lyrics
"По речке жизни плавал честный грека ..." ["Po rechke zhizni plaval chestnyy greka ..."] [German translation]
"Сколько павших бойцов..." ["Skolʹko pavshikh boytsov..."] [English translation]
"Сколько павших бойцов полегло ..." ["Skolʹko pavshikh boytsov poleglo ..."] lyrics
"Сначала было Слово печали и тоски ..." ["Snachala bylo Slovo pechali i toski ..."] lyrics
"Слухи по России верховодят ... ["Slukhi po Rossii verkhovodyat ...] [English translation]
"Растревожили в логове старое зло ..." ["Rastrevozhili v logove staroye zlo ..."] [German translation]
"От скушных шабашей ..." ["Ot skushnykh shabashej..."] [German translation]
"Склоны жизни прямые до жути ..." ["Sklony zhizni pryamyye do zhuti ..."] lyrics
"От скушных шабашей ..." ["Ot skushnykh shabashej..."] [English translation]
"Посмотришь - сразу скажешь: это кит ..." ["Posmotrishʹ - srazu skazheshʹ: eto kit ..."] lyrics
"Пугачев" ["Pugachev"] lyrics
"Препинаний и букв чародей ..." ["Prepinaniy i bukv charodey ..."] [English translation]
"При всякой погоде ..." ["Pri vsyakoy pogode ..."] lyrics
Que Dieu aide les exclus lyrics
"Сколько павших бойцов полегло ..." ["Skolʹko pavshikh boytsov poleglo ..."] [English translation]
"Реже, меньше ноют раны ..." ["Rezhe, menʹshe noyut rany ..."] [German translation]
"При всякой погоде ..." ["Pri vsyakoy pogode ..."] [German translation]
"Под деньгами на кону ..." ["Pod denʹgami na konu ..."] lyrics
"Про меня говорят: он, конечно, не гений ..." ["Pro menya govoryat: on, konechno, ne geniy ..."] [German translation]
"Про меня говорят: он, конечно, не гений ..." ["Pro menya govoryat: on, konechno, ne geniy ..."] lyrics
"Позвольте, значит, доложить ..." ["Pozvolʹte, znachit, dolozhitʹ ..."] [German translation]
"Позабыв про дела и тревоги ..." ["Pozabyv pro dela i trevogi ..."] lyrics
"Свечи потушите, вырубите звук ..." ["Svechi potushite, vyrubite zvuk ..."] [German translation]
"Приехал в Монако ..." ["Priyekhal v Monako ..."] [German translation]
"Препинаний и букв чародей ..." ["Prepinaniy i bukv charodey ..."] [German translation]
"Проделав брешь в затишье ..." ["Prodelav breshʹ v zatishʹye ..."] [German translation]
"По воде, на колесах, в седле ..." ["Po vode, na kolesakh, v sedle ..."] [German translation]
"Позвольте, значит, доложить ..." ["Pozvolʹte, znachit, dolozhitʹ ..."] [English translation]
"По речке жизни плавал честный грека ..." ["Po rechke zhizni plaval chestnyy greka ..."] [English translation]
"Реже, меньше ноют раны ..." ["Rezhe, menʹshe noyut rany ..."] lyrics
"Парад-алле! Не видно кресел, мест..." ["Parad-alle! Ne vidno kresel, mest..."] lyrics
"Отпишите мне в Сибирь, я в Сибири..." ["Otpishite mne v Sibirʹ, ya v Sibiri..."] lyrics
"Сначала было Слово печали и тоски ..." ["Snachala bylo Slovo pechali i toski ..."] [English translation]
"Склоны жизни прямые до жути ..." ["Sklony zhizni pryamyye do zhuti ..."] [German translation]
"Позвольте, значит, доложить ..." ["Pozvolʹte, znachit, dolozhitʹ ..."] lyrics
"Пугачев" ["Pugachev"] [German translation]
"Парня спасем ..." ["Parnya spasem ..."] [German translation]
"При всякой погоде ..." ["Pri vsyakoy pogode ..."] [English translation]
"Сколько павших бойцов..." ["Skolʹko pavshikh boytsov..."] lyrics
"Отчего сияют лица ..." ["Otchego siyayut litsa ..."] [German translation]
"По речке жизни плавал честный грека ..." ["Po rechke zhizni plaval chestnyy greka ..."] lyrics
"Сколько великих выбыло ..." ["Skolʹko velikikh vybylo ..."] [German translation]
"Сколько великих выбыло ..." ["Skolʹko velikikh vybylo ..."] [English translation]
"Свечи потушите, вырубите звук ..." ["Svechi potushite, vyrubite zvuk ..."] lyrics
"Поздно говорить и смешно ..." ["Pozdno govoritʹ i smeshno ..."] [German translation]
"Рты подъездов,уши арок и глаза оконных ..." ["Rty podʺyezdov,ushi arok i glaza okonnykh ..."] lyrics
"Сколько павших бойцов полегло ..." ["Skolʹko pavshikh boytsov poleglo ..."] [English translation]
"Реальней сновидения и бреда ..." ["Realʹney snovideniya i breda ..."] [German translation]
"Слева бесы, справа бесы ..." ["Sleva besy, sprava besy ..."] lyrics
"Отчего сияют лица ..." ["Otchego siyayut litsa ..."] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved