Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Billie Eilish Lyrics
ocean eyes [Turkish translation]
Bazen seni izliyorum O okyanus gözlere bakmayı kesemiyorum Yanan şehirler ve napalm gökyüzü On beş ışık o okyanus gözlerin içinde Senin okyanus gözler...
ocean eyes [Ukrainian translation]
Я споглядаю тебе деякий час Не можу припинити дивитися на ті океанні очі Палаючі міста і напалмові небеса П'ятнадцять спалахів всередині тих океанних ...
ocean eyes [Vietnamese translation]
[Verse 1] Em đã ngắm nhìn anh, được một lúc rồi Không thể dứt mắt ra, khỏi đôi mắt đại dương ấy Thành phố đổ lửa cùng bầu trời napalm Mười lăm ánh phá...
OverHeated lyrics
[Verse 1] I don't really even know how it happened I started talkin', they started laughin' I don't really even know how it happened I started watchin...
OverHeated [Bulgarian translation]
[Стих 1] Всъщност дори не знам как се случи Започнах да говоря, те започнаха да се смеят Всъщност дори не знам как се случи Започнах да ги гледам как ...
OverHeated [French translation]
[Verset 1] Je ne sais même pas vraiment comment c'est arrivé J'ai commencé à parler, ils ont commencé à rire Je ne sais même pas vraiment comment c'es...
OverHeated [German translation]
[Strophe 1] Ich weiß nicht einmal, wie es passiert ist Ich fing an zu reden, sie fingen an zu lachen Ich weiß nicht einmal, wie es passiert ist Ich be...
OverHeated [Hungarian translation]
(1. versszak) Nem igazán tudom, hogyan történt, Én elkezdtem beszélni, ők pedig nevetni. Nem igazán tudom, hogyan történt, Csak arra figyeltem fel, ho...
OverHeated [Italian translation]
[Strofa 1] Non so davvero nemmeno come sia successo Ho iniziato a parlare, hanno iniziato a ridere Non so davvero nemmeno come sia successo Ho iniziat...
OverHeated [Spanish translation]
[Verso 1] Realmente ni siquiera sé cómo sucedió Empecé a hablar, empezaron a reír Realmente ni siquiera sé cómo sucedió Empecé a mirarlos fotografiand...
OverHeated [Turkish translation]
[Verse 1] Bunun nasıl olduğunugerçekten bilmiyorum Konuşmaya başladım, gülmeye başladılar Bunun nasıl olduğunugerçekten bilmiyorum İzlemeye başladım, ...
Oxytocin lyrics
[Verse 1] Can't take it back once it's been set in motion You know I love to rub it in like lotion If you only pray on Sunday Could you come my way on...
Oxytocin [Bulgarian translation]
[Стих 1] Не може да се върне, след като е пуснат в движение Знаеш, че обичам да го втривам като лосион Ако се молите само в неделя Можеш ли да дойдеш ...
Oxytocin [German translation]
[Strophe 1] Man kann es nicht mehr zurücknehmen, wenn es einmal in Gang gesetzt worden ist Du weißt, ich liebe es, es einzureiben wie Lotion Wenn du n...
Oxytocin [Hungarian translation]
[Verse 1] Nem tudom vissza csinálni ha már egyszer elkezdődött Tudod, hogy imádom beléddörzsölni, mint a krémet Ha csak vasárnaponként mész a templomb...
Oxytocin [Italian translation]
[Strofa 1] Non puoi portarlo indietro una volta che lo hai messo in moto Sai che mi piace strofinarlo come crema Se preghi solo la domenica Potresti v...
Oxytocin [Kazakh translation]
[1-шумақ] Бастаған істі қайтара алмайсың Білесің ғой, маған оны үстіме лосьон сияқты жаққан ұнайды Жексенбі Құдайға сыйынатын болсаң, Дүйсенбі маған с...
Oxytocin [Serbian translation]
[Strofa 1] Ne može sevratitijednom kada se pokrene Ti znaš da volim da ga umasiram kao losion Ako se moliš jedino nedeljom Da li bi došao meni Ponedel...
Oxytocin [Spanish translation]
[Estrofa 1] No puedes retractarte una vez qué está puesto en marcha. Sabes que me encanta untarlo como una loción. Si sólo rezas en domingo, ¿vendrías...
Oxytocin [Turkish translation]
[verse 1] bir kez harekete geçen bir şeyi geri alamam biliyorsun ki onu losyon gibi ovmayı seviyorum eğer sadece pazar günleri dua ediyorsan bana paza...
<<
49
50
51
52
53
>>
Billie Eilish
more
country:
United States
Languages:
English, Spanish
Genre:
Electronica, Electropop, Indie, Pop
Official site:
http://billieeilish.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Billie_Eilish
Excellent Songs recommendation
C'était une histoire d'amour [Finnish translation]
C'est toujours la même histoire [Spanish translation]
Ça ira [Croatian translation]
C'est un monsieur très distingué [English translation]
C'est un monsieur très distingué [Croatian translation]
C'est un homme terrible [Hungarian translation]
C'était une histoire d'amour [Bulgarian translation]
C'était un jour de fête [Croatian translation]
C'était si bon lyrics
C'est un gars [Croatian translation]
Popular Songs
Ça gueule ça, Madame lyrics
Ça ira lyrics
C'était pas moi lyrics
C'est un gars lyrics
C'était pas moi [English translation]
Ça ira [German translation]
Ça ira [English translation]
C'était pas moi [Latin translation]
Çile lyrics
C'était un jour de fête lyrics
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved