Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Anna German Also Performed Pyrics
E. A. Mario - Santa Lucia Luntana
Partono 'e bastimente pe' terre assaje luntane... Cantano a buordo: so' Napulitane! Cantano pe' tramente 'o golfo gia scumpare, e 'a luna, 'a miez'o m...
Santa Lucia Luntana [Chinese translation]
Partono 'e bastimente pe' terre assaje luntane... Cantano a buordo: so' Napulitane! Cantano pe' tramente 'o golfo gia scumpare, e 'a luna, 'a miez'o m...
Santa Lucia Luntana [Croatian translation]
Partono 'e bastimente pe' terre assaje luntane... Cantano a buordo: so' Napulitane! Cantano pe' tramente 'o golfo gia scumpare, e 'a luna, 'a miez'o m...
Santa Lucia Luntana [English translation]
Partono 'e bastimente pe' terre assaje luntane... Cantano a buordo: so' Napulitane! Cantano pe' tramente 'o golfo gia scumpare, e 'a luna, 'a miez'o m...
Santa Lucia Luntana [Italian translation]
Partono 'e bastimente pe' terre assaje luntane... Cantano a buordo: so' Napulitane! Cantano pe' tramente 'o golfo gia scumpare, e 'a luna, 'a miez'o m...
Santa Lucia Luntana [Romanian translation]
Partono 'e bastimente pe' terre assaje luntane... Cantano a buordo: so' Napulitane! Cantano pe' tramente 'o golfo gia scumpare, e 'a luna, 'a miez'o m...
Non ho l'età [Norwegian translation]
Jeg er ikke gammel nok Jeg er ikke gammel nok til å elske deg Jeg er ikke gammel nok til å gå ut med deg alene Og jeg ville ikke ha Ville ikke ha Alt ...
Non ho l'età [Papiamento translation]
Mi no tin edad Mi no tin edad pa stimabo Mi no tin edad pa sali solo cu bo Y mi no tin Mi no tin Nada di bisabo Paso abo sa Hopi mas cos cu mi Lagami ...
Non ho l'età [Persian translation]
خیلی جوانم خیلی جوانم تا اینکه دوستت داشته باشم خیلی جوانم تا با تو تنهایی بیرون بروم و ندارم نه، ندارم هیچ چیزی برای گفتن به تو چون تو از من بیشتر می...
Non ho l'età [Polish translation]
Jestem za młoda, za młoda by cię kochać. Nie na tyle dorosła, aby wyjść z tobą sama. I nie mam, nie mam nic do powiedzenia, ponieważ wiesz o wiele wię...
Non ho l'età [Portuguese translation]
Não tenho idade Não tenho idade pra amar você Não tenho idade pra sair sozinha com você E não terei Não terei Nada pra dizer à você Porque você sabe M...
Non ho l'età [Romanian translation]
Nu am vârsta Nu am vârsta să te iubesc Nu am vârsta să ies singură cu tine Și n-aș avea N-aș avea Nimic să-ți spun Fiindcă tu știi Mult mai multe decâ...
Non ho l'età [Russian translation]
Я молода, Я молода, чтобы любить тебя. Я молода, чтобы выходить куда-нибудь только с тобой. И не нужно бы было Не нужно бы было Ничего тебе говорить, ...
Non ho l'età [Serbian translation]
Немам довољно година немам довољно година да те волим довољно година да сама изађем са тобом И не бих имала не бих имала ништа да ти кажем јер ти знаш...
Non ho l'età [Slovenian translation]
Nimam let, nimam let, da te bi ljubila. nimam let, da bi šla sama s teboj.. Ne bi imela, ne bi imela, ničesar ti reči, ker ti veš, več stvari o meni. ...
Non ho l'età [Spanish translation]
No tengo edad No tengo edad para amarte No tengo edad para salir sola contigo Y no tendré No tendré Nada que decirte Porque tú sabes Mucho más cosas q...
Non ho l'età [Swedish translation]
Jag är inte i en ålder Jag är inte i en ålder att älskar dig Jag är inte i en ålder för att vara med bara dig. Och jag skulle inte veta, jag skulle in...
Non ho l'età [Turkish translation]
Çok gencim, Çok gencim, seni sevebilmek için. Çok gencim, sadece seninle olabilmek için. Gereği yok, ve anlamı da olmayacak sana birşey demenin çünkü ...
Non ho l'età [Turkish translation]
yaşı yok yaşı yok seni sevmemin yalnızca seninle çıkmanın yaşı yok ve olmayacak olmayacak sana diyeceğim bir şey çünkü sen benden daha çok şey biliyor...
Non ho l'età [Ukrainian translation]
Ще не зросла Ще не зросла для любові Ще не зросла щоби бути усюди з тобою Й зайве було Зайве було Говорити до тебе Бо ти, вже знаєш ти Забагато про ме...
<<
11
12
13
14
15
>>
Anna German
more
country:
Poland
Languages:
Polish, Russian, Italian, English+9 more, Neapolitan, German, Spanish, Romani, Polish (Silesian dialect), Portuguese, French, Bulgarian, Mongolian
Genre:
Pop
Official site:
http://www.anna-german.pl/
Wiki:
https://pl.wikipedia.org/wiki/Anna_German
Excellent Songs recommendation
Freaky lyrics
Who Am I lyrics
Αχ ζει η καλή μου | Akh zi i kalí mou lyrics
Les Wagonnets lyrics
Nadezhdy krashennaya dver' lyrics
Zaroorat lyrics
Like Me lyrics
Les mains d'Elsa lyrics
Twinkle Toes lyrics
Don't Know Much lyrics
Popular Songs
Todo Pasa lyrics
Ты научись [Ty nauchisʹ] lyrics
Les Ponts-de-Cé lyrics
Es waren zwei Königskinder lyrics
Frame lyrics
Neler oluyor hayatta lyrics
Do You Think About Me lyrics
J'voulais lyrics
Wach auf, meins Herzens Schöne lyrics
The Only One lyrics
Artists
Songs
Kim Dong Ryul
Shu-de
Matti Jurva
Banu Parlak
Kona
Seungri
Memories of Love (OST)
Nazmun Munira Nancy
René Carol
KollektivA
Ebony Day
Tea & Symphony
Alash Ensemble
Aurora (Hungary)
Baruni
Casper Magico
GuerrillerOkulto
Liuba María Hevia
Samuel (Italy)
Tuomas Holopainen
Norwegian Folk
The X Factor Romania
Sung Si-kyung
Leda y María
Vicente Feliú
French Worship Songs
Ralph Breaks the Internet (OST)
Three bad jacks
Every Green in May
Trzy Korony
Desejo de Menina
Ángela Carrasco
GMA Network
Jamilya Serkebaeva
Agarrate Catalina
RIO (South Korea)
History
Yutaka Yamada
Isabel Parra
Isabella Nian
Shimon Buskila
Dana Rohlfs
Celine KIM
Ruzhynski
Buena Fe
Erkam Aydar
Vajta
Murat & Jose
Elena Kiselyova
Death Note (OST)
Kiss, Love and Taste (OST)
Margot Loyola
Samuel Romano
Ogie Alcasid
Baahubali: The Beginning (OST) [2015]
Charming (OST)
Hazmat Modine
Verald
Lathrepivates
Calidora
Nikos Xidakis
Robgz
Luka Basi
Lunay
Zhoumi
Robert Louis Stevenson
Kukryniksy
Rubén Rada
Wanted (South Korea)
Llibre Vermell de Montserrat
Guy & Yahel
Jose Mari Chan
I-LAND
DON & RL9
Anthony Newley
Nina Ramsby
Cruella (OST)
Ella May Saison
Walther von der Vogelweide
Ouz-Han
Fall In Love With Me (OST)
Kirby Henry (Japanese)
François Villon
The Greatest Love (OST)
Linda Hesse
Gracia de Triana
Ellen Shipley
Themis Andreadis
Coral Segovia
No Rome
Sungkyunkwan Scandal (OST)
Dessa (Philippines)
Pinto "Wahin"
Please Give Me A Pair of Wings (OST)
Paris Black
Barbara Mandrell
Onew
Inuyasha (OST)
The Bulgarian Voices Angelite
Kombi
ルピナスの子守唄 [LUPINUS no Komoriuta] [Spanish translation]
忘れない… [Wasurenai…] lyrics
マジョリカ Bravo! [Majorika Bravo!] lyrics
わたしはおジャ魔女ハナちゃん!! [Watashi wa Ojamajo Hana-chan!!] lyrics
夏のまほう [Natsu no Mahō] [English translation]
ルピナスの子守唄 [LUPINUS no Komoriuta] [English translation]
夏のまほう [Natsu no Mahō] lyrics
꼬마마법사레미 # Opening 2 [Korean] lyrics
小鳥の気持ち [kotori no kimochi] lyrics
ルピナスの子守唄 [LUPINUS no Komoriuta] [Transliteration]
An Uncertain "I Love You" [不確かな I LOVE YOU] [An Uncertain I Love You [Futashika na Ai Rabu Yū]] [English translation]
Night of the Summer Side lyrics
Bandiere in fiamme lyrics
Night of the Summer Side [Portuguese translation]
カエルが一つなきゃ [Kaeru ga Hitotsu Nakya] [English translation]
悲しいハートは燃えている [Kanashii heart wa moete iru] lyrics
Безысходность [Bezyskhodnost'] lyrics
Jenina [Transliteration]
꼬마 마법사 도레미 포르테 오프닝 [Koma Mabopsa Doremi Porute Opening 3] [Japanese translation]
꼬마 마법사 도레미 포르테 오프닝 [Koma Mabopsa Doremi Porute Opening 3] [English translation]
Night of the Summer Side [Transliteration]
ときどきBlue [Tokidoki Blue] lyrics
魔法でチョイ^2 [Mahou de Choi Choi] [Transliteration]
Embracing the Sky [あの空を抱きしめて] [Embracing the Sky [Ano Sora o Dakishimete]] [English translation]
An Uncertain "I Love You" [不確かな I LOVE YOU] [An Uncertain I Love You [Futashika na Ai Rabu Yū]] lyrics
夕暮れブランコ [Yūgure buranko] lyrics
鏡の中のアクトレス [kagami no naka no actress] [Transliteration]
ナ・イ・ショ・Yo!おジャ魔女 [Na-i-sho Yo! Ojamajo] lyrics
ピリカピリ▼ラッキー! [Pirikarapiri Lucky!] lyrics
꼬마마법사레미 # Opening 2 [Korean] [English translation]
꼬마 마법사 도레미 포르테 오프닝 [Koma Mabopsa Doremi Porute Opening 3] [English translation]
ほんじゃまおジャ魔女大集合!! [Honja ma Ojamajo dai shūgō!!] lyrics
ナ・イ・ショ・Yo!おジャ魔女 [Na-i-sho Yo! Ojamajo] [Transliteration]
꼬마 마법사 도레미 포르테 오프닝 [Koma Mabopsa Doremi Porute Opening 3] [Transliteration]
ってゆーか、優香なの [Tte yu ̄ka, Yūka nano] lyrics
内緒の法則 [Naisho no hōsoku] lyrics
꼬마마법사레미 # Opening 2 [Korean] [Transliteration]
Again lyrics
わたしのつばさ [Watashi no Tsubasa] lyrics
Again [Transliteration]
涙のブロークン▽ハート [Namida no broken heart] lyrics
ホップ・ステップ・ポップ [Hop, Step, Pop!] lyrics
月夜の魔法 [Tsukiyo no mahō] lyrics
わたしのつばさ [Watashi no Tsubasa] [Transliteration]
カエルが一つなきゃ [Kaeru ga Hitotsu Nakya] [Transliteration]
Jenina [English translation]
日曜日は魔法のコ [Nichiyoubi wa mahou no ko] lyrics
声をきかせて [Koe wo Kikasete] [English translation]
ルピナスの子守唄 [LUPINUS no Komoriuta] lyrics
ステキ∞ [Suteki Mugendai] [English translation]
声をきかせて [Koe wo Kikasete] lyrics
鏡の中のアクトレス [kagami no naka no actress] lyrics
乙女は急に止まれない [Otome wa Kyuu ni Tomarenai] lyrics
世界はラブアンドピース [Sekai wa love and peace] lyrics
ゴキゲンよろしく!! [GOKIGEN Yoroshiku!!] lyrics
ステキ∞ [Suteki Mugendai] lyrics
虹をつかみたい [Niji o tsukamitai] lyrics
Embracing the Sky [あの空を抱きしめて] [Embracing the Sky [Ano Sora o Dakishimete]] lyrics
Dangerous Triangle 危険なトライアングル [Kikenna toraianguru] [English translation]
ドッカ〜ン!パーティタイム!! [Dokkan Party time!] lyrics
ときどきBlue [Tokidoki Blue] [English translation]
An Uncertain "I Love You" [不確かな I LOVE YOU] [An Uncertain I Love You [Futashika na Ai Rabu Yū]] [Transliteration]
Night of the Summer Side [English translation]
ステキ∞ [Suteki Mugendai] [Transliteration]
パーッといこう!! [Pātto ikou!!] lyrics
空までJumping [Sora made jumping] lyrics
耳をすまして [Mimi o Sumashite] lyrics
Again [Portuguese translation]
ステキ∞ [Suteki Mugendai] [Transliteration]
Embracing the Sky [あの空を抱きしめて] [Embracing the Sky [Ano Sora o Dakishimete]] [Portuguese translation]
今日から友達 [Kyō kara tomodachi] lyrics
ぽっぷな勇気 [Pop na yuuki] lyrics
꼬마마법사 레미 Opening [Korean] [Transliteration]
Jenina [Portuguese translation]
ときどきBlue [Tokidoki Blue] [Transliteration]
ともだちの唄 [Tomodachi no uta] lyrics
꼬마 마법사 도레미 포르테 오프닝 [Koma Mabopsa Doremi Porute Opening 3] [English translation]
わたしのつばさ [Watashi no Tsubasa] [English translation]
歩きだそうよ [Aruki dasou yo] lyrics
Again [English translation]
カエルが一つなきゃ [Kaeru ga Hitotsu Nakya] lyrics
꼬마마법사 레미 Opening [Korean] lyrics
Anni nel caos lyrics
ニッポン 大好き! [Nippon daisuki!] lyrics
Jenina lyrics
ときどきBlue [Tokidoki Blue] [Portuguese translation]
デラ's Song [Dela's Song] lyrics
声をきかせて [Koe wo Kikasete] [Transliteration]
悲しいハートは燃えている [Kanashii heart wa moete iru] [English translation]
꼬마 마법사 도레미 포르테 오프닝 [Koma Mabopsa Doremi Porute Opening 3] lyrics
北極星 [ポーラスター] Hokkyokusei [Polar Star] lyrics
Night of the Summer Side [English translation]
ドキドキの魔法 [Doki Doki no Mahou] lyrics
鏡の中のアクトレス [kagami no naka no actress] [English translation]
女のコは勉強中! [On'nanoko wa benkyō-chū!] lyrics
夏のまほう [Natsu no Mahō] [Transliteration]
ナ・イ・ショ・Yo!おジャ魔女 [Na-i-sho Yo! Ojamajo] [English translation]
魔法でチョイ^2 [Mahou de Choi Choi] lyrics
Dangerous Triangle 危険なトライアングル [Kikenna toraianguru] [Portuguese translation]
Dangerous Triangle 危険なトライアングル [Kikenna toraianguru] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved