Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
AURORA Also Performed Pyrics
Helvegen [Italian translation]
Chi deve cantare di me?, Lanciato nel sonno eterno, Quando sono sul mio sentiero verso l'inferno, E quest'orma che calpesto, È fredda, così fredda, co...
Helvegen [Italian translation]
Chi canterà per me, chi mi accompagnerà nel sonno eterno, quando percorrerò il Cammino della Morte e per sì gelati sentieri mi farò strada? I canti io...
Helvegen [Norwegian translation]
Hvem skal synge meg i dødssøvnen slynge meg når jeg Helvegen går og de spora jeg trår er kalde, så kalde Jeg sangene søkte Jeg sangene sendte da den d...
Helvegen [Old Norse/Norrønt translation]
Hver mun syngja mér Í sofa dauða kasta mér Er ek helvegin fer Ok lagið sem ek stíga Eru kaldir, svá kaldir Ek lög sendi Ek lög leitaði Er dýpsta brúnn...
Helvegen [Persian translation]
چه کسی برای من خواهد خواند چه کسی مرا به خواب مرگ زنجیر خواهد کرد مادامی که میروم در مسیر هل و این جاده ای که در آن گام بر میدارم سرد است، بسیار سرد ج...
Helvegen [Polish translation]
Kto mi zaśpiewa? Kto ułoży do śmierci snu, Gdy wyruszę w drogę do Hel? A ścieżka, którą pójdę, Jest tak lodowato zimna. Szukałem pieśni I dzieliłem si...
Helvegen [Portuguese translation]
Quem me cantará? Enquanto eu afundo nesse sono mortal Quando caminho nas trilhas de Hel E nesse trilha que eu passo Está frio, tão frio. Eu procurei e...
Helvegen [Romanian translation]
Cine îmi va cânta? Cine mă va duce pe ultimul drum? Când merg către Hel poteca pe care o calc este rece, atât de rece Am căutat cântecele am dat mai d...
Helvegen [Russian translation]
Кто будет петь мне, в смерть-сон баюкать меня, когда я иду по дороге в Хель?1 И следы, которые я протаптываю, холодные, такие холодные. Я песни искал,...
Helvegen [Russian translation]
Кто же будет петь мне, В смертный сон заплетая меня, На последнем пути, Когда в холоде тонут следы, Те что я оставляю? Песни находил я, Их затем отдав...
Helvegen [Russian translation]
Кто будет петь мне и давать вечный сон мне? Дорога моя к Хель ведёт я ступаю тропой холодной, холодною Я песни искал Я песни отдавал испить дал страда...
Helvegen [Russian translation]
Кто будет петь мне, В смертный сон бросать меня Пока я по дороге в Хель иду Тропа по которой я ступаю Такая холодная, холодная Я искал песни Я возлога...
Helvegen [Spanish translation]
Quién va a cantarme? a envolverme en el sueño de la muerte cuando camine por la vía al Hel y las huellas que deje estén frías, tan frías, tan frías Bu...
Helvegen [Swedish translation]
Vem skall sjunga mig? I dödssömnen slunga mig När jag helvetet går Och dom spåren jag får Är kalla så kalla Jag sångerna sökte Jag sångerna sände ...
Helvegen [Swedish translation]
Vem skall besjunga mig i dödssömnen slunga mig när jag på helvägen går och de spår jag trampar är kalla, så kalla. Jag sångerna sökte Jag sångerna sän...
Helvegen [Transliteration]
Квен скаль си́нго мэг и даудсвэвна сли́нго мэг нор эг хэ́лвэген гор ок дай спóра эг трор ар кáлдо, со кáлдо Эг сóнгано сёкто Эг сóнгано сэ́ндо до...
Helvegen [Turkish translation]
Bana kim şarkı söyleyecek, Ölümün içinde uyurken, Hel'e[1] giden yola düştüğümde, Ve bu bastığım yol Soğuk, oldukça soğuk, oldukça. Şarkılarda arandım...
Helvegen [Turkish translation]
Kim bana şarkı söyleyecek, asacak beni ölüm uykusuna yürürken ben Hel'e giden yolda ve arşınladığım bu iz çok soğuktur, çok soğuk. Ben şarkılar aradım...
Helvegen [Ukrainian translation]
Хто пісню останню мені заспіває, Пісню вічного сну? Холодна-холодна стежина до Хелю мене приведе. Пісні я шукав та їх віддавав, Напився страждань із к...
Helvegen [Ukrainian translation]
Хто відспіває мене У смертний сон занурить мене Коли я на шляху до Хель І цією дорогою йду Так холодно, зимно, так холодно Я шукав пісні Я слав пісні ...
<<
1
2
3
4
5
>>
AURORA
more
country:
Norway
Languages:
English, Constructed Language, Norwegian, French
Genre:
Indie, Pop-Folk, Singer-songwriter
Official site:
http://www.aurora-music.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Aurora_Aksnes
Excellent Songs recommendation
Νανούρισμα [Nanourisma] lyrics
Just Because I'm a Woman lyrics
Nur für einen Tag lyrics
Matilda lyrics
Je pardonne lyrics
Abracadabra [Version française] lyrics
Estátua falsa lyrics
Myself I shall adore lyrics
Παυσίλυπον [Pavsilipon] lyrics
Papa Don't Take No Mess lyrics
Popular Songs
Summer fever lyrics
Η αγάπη θέλει δύο [I agapi thelei dio] lyrics
Θαλασσοπούλια Μου [Thalassopoúlia Mou] lyrics
Only Two Can Win lyrics
Μέρα Μαγιού Με Μίσεψες [Méra Magioú Me Mísepses] lyrics
So wie ich [Close to You] lyrics
The Phantom of the Opera [Sarah Brightman and Steve Harley Version] lyrics
Mísia [Portugal] - Ulissipo
Trata bem dela lyrics
على اليمّة / على العقيق [Alal Yummah/ Alal-Aqeeq] lyrics
Artists
Songs
Grazhdanskaya Oborona
Clueso
ARON
Arcángel
MC Yankoo
Fabri Fibra
My Chemical Romance
Tommy Cash
Luz Casal
Dove Cameron
Giorgos Tsalikis
Dreamcatcher
Ewa Farna
Kikuo
Saša Matić
The Cranberries
Wang Yibo
Freddie Mercury
Shreya Ghoshal
Marry Me, Bellamy
WayV
Kyo
Baby Rasta y Gringo
Simply Red
Siavash Ghomayshi
Aya Nakamura
Ana Moura
Pomme
Annett Louisan
VIXX
Uriah Heep
Yves Montand
NikitA (Ukraine)
Hanan Ben Ari
Waleed Al Shami
Emrah
Emis Killa
Amir Tataloo
G-Eazy
Denisa
Loreen
Karolina Gočeva
Sebastián Yatra
Yolka
3rei Sud Est
3 Doors Down
Thanos Petrelis
Koma Agirî
Kamran & Hooman
Silvio Rodríguez
Humood AlKhudher
Dado Polumenta
Friday Night Funkin (OST)
Kally's Mashup (OST)
Moshe Peretz
Natacha Atlas
Keen'V
Fly Project
Natalia Lafourcade
Jacques Prévert
Eleftheria Arvanitaki
JadaL
Le Roi Soleil (Comédie Musicale)
Slot
Casper
Laboratorium Pieśni
Revolverheld
Barry White
Boney M.
Grand Corps Malade
Kylie Minogue
Zakaria Abdulla
Heathers (Musical)
Vicky Leandros
Ligabue
Cleopatra Stratan
Aladdin (OST) [2019]
Ruggero Pasquarelli
The Lion King (OST)
Kovacs
Dimash Kudaibergen
Üzeyir Mehdizadə
Nina Simone
Tal
Kings of Leon
Creedence Clearwater Revival
Stevie Wonder
Bastille
Luhan
Madrugada
Gripin
Barbra Streisand
ASTRO (South Korea)
Blero
Léo Ferré
HIM
Giusy Ferreri
Andy
Pepe Aguilar
Amel Bent
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Belarusian translation]
Zdrobite cătușe [Bulgarian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [English translation]
Zdrobite cătușe [French translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [English translation]
Zdrobite cătușe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Sesotho translation]
Yugoslavian National Anthem [Turkish translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Indonesian translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Portuguese translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Chinese translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Transliteration]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Transliteration]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] lyrics
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Persian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Turkish translation]
Zdrobite cătușe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Finnish translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [IPA translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Xhosa translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [English translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Greek translation]
Гімн Савецкі Саюз [Himn Savyetski Sayuz] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [French translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [English translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Russian translation]
Гимн Казахстана [Gimn Kazakhstana] lyrics
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zdrobite cătușe [Spanish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Polish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Portuguese translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Chewa translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Turkish translation]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Russian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Transliteration]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [Azerbaijani translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Tswana translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] lyrics
Востани Сербије [Vostani Serbije] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Italian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Spanish translation]
Yugoslavian National Anthem [Slovenian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Romanian translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] lyrics
National Anthems & Patriotic Songs - Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Esperanto translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Belarusian translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Shona translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Azerbaijani translation]
Zdrobite cătușe [English translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [Russian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Karelian translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [English translation]
Yugoslavian National Anthem [Transliteration]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Transliteration]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Maltese translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Turkish translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Chinese translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Chinese translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Greek translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved