Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Morten Harket Also Performed Pyrics
Bridge Over Troubled Water lyrics
When you're weary, feeling small, When tears are in your eyes, I will dry them all; I'm on your side when times get rough And friends just can't be fo...
Bridge Over Troubled Water [Chinese translation]
當你感到疲累與渺小 當眼淚在你的眼中 我將拭乾它們 我就在你身旁,當世局艱難 而朋友難尋 像橫跨在惡水上的大橋 我將伏下(幫助你度過) 像橫跨在惡水上的大橋 我將伏下(幫助你度過) 當你感到失落,不被接納 當你流落街頭 當夜色深沈 我會安慰你 為你分憂解勞 當黑暗來臨 苦難遍地 像惡水上的大橋 我將...
Bridge Over Troubled Water [Croatian translation]
Kad si umorna i osjećaš se ništavno, Kad su suze u tvojim očima, ja ću ih sve obrisati; Na tvojoj sam strani kad vremena postanu teška I kad jednostav...
Bridge Over Troubled Water [Czech translation]
Když jsi unavená a cítíš se bídně, když máš slzy v očích, já je osuším; jsem na tvé straně, když je doba zlá a přátelé nejsou k nalezení. Jako most př...
Bridge Over Troubled Water [Dutch translation]
Wanneer je je lusteloos en nietig voelt, Dan zal ik de tranen in je ogen drogen Ik sta naast je wanneer tijden verharden En vrienden gewoon niet te vi...
Bridge Over Troubled Water [Dutch translation]
Als je vermoeid bent en je je klein voelt, Als de tranen in je ogen staan, zal ik ze allemaal drogen; Ik sta aan jou kant, oh, als er ruige tijden zij...
Bridge Over Troubled Water [Finnish translation]
Kun olet väsynyt - Pieneltä tuntuen Kun kyyneleet ovat silmissäsi - Ne kaikki aion kuivata; Olen puolellasi - Kun ajat ovat kovia Ja ystäviä ei vaan v...
Bridge Over Troubled Water [Finnish translation]
Kun olet väsynyt, tunnet olevasi pieni Kun kyyneleet ovat silmissäsi, minä yritän kuivata niistä jokaisen Olen sinun puolellasi. Kun ajat muuttuvat ra...
Bridge Over Troubled Water [French translation]
Quand tu seras lasse, que tu te sentiras insignifiante, Quand tu auras les larmes aux yeux, je les sécherai toutes; Je serai de ton côté quand les tem...
Bridge Over Troubled Water [German translation]
Bist du müde, fühlst dich klein, hast Tränen im Gesicht, ich trockne sie. Bin nah bei dir, oh, geht’s dir mal schlecht stehst ohne Freunde da. Wie ein...
Bridge Over Troubled Water [German translation]
Wenn du erschöpft bist Und dich klein fühlst Wenn deine Augen tränenerfüllt sind Werde ich sie dir trocknen Ich bin auf deiner Seite Wenn die Zeiten h...
Bridge Over Troubled Water [German translation]
Wenn Du unsicher bist, Dich klein fühlst Wenn Trännen in Deinen Augen sind, trockne ich sie alle Ich bin auf Deiner Seite, wenn die Zeiten rau werden ...
Bridge Over Troubled Water [Greek translation]
Οταν εισαι κουρασμενος και αισθανεσαι μικρος Οταν δακρυα ειναι στα ματια σου,εγω θα τα σκουπισω. Ειμαι στο πλευρο σου,στις δυσκολες στιγμες και οταν ο...
Bridge Over Troubled Water [Hungarian translation]
ha lelked roskad,feszít a magány könnyes szemed nálam, mindig vigaszt talál ott leszek én, ha mindenki elfordul ha nincs veled egy jóbarát mint egy hí...
Bridge Over Troubled Water [Hungarian translation]
Amikor fáradt vagy, kicsinek érzed magad, amikor könnyek szöknek a szemedbe, felszárítom őket. Az oldaladon leszek, amikor kemény idők járnak, és a ba...
Bridge Over Troubled Water [Italian translation]
Quando sei sfinita, e ti senti minuscola Quando nei tuoi occhi ci sono lacrime, io le asciugherò tutte; Io sono dalla tua parte, quando i tempi si fan...
Bridge Over Troubled Water [Japanese translation]
君が弱って 自分をちっぽけだと感じる時 涙があふれる時 私はそれを乾かしてあげる 私は君の味方 苦しい時でも 友達がいない時でも 荒波にかかる橋みたいに 私は君の力になる 荒波にかかる橋みたいに 私は君の力になる 君が落ち込んでいる時 路上にいて 夜が更けてきたとき 私がなぐさめてあげる 君を支えよ...
Bridge Over Troubled Water [Korean translation]
네가 지치고 초라하게 느껴질 때 눈물이 네 눈에 고일 때, 내가 네 눈물을 모두 닦아 줄게 힘들고 친구를 찾을 수 없는 시기에 나는 너의 편이야 거친 물결 위 다리처럼 나를 바칠 게 거친 물결 위 다리처럼 나를 바칠 게 네가 기분이 우울하고 좌절될 때 네가 거리 위에 ...
Bridge Over Troubled Water [Polish translation]
Kiedy będziesz zmęczona, poczujesz się mała, I kiedy łzy wypełnią twoje oczy - ja ci je osuszę. Jestem po twojej stronie, gdy nastaną ciężkie czasy, I...
Bridge Over Troubled Water [Hebrew translation]
כשאת עייפה, מרגישה זעירה, כשדמעות בעינייך, אנגב את כולן; אני לצידך כשהזמנים קשים ורעים פשוט אי אפשר למצוא, כמו גשר על מים סוערים אניח עצמי. כמו גשר על...
<<
1
2
3
4
>>
Morten Harket
more
country:
Norway
Languages:
English, Norwegian
Genre:
Pop-Rock
Official site:
http://mortenharket.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Morten_Harket
Excellent Songs recommendation
Homeward Bound / Home lyrics
Mes Mains lyrics
Zauvek [English translation]
Za Tebe Pitam lyrics
Ziveo lyrics
Nature Boy lyrics
Žena zmaj [English translation]
Yakışmaz [Croatian translation]
Santa Claus Is Coming To Town lyrics
אושר [Osher] lyrics
Popular Songs
Simon & Garfunkel - Bye Bye Love
Карма [Karma] [Bulgarian translation]
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
The Sun Is Burning lyrics
Helpless lyrics
Карма [Karma] [German translation]
Карма [Karma] [Italian translation]
Gusta mi magla padnala lyrics
La polenta piace a tutti lyrics
Vukovi [Ukrainian translation]
Artists
Songs
Miracle Girls (OST)
Vic Damone
Frank Stallone
Burcu Arı
YUJU
Gage
Mind U
Adastra
Extrabreit
Mia Negovetić
Aslı Demirer
John Travolta
Gang Of Four
Kaye Ballard
Stephan Sulke
Andrea Motis
Mohammed Mohie
Faultline
Katharine McPhee
Matt Mauser
Susie Dorée
René Kollo
Shark Island
Ray Eberle
Onur Can Özcan
Jenny Tseng
Angelina Monti
The Third Charm (OST)
J_ust
Austin Percario
Nick Carter
Charlotte Summers
Marija Grabštaitė
Blossom Dearie
Fehlfarben
Duncan Sheik
Javier Calamaro
Rudyard Kipling
Isaura Garcia
Stella Jang
Keely Smith
The Grim Adventures of Billy and Mandy (OST)
The Pretenders
Love & Secret (OST)
Goran Bare
Avraham Shlonsky
Ethel Ennis
Özgür Akkuş
Edmundo Rivero
The High Windows
Lady Bee
Yaffa Yarkoni
Kate Rusby
Rakede
Metal Allegiance
Kongres
Eurovision Song Contest: The Story of Fire Saga (OST)
Lucas Miller
Dooley Wilson
Nina Dorda
Canned Heat
Vlada Matović
B-Brave
Punch (South Korea)
The Opposites
Quicksand (OST)
Poundz (UK)
Dick Haymes
Days of Wine and Roses (OST)
JUSTHIS
Linda Pira
Gloria Astor
Susannah McCorkle
Nico Suave
Lori Lieberman
Ahmed Gamal
Gold AG
Peter Hollens
Miki Gavrielov
Taeyong (NCT)
Zoran Gajic
Teška industrija
Die Missouris
Werner Overheidt
Cab Calloway
The Four Tops
Lisa Ono
Katyna Ranieri
Claudio Gabis
Jamie Cullum
Evan Taubenfeld
Inge Brandenburg
Grey
Voice 3 (OST)
Maxine Sullivan
Sergei Rachmaninoff
Isabel Dörfler
Band für Afrika
Gabriella
Bernd Spier
Time After Time lyrics
Путь [Put'] lyrics
あなたの夜が明けるまで [Anata no Yoru ga Akeru Made] lyrics
ちゃんとあるよ [Chanto aru yo] lyrics
Lulu's Back in Town lyrics
もう一度空を飛べるまで [Mōichido sora o toberu made] [English translation]
垂直落下 [Suichoku Rakka] [Transliteration]
När Det Lider Mot Jul lyrics
Trem Bala [French translation]
誰かのヒーローになりたかった [Dare ka no hi-ro- ni naritakatta] [English translation]
君の涙と罰の味 [Kimi no namida to batsu no aji] lyrics
Brasilena lyrics
Cheers [English translation]
Kasamura Tōta - 垂直落下 [Suichoku Rakka]
Cheers lyrics
Highway Chile lyrics
あの夏が飽和する。[Ano Natsu ga Houwa Suru.] [English translation]
教えてあげる [Oshieteageru] lyrics
They say lyrics
La Virgen de la Macarena lyrics
ちゃんとあるよ [Chanto aru yo] [English translation]
2 HAL 9000
深海のリトルクライ [shinkai no ritoru kurai] lyrics
オフトゥン [Ofutun] [English translation]
La Bamba lyrics
ワンダーラスト [Wandaarasuto] [Transliteration]
Promete [French translation]
自由に捕らわれる [jiyū ni torawareru] lyrics
Που'ναι τέτοια ώρα η αγάπη μου [Pou'nai tétoia i agápi mou] lyrics
Promete lyrics
オフトゥン [Ofutun] lyrics
どうか透明な青のままで [Dōka tōmeina ao no mama de] [English translation]
Never Gonna Come Down lyrics
Gold von den Sternen lyrics
Beic bheag na aibhèis [深海のリトルクライ] [leagan Gaeilge]
When the Red Red Robin Comes Bob Bob Bobbin' Along lyrics
Pink Cadillac lyrics
With All My Love And Kisses lyrics
자신있게 말해 [jasin-issge malhae]
Si tu plonges lyrics
誰かのヒーローになりたかった [Dare ka no hi-ro- ni naritakatta] lyrics
Praying time will soon be over lyrics
Song for Martin lyrics
返心歌 [Kaekokoro Uta] [English translation]
If You're Right lyrics
Leyla [Nazar] lyrics
Is It Love lyrics
idと人類模型 [id to jinruimokei] [id and Humanoid] [Transliteration]
Que Sorte A Nossa lyrics
どうか透明な青のままで [Dōka tōmeina ao no mama de] lyrics
에디슨 [Edison] [ediseun] lyrics
Quem dera me conhecesses lyrics
Buenos días Argentina lyrics
Tres hojitas, madre lyrics
Corrandes occitanes lyrics
The Village Where I Went to School lyrics
Είδα τα μάτια σου κλαμένα [Ída ta mátia su klaména] lyrics
Nigger Blues lyrics
Looking for clues lyrics
あの夏が飽和する。[Ano Natsu ga Houwa Suru.] lyrics
化孵化 [Kafuka] lyrics
Ana Vilela - Trem Bala
泣かないあなたの守り方 [Nakanai anata no mamorikata] lyrics
Everything's Okay lyrics
There's a tear in my beer lyrics
Hey Good Lookin' lyrics
War With Heaven lyrics
Quem Disse
返心歌 [Kaekokoro Uta] lyrics
ワンダーラスト [Wandaarasuto] lyrics
Blood From The Air lyrics
Creeque Alley lyrics
Science Fiction Stories lyrics
Fuochi artificiali lyrics
The Rumor lyrics
Wunderbar ist die Welt [What a Wonderful World] lyrics
Περιφρόνα με γλυκιά μου [Perifrona me glikia mou] lyrics
もう一度空を飛べるまで [Mōichido sora o toberu made] lyrics
Els estudiants de Tolosa lyrics
Ούζο και χασίσι [Ouzo ke hasisi] lyrics
Once in a While lyrics
泣かないあなたの守り方 [Nakanai anata no mamorikata] [English translation]
Gucci Rock N Rolla lyrics
The Mamas and The Papas - Twelve Thirty [Young Girls Are Coming to the Canyon]
Trem Bala [German translation]
Mara's Song lyrics
Trem Bala [English translation]
不器用な男 [Bukiyōna otoko] lyrics
Call it a day lyrics
Little One lyrics
不器用な男 [Bukiyōna otoko] [English translation]
Clocked Out! lyrics
ワンダーラスト [Wandaarasuto] [English translation]
ちゃんとあるよ [Chanto aru yo] [English translation]
All That Meat And No Potatoes lyrics
Anytime You're Down and Out lyrics
明けない夜のリリィ [Akenai Yoru no Lily] [Transliteration]
Shadows lyrics
Mercy, mercy me/ I want you lyrics
明けない夜のリリィ [Akenai Yoru no Lily] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved