Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Dexys Midnight Runners Lyrics
Come On Eileen
(Come On Eileen) Poor old Johnny Ray Sounded sad upon the radio But moved a million hearts in mono Our mothers cried Sang along Who'd blame them You'v...
Come On Eileen [Arabic translation]
(يلّا يا آيلين) جوني راي الكبير المسكين بدى صوته حزينا في الإذاعة ولكنّه أثار مليون قلب بصوت أحاديّ كانت أمّهاتنا يبكين ويغنّين معه من يمكنه أن يعتب ع...
Come On Eileen [Bulgarian translation]
(Хайде Айлийн) Горкият стар Джони Рей Звучеше тъжен по радиото Но беше докоснал сърцата на милиони в моно Майките ни плачеха Пееха с него Кой може да ...
Come On Eileen [Croatian translation]
(Hajde, Eileen) Jadan stari Johnny Ray Zvučao je tužno preko radija Dotaknuo je tisuću srca monofonskim zvukom Naše su majke plakale Pjevušile s njim ...
Come On Eileen [English translation]
(Cum on Eileen) Poor old Johnny Ray sat inside upon the radio Put a billion hearts in bun dough. Our father's strange. Saddle up! Who? Bamm-Bamm! You ...
Come On Eileen [French translation]
Allez Eileen Le pauvre vieux Johnny Ray avait l’air triste à la radio Il avait ému des millions de coeur en mono toutes nos mères sortaienten chantant...
Come On Eileen [German translation]
(Komm schon, Eileen!) Der arme, alte Johny Ray, Klang immer so traurig im Radio Bewegte aber Millionen Herzen im Mono[-klang] Unsere Mütter weinten, S...
Come On Eileen [Greek translation]
Ο καημένος Johnny Ray (2) Ακούστηκε λυπημένος στο ραδιόφωνο Αλλά άγγιξε εκατομμύρια καρδιές στο mono (3) Οι μητέρες μας έκλαιγαν Τραγούδησαν μαζί του ...
Come On Eileen [Polish translation]
(No, Helenko) Biedny stary Johnny Ray Brzmiał smutno w radio Ale poruszył milion serc w monofonii Nasze matki płakały Zaczynały śpiewać, słuchając go ...
Come On Eileen [Romanian translation]
Vino,Eileen Săracul bătrân Johnny Ray Suna trist la radio El a mişcat un milion de inimi în mono Afară mamele se mişcă şi cântă singure, Cine ar da vi...
Come On Eileen [Russian translation]
(Давай, Эйлин) Бедный, старый Джонни Рэй Печально звучит по радио Но миллион взволнованных сердец влились в едино Наши матери плакали И подпевали Кто ...
Come On Eileen [Serbian translation]
Hajde, Ejlin Jadni stari Džoni Rej Zvučao je tužno na radiju Milion srca je ganuo monofonijom* Naše ganute majke su pevale zajedno s njim, ko bi ih kr...
Come On Eileen [Spanish translation]
Vamos Eileen Pobre viejo Johnny Ray sonaba triste en el radio conmovió a millones de corazones en sonido monoaural Nuestras madres cantaban junto con ...
Come On Eileen [Turkish translation]
Hadi Eileen Hadi Eileen Zavallı yaşlı Johnny Ray Radyoda sesi üzgün geliyordu Ama milyonlarca kalbi duygulandırdı Annelerimiz ağladı Eşlik ederken ona...
Come On Eileen [Turkish translation]
Hadi, Eileen Zavallı yaşlı Johnny Ray Radyodayken sesi üzgün geliyordu Milyonlarca kalbi bir etti Annelerimiz hareket edip birlikte söylediler, kim on...
Geno lyrics
Geno! Geno! Geno! Geno! Geno!... Back in '68 in a sweaty club Oh, Geno Before Jimmy's Machine and The Rocksteady Rub Oh-oh-oh Geno-o On a night when f...
<<
1
Dexys Midnight Runners
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Pop, R&B/Soul
Official site:
http://www.dexys.org/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Dexys_Midnight_Runners
Excellent Songs recommendation
Cosa Peligrosa [French translation]
Προσκυνώ τη χάρη σου λαέ μου, [Proskinó ti khári sou laë́ mou,] [English translation]
Τα λόγια και τα χρόνια [Ta lóyia kai ta khrónia] lyrics
No saber de ti lyrics
Ivory lyrics
Προσκυνώ τη χάρη σου λαέ μου, [Proskinó ti khári sou laë́ mou,] lyrics
Στση λύρας τα πατήματα [Stsi líras ta patímata] [English translation]
Del norte cordobés lyrics
Mucho mas que piel [Polish translation]
Entre la tierra y el cielo [Polish translation]
Popular Songs
Al rojo vivo lyrics
Mucho mas que piel lyrics
Ξεπετασάρικο πουλί [Xepetasáriko poulí] [English translation]
Mejor es Comprender lyrics
Ο ναυαγός [O navagós] [English translation]
Je savais que tu viendrais lyrics
Στση λύρας τα πατήματα [Stsi líras ta patímata] lyrics
Two 1 Two lyrics
Mucho mas que piel [English translation]
Vanishing Code lyrics
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved