Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Amália Rodrigues Lyrics
Maria da Cruz [Dutch translation]
Ze heette Maria, bijgenaamd van 't Kruis In het dorp waar ze woonde, glimlachte en leefde ze in de vrede van Jezus Ze had een liefje aan wie ze haar h...
Maria da Cruz [English translation]
Her name was Maria, surnamed da Cruz And in the village where she lives, smiles, lived in the peace of Jesus She had a love to whom she had surrendere...
Maria da Cruz [French translation]
Elle s’appelait Maria, surnommée de la Croix Et dans le village où elle vivait, elle souriait, vivait dans la paix de Jésus Elle avait un amour à qui ...
Maria da Cruz [Romanian translation]
Numele-i era Maria și i se zicea da Cruz, Iar în satul în care stătea, zâmbea, trăia în pacea lui Iisus. Acolo-l iubi pe-acela căruia îi dărui inima s...
Maria Lisboa lyrics
É varina, usa chinela, Tem movimentos de gata Na canastra, a caravela, No coração, a fragata Na canastra, a caravela, No coração, a fragata Em vez de ...
Maria Lisboa [English translation]
She's a fishwife, wearing sandals, She moves like a cat. In the basket, the caravel, In the heart, the frigate. In the basket, the caravel, In the hea...
Maria Lisboa [Italian translation]
E' una varina, porta le pantofole Si muove come una gatta Nella cesta, la caravella Nel cuore, la fregata Nella cesta, la caravella Nel cuore, la freg...
Maria Lisboa [Romanian translation]
Pescăreasă, umblă în papuci, Are mișcări de felină. În coșuleț, o caravelă, În inimă, o fregată, În coșuleț, o caravelă, În inimă, o fregată. În loc d...
Maria Lisboa [Turkish translation]
O bir varinadır*, terlik giyer. Bir kedi gibi dolaşır. Sepetinde karavela**, Kalbinde firkateyn*** taşır. Sepetinde karavela, Kalbinde firkateyn taşır...
Maria Papoila lyrics
Sem saudades na lembrança eu disse adeus à terrinha e mais ao lar ai! ai! ai! Levo na alma a luz da esperança e fé em Deus parto a rir e a cantar ai! ...
Maria Papoila [English translation]
Sem saudades na lembrança eu disse adeus à terrinha e mais ao lar ai! ai! ai! Levo na alma a luz da esperança e fé em Deus parto a rir e a cantar ai! ...
Maria Papoila [Italian translation]
Sem saudades na lembrança eu disse adeus à terrinha e mais ao lar ai! ai! ai! Levo na alma a luz da esperança e fé em Deus parto a rir e a cantar ai! ...
Medo lyrics
Quem dorme à noite comigo É meu segredo, Mas se insistirem, lhes digo, O medo mora comigo, Mas só o medo, mas só o medo. E cedo porque me embala Num v...
Medo [Croatian translation]
Tko spava sa mnom noću Moja je tajna, Ali ako inzistiraš, reći ću vam, Strah živi sa mnom, Ali samo strah, ali samo strah I ranije jer me uljuljka Na ...
Medo [English translation]
Who sleeps with me at night Is my secret But if you insist, I will tell you Fear lives with me But only fear, but only fear And soon, because it wraps...
Medo [English translation]
Who sleeps with me at night It is my secret, But if you insist, I will tell you, Fear lives with me, But only fear, but only fear. And early because i...
Medo [French translation]
Qui dort la nuit avec moi Est mon secret Mais si vous insistez, je vous dirai, La peur habite avec moi, Mais seulement la peur, mais seulement la peur...
Medo [Greek translation]
Αυτός που κοιμάται απόψε μαζί μου Είναι το μυστικό μου Μα αν επιμένουν, τους λέω Ο φόβος κατοικεί μαζί μου Αλλά μόνο ο φόβος, αλλά μόνο ο φόβος Και νω...
Medo [Italian translation]
Chi dorme la notte con me E' il mio segreto, Ma se insistete, ve lo dirò La paura abita con me, Ma solo la paura, ma solo la paura. E io mi arrendo, p...
Medo [Polish translation]
Kto śpi nocą ze mną To moja tajemnica Jeśli nalegacie, powiem wam Strach mieszka ze mną Tylko strach, nic tylko strach I wkrótce, dlatego, że się chwi...
<<
33
34
35
36
37
>>
Amália Rodrigues
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese, Spanish, Italian, French+3 more, English, Sicilian, Neapolitan
Genre:
Fado
Official site:
http://www.amalia.com/
Wiki:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Amália_Rodrigues
Excellent Songs recommendation
Alas [Croatian translation]
Alas [Serbian translation]
A rodar mi vida [Italian translation]
Alas [Hungarian translation]
A rodar mi vida [Ukrainian translation]
Alas [Romanian translation]
Alas [Italian translation]
Allá voy [Catalan translation]
Alas [Russian translation]
Alas [English translation]
Popular Songs
Alas [French translation]
Alas [French translation]
Alas [Hungarian translation]
Alas [Slovak translation]
A rodar mi vida [Romanian translation]
A rodar mi vida [Russian translation]
Alas [Turkish translation]
Alas [Turkish translation]
Alas [Dutch translation]
Alas [Russian translation]
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved