Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Gianni Morandi Featuring Lyrics
ITALIAN ALLSTARS 4 LIFE - Ma il cielo è sempre blu
Chi vive in baracca, chi suda il salario Chi ama l'amore eh, i sogni di gloria Chi ruba pensioni, chi ha scarsa memoria Chi mangia una volta, chi tira...
Ma il cielo è sempre blu [German translation]
Wer in einer Hütte lebt, wer sich für seinen Lohn plagt Wer die Liebe liebt, eh, die Träume von Ruhm Wer Renten stiehlt, wer ein schlechtes Gedächtnis...
Ma il cielo è sempre blu [Japanese translation]
掘っ立て小屋に住んでいる人 汗をかいて収入を得る人 恋や栄光の夢を愛する人 年金をもらう人 短い夢を持つ人 一度食べる人 標的に向かって投げる人 給料の上がるのを望む人 サンレモに出る人 眼鏡をかけた人 汽車の下を行く人 叔母が好きな人 ポルタピアに行く人 安売りを見つける人 自分が安売りされている...
Ma il cielo è sempre blu [Polish translation]
Kto mieszka w baraku, kto w pocie czoła [na chleb] zarabia Kto kocha miłość, eh, marzenia o sławie Kto kradnie emerytury, kto ma słabą pamięć Kto jada...
Ti penso e cambia il mondo lyrics
Affamati come lupi viviamo in crudeltà e tutto sembra perso in questa oscurità all’angolo e indifeso ti cerco accanto a me da soli gli occhi non vedon...
Ti penso e cambia il mondo [Albanian translation]
Affamati come lupi viviamo in crudeltà e tutto sembra perso in questa oscurità all’angolo e indifeso ti cerco accanto a me da soli gli occhi non vedon...
Ti penso e cambia il mondo [Dutch translation]
Affamati come lupi viviamo in crudeltà e tutto sembra perso in questa oscurità all’angolo e indifeso ti cerco accanto a me da soli gli occhi non vedon...
Ti penso e cambia il mondo [English translation]
Affamati come lupi viviamo in crudeltà e tutto sembra perso in questa oscurità all’angolo e indifeso ti cerco accanto a me da soli gli occhi non vedon...
Ti penso e cambia il mondo [English translation]
Affamati come lupi viviamo in crudeltà e tutto sembra perso in questa oscurità all’angolo e indifeso ti cerco accanto a me da soli gli occhi non vedon...
Ti penso e cambia il mondo [German translation]
Affamati come lupi viviamo in crudeltà e tutto sembra perso in questa oscurità all’angolo e indifeso ti cerco accanto a me da soli gli occhi non vedon...
Ti penso e cambia il mondo [Russian translation]
Affamati come lupi viviamo in crudeltà e tutto sembra perso in questa oscurità all’angolo e indifeso ti cerco accanto a me da soli gli occhi non vedon...
Ti penso e cambia il mondo [Russian translation]
Affamati come lupi viviamo in crudeltà e tutto sembra perso in questa oscurità all’angolo e indifeso ti cerco accanto a me da soli gli occhi non vedon...
Ti penso e cambia il mondo [Spanish translation]
Affamati come lupi viviamo in crudeltà e tutto sembra perso in questa oscurità all’angolo e indifeso ti cerco accanto a me da soli gli occhi non vedon...
La canzone della verità [Spanish translation]
Ho cantato certe storie che facevo sempre mie: le sconfitte e le vittorie e le mie poesie. Tra le pieghe della vita quanto dura una partita? Ma le mas...
Si può dare di più
In questa notte di venerdì perché non dormi perché sei qui perché non parti per un week-end che ti riporti dentro di te. Cosa ti manca, cosa non hai c...
Si può dare di più [English translation]
On this Friday night Because you aren't sleeping Because you are here Why don't you leave For a weekend That you bring back within you What are you mi...
Si può dare di più [French translation]
En cette nuit de vendredi pourquoi tu ne dors pas pourquoi tu es ici pourquoi tu ne pars pas pour un week-end qui te reporte en toi. (pour te retrouve...
Si può dare di più [Japanese translation]
この金曜の夜に 君は眠らないから 君はここにいるから どうして出かけないの 週末なのに 君は自分の中にとじこもる 何が足りない 何を持っていない 何についてゆくの 何も知らずに 君の道がここで終わるなら こんな風にした方がいいかもしれない でも君がつかんだ考えが 道を開くなら その考えをもって その...
Si può dare di più [Romanian translation]
In aceasta noapte de vineri de ce nu dormi de ce esti aici de ce nu pleci pentru un week-end care sa te aduca inauntrul tau. Ce iti lipseste, ce nu ai...
Si può dare di più [Spanish translation]
En esta noche de viernes, ¿por qué no duermes? ¿por qué estás aquí? ¿por qué no te vas por un fin de semana que te lleve dentro de ti? ¿Qué te falta? ...
<<
1
2
3
>>
Gianni Morandi
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Spanish, Neapolitan, English
Genre:
Pop
Official site:
http://www.morandimania.it/
Wiki:
http://it.wikipedia.org/wiki/Gianni_Morandi
Excellent Songs recommendation
Revival [Azerbaijani translation]
Rare [Slovenian translation]
Ring [Slovenian translation]
Revival [Turkish translation]
Rare [Romanian translation]
Rise [Finnish translation]
Revival [German translation]
Rare [Hungarian translation]
Rare [Turkish translation]
Revival [Turkish translation]
Popular Songs
Rare [Turkish translation]
Revival [Arabic translation]
Ring [Romanian translation]
Red Light [Bulgarian translation]
Rare [Turkish translation]
Red Light [Turkish translation]
Ring [Turkish translation]
Ring [Croatian translation]
Red Light [Hungarian translation]
Revival [French translation]
Artists
Songs
Ricardo Savedra
Grupo Límite
Zilla Dagan
Martika
The Magic Time Travelers
Daniel Viglietti
Anastasia Baginska
Chiara Civello
Gioia
Shlomi Shaban
Rolando Boldrin
Zolushka (2018) [Musical]
Luciana Souza
Sindy
Sharon Haziz
Garth Brooks
Alon Eder
10 minutes à perdre
Gevatron
Hirsch Glick
Itzik Manger
Danny Vera
Robin Zander
Gene Simmons
Sasha Sökol
Ian Hunter
Alisher Karimov
Todos Com Os Estudantes
Bohemian Rhapsody (OST)
Ronnie Cord
Jenny Berggren
Abraham Sutzkever
Ella Lavi
KZ Tandingan
Symongaze
Final Fantasy X-2 (OST)
The Muppets
Hello (UK)
lil pop
The Klezmatics
Z-Girls
Viktor Ullmann
João Cabral de Melo Neto
Anistia Internacional Brasil
Veysel Mutlu
Kaniza
Fifi
Timoria
Unknown Artist (Polish)
A. L. Wolfson
Ferreira Gullar
Trio Esperança
Berry Sakharof
Los Toreros Muertos
Maria Monti
Loiq Sherali
Ove Engström
Sakit Samedov
Cauby Peixoto
Liron Amram
The Rathmines
DJ ODUSHKA
Birger Sjöberg
Zizi Possi
Arik Sinai
Halloran & Kate
Leonora Poloska
Murat İnce
DJ Stephan
Oh Yejun
Klavdiya Shulzhenko
Cynara & Cybele
Cilla Black
Hayim Nahman Bialik
Natasza Urbańska
Mordechai Gebirtig
Ana Cristina Cash
Taryn Murphy
G.NA
Ana & Jorge
Leah Goldberg
Marco Acconci
Yuri Park
Dyango
Matti Caspi
Nathan Alterman
Anabela
Paysakh Kaplan
Fred Åkerström
Cinematic Pop
Raúl Di Blasio
Happy Feet Two (OST)
Billy Squier
Black Clover (OST)
After Forever
Dune (Germany)
Ana Barešić
High School Musical 2 (OST)
Crêuza de mä pe Zena
Muboraksho Mirzoshoyev
Esta Vez [English translation]
At Night [I Think About You] lyrics
Fantasma [Romanian translation]
No volvera [French translation]
Apaga y vámonos [English translation]
Qué hubiera sido [Serbian translation]
Por qué te vas lyrics
Prometo olvidarte [French translation]
Me equivoqué [Croatian translation]
Me equivoqué [Arabic translation]
Tongue lyrics
When will I see you again? [German translation]
Prometo olvidarte [English translation]
Otra noche [English translation]
Qué hubiera sido [Croatian translation]
Katsele Yössä lyrics
Por qué te vas [Croatian translation]
Mutins de 1917 lyrics
Background lyrics
Apaga y vámonos lyrics
Tongue [French translation]
Noche de Paz lyrics
Ma mère était espagnole lyrics
Esta Vez [Croatian translation]
When will I see you again? [French translation]
Frío lyrics
Katsele Yössä [English translation]
Every Little Word lyrics
Frío [English translation]
Qué hubiera sido [Russian translation]
Por qué te vas [English translation]
Woman in Love [Spanish translation]
Woman in Love lyrics
Don't Call This Love lyrics
La complainte du PDG lyrics
Esta Vez lyrics
When will I see you again? [Ukrainian translation]
Qué hubiera sido [Belarusian translation]
Woman in Love [Dutch translation]
Σούπερ Κυριακή [Souper Kiriaki] [Transliteration]
Fantasma [English translation]
Me equivoqué [Russian translation]
The Rhythm lyrics
Esta Vez [Arabic translation]
No volvera lyrics
La vida sin ti lyrics
Feliz Navidad [English translation]
No volvera [English translation]
Tongue [Spanish translation]
Qué hubiera sido [Romanian translation]
Ernest, un coup d'blanc ! lyrics
Otra noche [Italian translation]
Otra noche lyrics
Maria sabias que [Hebrew translation]
Katsele Yössä [French translation]
Me equivoqué [French translation]
Miksi sä meet [Spanish translation]
Qué hubiera sido [French translation]
When will I see you again? [Thai translation]
La vida sin ti [English translation]
Prometo olvidarte lyrics
Girlfriend lyrics
Miksi sä meet lyrics
Estás lyrics
Wrote a Song About You [Greek translation]
Me equivoqué [English translation]
Qué hubiera sido lyrics
Me equivoqué lyrics
Σούπερ Κυριακή [Souper Kiriaki] lyrics
Me equivoqué [Hungarian translation]
Ποια ταξίδια [Poia taxidia] lyrics
Tongue [Bulgarian translation]
Prometo olvidarte [Croatian translation]
Ποια ταξίδια [Poia taxidia] [Transliteration]
Feliz Navidad lyrics
Qué hubiera sido [French translation]
Maria sabias que lyrics
Frío [Croatian translation]
Mutins de 1917 [English translation]
Qué hubiera sido [English translation]
Qué hubiera sido [Italian translation]
Para No Esperarte Más lyrics
La vida sin ti [Croatian translation]
In Your Clouds lyrics
When will I see you again? [Serbian translation]
Correct lyrics
When will I see you again? [Croatian translation]
No volvera [Romanian translation]
Otra noche [French translation]
A La Nanita Nana lyrics
Maria sabias que [Hungarian translation]
La complainte du PDG [English translation]
Woman in Love [Hungarian translation]
Fantasma lyrics
Girlfriend [Bulgarian translation]
Σούπερ Κυριακή [Souper Kiriaki] [English translation]
Estás [English translation]
Wrote a Song About You lyrics
Miksi sä meet [Russian translation]
Miksi sä meet [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved