Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ennio Morricone Featuring Lyrics
Se [tratto da Nuovo Cinema Paradiso 1988] lyrics
Se tu fossi nei miei occhi per un giorno Vedresti la bellezza che piena d'allegria Io trovo dentro gli occhi tuoi E ignoro se è magia o realtà. Se tu ...
Se [tratto da Nuovo Cinema Paradiso 1988] [English translation]
If you were in my eyes for a day You’d see the beauty that’s full of joy I find inside your eyes And I don't know if it's magic or reality. If you wer...
Se [tratto da Nuovo Cinema Paradiso 1988] [French translation]
Si tu étais dans mes yeux pour un jour Tu verrais la beauté remplie de joie que Je trouve dans tes yeux Et je ne sais pas si c'est de la magie... Ou l...
Se [tratto da Nuovo Cinema Paradiso 1988] [Japanese translation]
もし君がぼくの視界にいたら 1日の間 君は美しいものを見るだろう 喜びに満ちた ぼくは君の眼の中に見る それが魔法なのか 現実なのかわからない もし君が 1日の間ぼくの心にいたら 気づくかもしれない ぼくの感じる物に 君がぼくをしっかりと抱くとき 胸をつけあって いっしょに息をしよう 君の恋の主人公...
Se [tratto da Nuovo Cinema Paradiso 1988] [Turkish translation]
Bir günlüğüne gözlerimin içinde olsaydın Gözlerinin içinde bulduğum Sevinçle dolu olan güzelliği görürdün Ve sihir mi ya da gerçek mi bilmiyorum Eğer ...
Il Volo - Se Telefonando
Lo stupore della notte spalancata sul mar Ci sorprese che eravamo sconosciuti io e te Poi nel buio le tue mani d'improvviso sulle mie, ‘E cresciuto tr...
Se Telefonando [English translation]
The night's astonishment wide open onto the sea Surprised us since you and I didn't know each other Then in the dark your hands suddenly on mine, This...
Se Telefonando [French translation]
La stupeur de la nuit ouverte sur la mer Nous surprend que nous étions des inconnus Moi et toi Après en l’obscurité tu as mis subitement tes mains sur...
I girasoli lyrics
Viene un suono di campane a svegliare i girasoli; poi, si distende verso il mare... Tutti i girasoli guardano là, Verso il mare più in là Dove il ross...
I girasoli [English translation]
A sound of tolling bells is coming To awaken the sunflowers; Then, it spreads toward the sea... All the sunflowers look over there, Toward the sea bey...
I girasoli [French translation]
Un son de cloche retentit Pour éveiller les tournesols ; Puis se répand vers la mer... Tous les tournesols regardent, là, Vers la mer au-delà Où le fe...
I girasoli [German translation]
Es kommt ein Glockengeläut, Um die Sonnenblumen zu wecken; Dann verbreitet es sich weiter in Richtung Meer... Alle Sonnenblumen schauen dort hin, In R...
Renascer [Moses] lyrics
O meu fado É um mastro Uma torre; Uma cruz de fogo Que sempre me dói. Que tempo nos dão Se a pátria-canção É barco à deriva Sem mar, sem herói? Tanto ...
Renascer [Moses] [English translation]
O meu fado É um mastro Uma torre; Uma cruz de fogo Que sempre me dói. Que tempo nos dão Se a pátria-canção É barco à deriva Sem mar, sem herói? Tanto ...
Lonesome Billy
Always lonely, always looking To get even with the men who did him wrong, That was Billy, lonesome Billy, Who was quick to think, a gun could make him...
Lonesome Billy [Romanian translation]
Mereu singur, mereu urmărind Să fie chit cu oamenii ce i-au făcut rău, Așa era Billy, solitarul Billy, Care nu stătea pe gânduri, o armă putea să-l fa...
Per un pugno di dollari
The hate among men, That comes from the wanting of gold, Destroys everyone, young and old. When men reach the end of the chase And find that their lif...
Per un pugno di dollari [Romanian translation]
The hate among men, That comes from the wanting of gold, Destroys everyone, young and old. When men reach the end of the chase And find that their lif...
Ricordare
Ricordare, ricordare è come un po' morire, tu adesso lo sai, perché tutto ritorna, anche se non vuoi. E scordare, e scordare è più difficile, ora sai ...
Ricordare [Romanian translation]
Ricordare, ricordare è come un po' morire, tu adesso lo sai, perché tutto ritorna, anche se non vuoi. E scordare, e scordare è più difficile, ora sai ...
<<
1
2
3
4
>>
Ennio Morricone
more
country:
Italy
Languages:
English, Italian, Sicilian
Genre:
Soundtrack
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Ennio_Morricone
Excellent Songs recommendation
Older [Spanish translation]
Open Your Heart lyrics
Open Your Heart [Spanish translation]
River Song [Turkish translation]
People Help the People [Romanian translation]
La Robe et l'Échelle lyrics
People Help the People [Italian translation]
Open Your Heart [Finnish translation]
River Song lyrics
Older [French translation]
Popular Songs
Open Your Heart [Turkish translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
People Help the People [Finnish translation]
Older [Turkish translation]
People Help the People [Polish translation]
Older [German translation]
Older [Swedish translation]
Open Your Heart [Estonian translation]
People Help the People [French translation]
People Help the People [Portuguese translation]
Artists
Songs
Khabib
Y2K
JACKBOYS
Rixton
Cloves
Sanna Nielsen
Jens Rosendal
Anet Say
Tej Gill
Idhu Kadhala
Mankirt Aulakh
Emrah Sensiz
Joaquín García Chavez
Page Four
Sauti Sol
Salman Muqtadir
A Si
Bruno Lauzi
Liv and Maddie (OST)
ModeM
Enes Batur
Astrud Gilberto
Corina Chiriac
Nacho
Başak Gümülcinelioğlu
Future
Grup Abdal
Azuro
In3
Harry Brandelius
Mikko Harju
Muhammed Saeed
The Hunger Games: Mockingjay, Part 1 (OST)
Kate Linn
We the Kings
Phonique
Rei 6
Beret
Green Apelsin
Sub Urban
Sajjad Ali
Iyad Rimawi
Sebastian (Denmark)
MNDR
CARYS
Villy Razi
Jay Laden
Adventure Time (OST)
Armaan Malik
Ece Mumay
Ina Wroldsen
Grup Göktürkler
Vesa-Matti Loiri
Tesher
Zülfikar Özer
King Arthur: Legend of the Sword (OST)
Jyoti
Johann Johannsson
Çağatay Akman
Joel Adams
Julia Engelmann
Bedouin Soundclash
State Songs of India
Madilyn Bailey
Survivor
Masala Coffee
Elfen Lied (OST)
Ember Island
Şebnem Kısaparmak
Şəmistan Əlizamanlı
Lida
My Little Princess (OST)
Irmak Arıcı
Paveier
Super Sako
Zapotec Folk
Adem Gümüşkaya
Alice Merton
Bill Gaither
Anila Mimani
Danya Milokhin
Walking On Cars
Lusia Chebotina
La Martinicchia
Whigfield
Hozan Beşir
Mary Gu
Filatov & Karas
Petros Gaitanos
Eurielle
Ólafur Arnalds
Afrojack
Mohammad Nouri
Alex & Sierra
Bratia Stereo
Ersay Üner
Nym
Sơn Tùng M-TP
Classical Turkish Music
Carolina Wallace
אי של אהבה [I Shel Ahava] [Transliteration]
אי של אהבה [I Shel Ahava] [English translation]
Πηγα σε μαγισσες [Piga se magisses] [English translation]
Πριν μου φυγεις ξανα [Prin mou fiyis xana] [Transliteration]
Τα πεντοχιλιαρα [Ta pedohiliara] lyrics
Φύσα βαρδάρη μου [Fisa vardari mou] lyrics
Αντίο αγάπη διχασμένη [antio agapi dixasmeni] lyrics
Tu o non tu lyrics
Silhouettes lyrics
Όσοι αγαπήσαν [Osi agapisan] lyrics
Παντού [Padou] lyrics
Πίκρες [Pikres] lyrics
Το δικό μου πάπλωμα [To diko mou paploma] [English translation]
אל תפחד [Al Tifchad] lyrics
Οσμάν Αγάς [Osmán Agá] lyrics
Lamento lyrics
Φανταράκι [Fantaraki] [English translation]
Στη μαγεμένη Αραπιά [Sti mayemeni Arapia] lyrics
Το δικό μου πάπλωμα [To diko mou paploma] [Transliteration]
C'était... c'était... c'était lyrics
Τ’ απογεύματα τ’ άδεια [T'apogevmata t'adia] [English translation]
Τ’ απογεύματα τ’ άδεια [T'apogevmata t'adia] [English translation]
Ποιον εχθρό πολεμάς; [Poion exthro polemas?] lyrics
Τραγούδι Αισθηματικό [Tragoúdhi Aisthimatikó] lyrics
NINI lyrics
το σημάδι [To simadi] lyrics
Τ’ απογεύματα τ’ άδεια [T'apogevmata t'adia] lyrics
Τ’ απογεύματα τ’ άδεια [T'apogevmata t'adia] [Turkish translation]
Οσμάν Αγάς [Osmán Agá] [Transliteration]
Πριν μου φυγεις ξανα [Prin mou fiyis xana] lyrics
Τρίτος όροφος [Tritos orofos] lyrics
το σημάδι [To simadi] [Spanish translation]
Στη μαγεμένη Αραπιά [Sti mayemeni Arapia] [English translation]
Φεγγαράδες στις Κυκλάδες [Feggarades stis Kiklades] [English translation]
Πω πω πω Μαρία [Po po po María] [English translation]
το σημάδι [To simadi] [English translation]
Πριν μου φυγεις ξανα [Prin mou fiyis xana] [Arabic translation]
Exhuming McCarthy lyrics
Χωρίς εσένα [Khorís eséna] lyrics
το σημάδι [To simadi] [Turkish translation]
Πω πω πω Μαρία [Po po po María] lyrics
Lei lyrics
Το δικό μου πάπλωμα [To diko mou paploma] lyrics
Οσμάν Αγάς [Osmán Agá] [Turkish translation]
Τα κουρέλια [Ta kourélia] lyrics
Σε μια σχεδία [Se mia shedia] lyrics
Πίκρες [Pikres] [Italian translation]
Φεύγεις και Φεύγω [Fevgeis kai fevgo] [English translation]
Χωρίς εσένα [Khorís eséna] [English translation]
το σημάδι [To simadi] [Transliteration]
Φεγγαράδες στις Κυκλάδες [Feggarades stis Kiklades] lyrics
Πηγα σε μαγισσες [Piga se magisses] lyrics
Capriccio lyrics
Σε μια σχεδία [Se mia shedia] [English translation]
Όσοι αγαπήσαν [Osi agapisan] [English translation]
Τρίτος όροφος [Tritos orofos] [English translation]
Όλες οι μελαχρινες [Oles oi melahrines] [English translation]
Τραγούδι Αισθηματικό [Tragoúdhi Aisthimatikó] [English translation]
Φύσα βαρδάρη μου [Fisa vardari mou] [English translation]
Σε ξένο σώμα [Se xéno sóma] lyrics
Φεγγαράδες στις Κυκλάδες [Feggarades stis Kiklades] [Romanian translation]
Göreceksin kendini lyrics
Τα πεντοχιλιαρα [Ta pedohiliara] [English translation]
Keeping the Faith lyrics
Mary lyrics
Τα αντικείμενα [Ta antikeimena] lyrics
אי של אהבה [I Shel Ahava] lyrics
Σ' αγαπώ [S' agapo] [English translation]
Όσοι αγαπήσαν [Osi agapisan] [Italian translation]
Πατρίδα [Patrida] [Bulgarian translation]
Κεμάλ [Kemál] lyrics
Πατρίδα [Patrida] [English translation]
Πριν μου φυγεις ξανα [Prin mou fiyis xana] [English translation]
Παντού [Padou] [English translation]
Falando de Amor lyrics
Amore amicizia lyrics
Rien ne peut changer ma joie lyrics
Όλες οι μελαχρινες [Oles oi melahrines] [Italian translation]
Οσμάν Αγάς [Osmán Agá] [English translation]
Simge - Ne zamandır
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
Φεγγαράδες στις Κυκλάδες [Feggarades stis Kiklades] [English translation]
O Morro Não Tem Fez lyrics
Σαν ασπρόμαυρη ταινία [San aspromavri tainia] [Polish translation]
Σε μια σχεδία [Se mia shedia] [Spanish translation]
Πατρίδα [Patrida] lyrics
Πίκρες [Pikres] [English translation]
Τα αντικείμενα [Ta antikeimena] [Bulgarian translation]
Φανταράκι [Fantaraki] lyrics
Por tus ojos negros lyrics
Σαν ασπρόμαυρη ταινία [San aspromavri tainia] [English translation]
Σ' αγαπώ [S' agapo] lyrics
Φεύγεις και Φεύγω [Fevgeis kai fevgo] lyrics
Pordioseros lyrics
Φεγγαράδες στις Κυκλάδες [Feggarades stis Kiklades] [Transliteration]
Τ’ απογεύματα τ’ άδεια [T'apogevmata t'adia] [Spanish translation]
Ποιον εχθρό πολεμάς; [Poion exthro polemas?] [English translation]
Σαν ασπρόμαυρη ταινία [San aspromavri tainia] lyrics
Πω πω πω Μαρία [Po po po María] [Transliteration]
Τα κουρέλια [Ta kourélia] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved