Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Luca (OST) Also Performed Pyrics
Mina - Città vuota
Le strade piene, la folla intorno a me mi parla e ride e nulla sa di te, io vedo intorno a me chi passa e va, ma so che la città vuota mi sembrerà se ...
Città vuota [Bulgarian translation]
Улиците са препълнени и тълпата около мен ми говори и се смее, но не знае нищо за теб. Виждам около себе си кой минава и кой си отива, но знам, че гра...
Città vuota [Catalan translation]
Els carrers plens, la gernació al meu voltant em parla i riu i no en sap res, de tu; jo veig al meu voltant qui hi passa i va, però sé que la ciutat b...
Città vuota [English translation]
The crowded streets..., people around me talk to me and laugh and know nothing of you. I see around me those who pass by and leave but I know that the...
Città vuota [English translation]
The streets are overcrowded, the crowd is around me, It is talking to me and laughing And nothing knows about you... I see passersby around me But I k...
Città vuota [Finnish translation]
Ruuhkaiset tiet, ihmisjoukko ympärilläin mulle puhuu ja nauraa tietämättä susta mitään, mä näen ympärilläin kuka tulee, kuka menee, mutta tiedän että ...
Città vuota [French translation]
Les rues bondées, la foule autour de moi Me parle et rit et personne ne sait pour toi, Je vois autour de moi les gens aller et venir, Reste que la vil...
Città vuota [German translation]
Überfüllte Straßen, die Menge um mich Spricht zu mir und lacht und weiß nichts von dir, Ich blicke um mich, wer kommt und geht, Aber ich weiß, dass di...
Città vuota [Polish translation]
Ulice są pełne, tłum wokół mnie mówi do mnie i śmieje się i nic nie wie o tobie. Wokół mnie widzę przechodniów, lecz wiem, że miasto wyda mi się opust...
Città vuota [Portuguese translation]
As ruas cheias, a loucura ao meu redor Fala comigo e ri, e ninguém sabe sobre você Eu vejo quem passa ao meu redor e some Mas eu sei que a cidade Me p...
Città vuota [Romanian translation]
Străzile pline, mulţimea din jurul meu Îmi vorbeşte şi râde şi nimic nu ştie de tine, Îi văd în jurul meu pe cei care vin şi se duc, Dar ştiu că oraşu...
Città vuota [Russian translation]
Улицы заполнены, толпа людей окружает меня, Она говорит со мной и смеётся И ничего не знает о тебе.. Вокруг себя я вижу прохожих Но я знаю, что город ...
Città vuota [Serbian translation]
Улице су пуне, гомила око мене нешто ми говори, смеје се и не зна ништа о теби. Видим око себе како људи пролазе и одлазе, али знам да ће ми град изгл...
Città vuota [Spanish translation]
Las calles llenas, el gentío alrededor de mí me habla y ríe y nada sabe de ti, veo alrededor de mí quien pasa y va, pero sé que la ciudad vacía me par...
Città vuota [Turkish translation]
Dolu sokaklar, etrafımdaki kalabalık Bana konuşuyor, gülüyorlar fakat senin hakkında hiçbir şey bilmiyorlar Etrafımdaki gelip geçenlere bakıyorum Ama ...
Gianni Morandi - Andavo a cento all'ora
Ciunga ciunga ciù ciunga ciunga ciù la la la la la. Ciunga ciunga ciù ciunga ciunga ciù la la la la la. Andavo a cento all'ora per trovar la bimba mia...
Andavo a cento all'ora [English translation]
Chunga, chunga, chu chunga, chunga chu la, la, la, la, la. Chunga, chunga, chu chunga, chunga chu la, la, la, la, la. I was driving 100 km/hr to go lo...
Andavo a cento all'ora [Greek translation]
''Τσούνγκα τσούνγκα τσου τσούνγκα τσούνγκα τσου'' λα λα λα λα λα. ''Τσούνγκα τσούνγκα τσου τσούνγκα τσούνγκα τσου'' λα λα λα λα λα. Πήγαινα με εκατό τ...
Andavo a cento all'ora [Hungarian translation]
Én százzal mentem a csajomért, je je je je je je je je Százzal mentem, hogy szerenádot énekeljek neki bleh bleh bleh bleh bleh bleh bleh bleh. És alig...
Andavo a cento all'ora [Romanian translation]
Ciunga ciunga ciu Ciunga ciunga ciu Laa la la la . Ciunga ciunga ciu Ciunga ciunga ciu Laa la la la la. Am mers cu 100 la oră Ca să-mi găsesc gagica. ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Luca (OST)
more
country:
United States
Languages:
English, Italian, Japanese, Chinese
Genre:
Soundtrack
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Luca_(2021_film)
Excellent Songs recommendation
天堂 [Paradise] [tiāntáng] [Transliteration]
好想爱这个世界啊 [I want to love this world] [Hǎo xiǎng ài zhège shìjiè a] [Spanish translation]
如果你是李白 [If you were Li Bai] [Rúguǒ nǐ shì lǐ bái] lyrics
Let Me Dream A While lyrics
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
好想爱这个世界啊 [I want to love this world] [Hǎo xiǎng ài zhège shìjiè a] [Transliteration]
好想我回来啊 [hǎo xiǎng wǒ huí lái a] [Russian translation]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
夏之旅 [Fresh Trip] [Xià zhī lǚ] [English translation]
好想我回来啊 [hǎo xiǎng wǒ huí lái a] lyrics
Popular Songs
夜半歌声 [Midnight song] [Yè bàn gē shēng] [Russian translation]
地球之盐 [Salt Of The Earth] [Dìqiú zhī yán] [Russian translation]
好想爱这个世界啊 [I want to love this world] [Hǎo xiǎng ài zhège shìjiè a] lyrics
好想爱这个世界啊 [I want to love this world] [Hǎo xiǎng ài zhège shìjiè a] [Turkish translation]
好想爱这个世界啊 [I want to love this world] [Hǎo xiǎng ài zhège shìjiè a] [Russian translation]
地球之盐 [Salt Of The Earth] [Dìqiú zhī yán] [English translation]
夜的第七章 + Skyfall [yè de dì qī zhāng] lyrics
呐喊 [SHOUT] [nàhǎn] [English translation]
国王与乞丐 [Kings and Paupers] [Guówáng yǔ qǐgài] [Transliteration]
地球之盐 [Salt Of The Earth] [Dìqiú zhī yán] [Russian translation]
Artists
Songs
DOTAMA
Star Love Fish
Billy BanBan
KARA
Spiritual Front
Ebba Forsberg
Isaura
Michèle Bernard
Marc Almond & The Willing Sinners
Jeonyul
Michael Kiwanuka
Cheb Rubën
FORD
Bobby Sands
Warabe
Aurea
Barabe
Amanda Lepore
Pierre-Antoine-Augustin de Piis
SeriousMF
Negative (Finland)
WisKamo
GEMma
New'Z'Cool
Morgan Evans
Clannad
Os Quatro e Meia
Şebnem Keskin
Bärbel Wachholz
Andrés Torres
Iyobinte Pusthakam (OST)
HONNE
Feeldog
What's UP
Igor Keblushek
Blanche
Lee Changmin
Ünal Fırat
Café Society
Gleb Romanov
Russkiy perevod (OST)
Senri and Mari Unabara
Alice et Moi
Melanie Durrant
Anita Traversi
PO PATOT NA PESNATA so Zoran Dzorlev
Toxic Holocaust
Niaz Nawab
Tommy Steiner
Sheikh Bahāyi
Bogdan de la Ploiesti
Jim Page
Christina Vidal
Wolfgang Sauer
Ceumar
George Baker Selection
The Eternal Love (OST)
Fedor Shalyapin
Sleeping Forest
Chinmayi Sripada
OnEira 6tet
Ezkimo
Pedro y Pablo
Can
Ary Barroso
Waving the Korean Flag
Phoenix (UK)
Jimmy MacCarthy
YOONNOSUKE
Oswald von Wolkenstein
Mafalda Veiga
Thumbelina (OST)
Los Tres
Naldo
Peter Holm
NABBA KOREA
Adeline
Ethel Merman
Nélson Gonçalves
Dynamic Black
Lollia
Marcel Wittrisch
Shenmue (OST)
ZANOVET
Pusho
Flor de Guadalupe Debevec
Blaya
Hey (Poland)
Sarah Klang
RudeLies
Melitta Berg
Rodolphe Burger
Masumi Yonekura
Patachou
December
Steve Earle
Gianni Meccia
Róże Europy
Demon Hunter
Midori
Уж ты, степь [Uzh ty, stepʹ]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Serbian translation]
Калинка [Kalinka] [English translation]
Когда мы были на войне [Kogda Myi Byli Na Voine] [Transliteration]
Калинка [Kalinka] [Croatian translation]
Катюша [Katyusha] [English translation]
Конь боевой [Konʹ boyevoy] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Portuguese translation]
Red Army Choir - Калинка [Kalinka]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Turkish translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [Esperanto translation]
То не ветер ветку клонит. [To ne veter vetku klonit.] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [French translation]
Ох, не будите меня, молодую] [Oh, ne budite menya, moloduyu]
Коробейники [Korobeiniki] [Italian translation]
El monstruo lyrics
Калинка [Kalinka] [Greek translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Transliteration]
Окрасился месяц багрянцем [Okrasilsya mesyats bagryantsem] lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Latin translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy]
У церкви стояла карета... [U tserkvi stoyala kareta...] lyrics
Калинка [Kalinka] [Spanish translation]
Катюша [Katyusha] [Polish translation]
Ой, мороз [Oy, moroz] [Romanian translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [English translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [German translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Portuguese translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] lyrics
Конь боевой [Konʹ boyevoy]
Калинка [Kalinka] [Croatian translation]
'O surdato 'nnammurato
Калинка [Kalinka] [Serbian translation]
Minnet Eylemem lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Portuguese translation]
Коробейники [Korobeiniki] [French translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] lyrics
Коробейники [Korobeiniki] [Italian translation]
Калинка [Kalinka] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [German translation]
Калинка [Kalinka] [Italian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] lyrics
Калинка [Kalinka] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Chinese translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Spanish translation]
Катюша [Katyusha] [Albanian translation]
Ой при лужке [Oy pri luzhke] lyrics
Очи чёрные [Ochi chyornyye]
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Коробейники [Korobeiniki] [Azerbaijani translation]
По Дону гуляет [Po Donu gulyaet] [Romanian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [English translation]
Тонкая Рябина [Tonkaja Rjabina] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Belarusian translation]
Triumph lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Serbian translation]
Пролягала путь-дорожка [Prolyagala putʹ-dorozhka] [English translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Калинка [Kalinka] [Spanish translation]
Nadezhda Kadysheva - По Дону гуляет [Po Donu gulyaet]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [English translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [German translation]
Тонкая Рябина [Tonkaja Rjabina]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Italian translation]
Катюша [Katyusha] [French translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Hungarian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Transliteration]
Когда мы были на войне [Kogda Myi Byli Na Voine] lyrics
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Катюша [Katyusha] lyrics
Очи черные [Ochi chernyye]
Калинка [Kalinka] [Hebrew translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Romanian translation]
Ой, мороз [Oy, moroz] lyrics
У церкви стояла карета... [U tserkvi stoyala kareta...] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [Transliteration]
Kostya Undrov - Пролягала путь-дорожка [Prolyagala putʹ-dorozhka]
По муромской дорожке [Po muromskoy dorozhke] lyrics
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Катюша [Katyusha] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Катюша [Katyusha] [German translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] lyrics
Коробейники [Korobeiniki] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Greek translation]
То не ветер ветку клонит. [To ne veter vetku klonit.]
По Дону гуляет [Po Donu gulyaet] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [Czech translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved