Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sui Generis Lyrics
Las Increíbles Aventuras Del Señor Tijeras [English translation]
Hidden behind his desk I saw A short little guy proper and helpful He answers the phones and he’s never there He’s looking at his secretary imagining ...
Las Increíbles Aventuras Del Señor Tijeras [Japanese translation]
机の後ろに隠れる 恭しく 小さな人 電話に出て 「忙しい」と言う 秘書を見て ベッドに裸 のままで思って 職に戻る 映写室で 腰を掛ける ぶつぶつとしぐさをしてる 手に映画を持って帰る 妻を迎えて 閉じこもる 倫理室に 一人きり 美女は見えて微笑んで ゆっくり服を脱いでる 色っぽく高い女 さあと言っ...
Música de fondo para cualquier fiesta animada lyrics
Había una vez, resultado de un juez que era amante de los jueves, Un gran señor que sufría el deshonor de sus sirvientas infieles Y una mujer neurótic...
Natalio Ruiz, el hombrecito del sombrero gris lyrics
Y cuando pasó el tiempo alguien se preguntó a dónde fue a parar Natalio Ruiz, el hombrecito del sombrero gris. Caminaba por la calle mayor del balcón ...
Natalio Ruiz, el hombrecito del sombrero gris [English translation]
And when time had passed Somebody asked himself Wherever Natalio Ruiz had been gone to, The little man with the grey hat. He used to walk along Main S...
Natalio Ruiz, el hombrecito del sombrero gris [German translation]
Und als die Zeit verging fragte sich jemand wo Natalio Ruiz abgeblieben war, der kleine Mann mit dem grauen Hut. Er lief immer über die Hauptstraße vo...
Para quien canto yo entonces lyrics
Para quien canto yo entonces si los humildes nunca me entienden, si los hermanos se cansan de oír las palabras que oyeron siempre. Si los que saben no...
Para quien canto yo entonces [English translation]
So, who am I singing to if humble people never understand me, if my brothers are tired of hearing the words they always heard. If the ones who know do...
Para quien canto yo entonces [Japanese translation]
誰に歌うかな 謙虚な人がわかってくれない 仲間も疲れる いつも聞いた言葉を聞くことに わかる人も教えられるのがいらない 愛する人がまだ子宮にいる 私は人民に歌う 私も人民の人から 彼らは事を書く 私はメロディーをかける 叫ぶたびに他人に黙られる 私はギターより素真にできる あなたにも歌う 時計の針を...
Pequeñas delicias de la vida conyugal lyrics
Tenés todo y nada para dar, ¿cuantas calles bajaste antes de llegar? ¿cuantos timbres tocaste antes de entrar? Falsificadora de querer, tenés tanto ti...
Pequeñas delicias de la vida conyugal [French translation]
Tu as tout et rien à donner, Combien de rues as-tu descendues avant d'arriver? Combien de fois as-tu sonné avant d'entrer? Falsificatrice d'amour, Tu ...
Quizás porque lyrics
Quizás porque no soy un buen poeta Puedo pedirte que te quedes quieta Hasta que yo termine estas palabras Quizás porque no soy un gran artista Puedo d...
Quizás porque [English translation]
Perhaps because I'm not a good poet I can ask you to stay quiet Until I finish these words Perhaps because I'm not a great artist I can tell you your ...
Quizás porque [French translation]
Peut-être parce que je ne suis pas un bon poète Je peux te demander de rester tranquille Le temps que je finisse ces vers Peut-être parce que je ne su...
Quizás porque [Ukrainian translation]
Мабуть, тому що я не добрий поет Я можу просити тебе, щоб ти була спокійна Поки я не закінчу ці слова Мабуть, тому що я не великий артист Я можу сказа...
Rasguña las piedras lyrics
Detrás de las paredes Que ayer te han levantado Te ruego que respires todavía. Apoyo mis espaldas y espero que me abraces Atravesando el muro de mis d...
Rasguña las piedras [English translation]
Behind the walls that were built on you yesterday I beg you that you're still breathing. I rest my back and hope you'll hug me Through the wall of my ...
Rasguña las piedras [French translation]
Derrière les murs Qui hier t'ont soulevé Je supplie de respirer encore. Je m'adosse et j'attends que tu me prennes dans tes bras En traversant le mur ...
Rasguña las piedras [German translation]
Hinter den Mauern Die sie Dir gestern errichtet haben Bitte ich Dich, daß Du noch atmest Ich lehne meinen Rücken an und warte darauf daß Du mich umarm...
Rasguña las piedras [Japanese translation]
過去に高めた 壁の後ろで 呼吸続けて欲しい 僕の月日の壁を越えてね もたれた背中を抱いて 岩を掻いて 岩を掻いて 岩を掻いて 僕に着くまで 君の言葉をぼんやりと聞く ロックバンドが寄ってくる 落ちてゆく壁 少し揺れてる 君の問いを感じてる 岩を掻いて 岩を掻いて 岩を掻いて 僕に着くまで 僕が叫び飽...
<<
1
2
3
4
>>
Sui Generis
more
country:
Argentina
Languages:
Spanish
Genre:
Rock
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Sui_Generis_%28band%29
Excellent Songs recommendation
Sto put sam se zaklela [English translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
Rekom bez vode [English translation]
Rasulo [English translation]
Rasulo lyrics
Sta je to u tvojim venama [English translation]
Sta jos mozes da mi das [Russian translation]
Rasulo [English translation]
Sta je to u tvojim venama lyrics
Rekom bez vode [English translation]
Popular Songs
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Šteta za mene [Spanish translation]
Rasulo [Russian translation]
Stereo bol lyrics
Šteta za mene [Romanian translation]
Rekom bez vode lyrics
Sto put sam se zaklela [Romanian translation]
Sta je to u tvojim venama [Russian translation]
Stereo bol [German translation]
Šteta za mene [English translation]
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved