Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ennio Morricone Featuring Lyrics
Se Telefonando [Japanese translation]
夜の驚き 海に向かって開いている ぼくたちを驚かせる ぼくたちがまだ 知り合う前 そして闇の中で君の手が 突然僕の手の上に あまりに急いでいた ぼくらのこの愛は 電話したら さよならが言えた 君にかけて また会えたら 君が苦しんでいないとわかる 君にまた会える 君の眼を見たら もう十分だと言えるのに...
Se Telefonando [Polish translation]
W konsternacji nocy szerzącej się nad morzem zaskoczyło nas, że ty i ja byliśmy dwójką nieznajomych Następnie w ciemności twoje dłonie niespodziewanie...
Se Telefonando [Turkish translation]
Gecenin güzelliği denize doğru yayıldı Birbirimizi tanımadığımızdan beri bizi şaşırttı ben ve sen Sonra karanlıkta bir anda ellerin ellerimin üstünde ...
Joan Baez - The Ballad Of Sacco And Vanzetti [Part 2]
Father, yes, I am a prisoner Fear not to relay my crime The crime is loving the forsaken Only silence is shame And now I'll tell you what's against us...
The Ballad Of Sacco And Vanzetti [Part 2] [Greek translation]
Πατέρα,ναι,είμαι κρατούμενος Μη φοβάσαι να αναμεταδόσεις το έγκλημά μου Το έγκλημά μου είναι που αγάπησα τον μόνο/εγκαταλελειμμένο Μονάχα η σιωπή είνα...
The Ballad Of Sacco And Vanzetti [Part 2] [Romanian translation]
Tată, da, sunt un prizonier Nu-ți frica să spui (vorbesti) despre crima mea Crima este să iubești pe cei abandonați Numai tăcerea este rușine Și acum ...
The Ballad Of Sacco And Vanzetti [Part 2] [Turkish translation]
Baba, evet, ben bir mahkumum Suçumu itiraf etmekten korkmuyorum Suç(um), ihmal edilenleri sevmek Sadece sessizlik utançtır Ve şimdi bize karşı olanı a...
Vôo lyrics
Vôo de asa leve Vôo de asa breve Tão longe o meu sonho foi Mais longe do que eu; Abriu asas Fugiu... Daqui eu não sou, Eu nunca fui daqui! Quem dera, ...
Vôo [English translation]
Flight on light wings The shortest flight My dream travelled so far, Much further than I ever could; It opened its wings And went away... I'm not from...
Un amico
Si le ciel entend ma prière, Mes amis ce soir je chante Pour tous ceux qui n'ont rien, Rien sur la terre. Pas d'amis pour les attendre, Les comprendre...
Un amico [Chinese translation]
假如天堂聽得見我的祈禱 朋友們今晚我要唱首歌 送給那些無家可歸的人們 在世上一無所有的人 沒有可期盼的朋友 會時時理解他們 並給予他們一點點的愛 善與惡有相似之處 人們讓自己陷入這樣的困境 我再也不知道該怎麼辦 這讓我看起來像是 處於人間煉獄 朋友們圍繞著我 曾經的朋友 善與惡有相似之處 但是天堂讓...
Un amico [English translation]
If heaven hears my prayer, Friends, I'm singing tonight For all those who have nothing, Nothing on earth. No friends to wait for them, To understand t...
Un amico [German translation]
Wenn der Himmel mein Gebet erhört, Freunde, singe ich heute Abend für alle, die nichts haben, nichts auf Erden, keine Freunde, die sie erwarten, die s...
Un amico [Persian translation]
گر میشنود آسمانها دعایَم را دوستان میخوانم امشب برای همه آنها که ندارند هیچ هیچ به روی ِ زمین ِ خدا نیست به انتظارشان دوستی که درککندشان هرروز ک...
Un amico [Romanian translation]
Dacă cerul îmi ascultă ruga, Prieteni, în seara asta cânt Pentru toți ce care n-au nimic, Nimic pe pământ. Niciun prieten să-i aștepte, Să-i înțeleagă...
Una stanza vuota
Una stanza vuota e tu, che mi hai lasciato con il cuore pieno di te, e non ti vedo. Torna, torna indietro, voglio darti tutti i miei giorni. Torna da ...
Una stanza vuota [English translation]
Una stanza vuota e tu, che mi hai lasciato con il cuore pieno di te, e non ti vedo. Torna, torna indietro, voglio darti tutti i miei giorni. Torna da ...
Una stanza vuota [French translation]
Una stanza vuota e tu, che mi hai lasciato con il cuore pieno di te, e non ti vedo. Torna, torna indietro, voglio darti tutti i miei giorni. Torna da ...
Una stanza vuota [Romanian translation]
Una stanza vuota e tu, che mi hai lasciato con il cuore pieno di te, e non ti vedo. Torna, torna indietro, voglio darti tutti i miei giorni. Torna da ...
Una stanza vuota [Russian translation]
Una stanza vuota e tu, che mi hai lasciato con il cuore pieno di te, e non ti vedo. Torna, torna indietro, voglio darti tutti i miei giorni. Torna da ...
<<
1
2
3
4
>>
Ennio Morricone
more
country:
Italy
Languages:
English, Italian, Sicilian
Genre:
Soundtrack
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Ennio_Morricone
Excellent Songs recommendation
La Robe et l'Échelle lyrics
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
Older [French translation]
River Song [German translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Open Your Heart [Estonian translation]
People Help the People [Turkish translation]
Older [Hungarian translation]
People Help the People [Portuguese translation]
People Help the People [Polish translation]
Popular Songs
Older [Croatian translation]
People Help the People [Finnish translation]
Older [Persian translation]
People Help the People [Vietnamese translation]
Open Your Heart [Turkish translation]
River Song lyrics
People Help the People [Greek translation]
People Help the People [French translation]
Older [Romanian translation]
People Help the People [Spanish translation]
Artists
Songs
Khabib
Y2K
JACKBOYS
Rixton
Cloves
Sanna Nielsen
Jens Rosendal
Anet Say
Tej Gill
Idhu Kadhala
Mankirt Aulakh
Emrah Sensiz
Joaquín García Chavez
Page Four
Sauti Sol
Salman Muqtadir
A Si
Bruno Lauzi
Liv and Maddie (OST)
ModeM
Enes Batur
Astrud Gilberto
Corina Chiriac
Nacho
Başak Gümülcinelioğlu
Future
Grup Abdal
Azuro
In3
Harry Brandelius
Mikko Harju
Muhammed Saeed
The Hunger Games: Mockingjay, Part 1 (OST)
Kate Linn
We the Kings
Phonique
Rei 6
Beret
Green Apelsin
Sub Urban
Sajjad Ali
Iyad Rimawi
Sebastian (Denmark)
MNDR
CARYS
Villy Razi
Jay Laden
Adventure Time (OST)
Armaan Malik
Ece Mumay
Ina Wroldsen
Grup Göktürkler
Vesa-Matti Loiri
Tesher
Zülfikar Özer
King Arthur: Legend of the Sword (OST)
Jyoti
Johann Johannsson
Çağatay Akman
Joel Adams
Julia Engelmann
Bedouin Soundclash
State Songs of India
Madilyn Bailey
Survivor
Masala Coffee
Elfen Lied (OST)
Ember Island
Şebnem Kısaparmak
Şəmistan Əlizamanlı
Lida
My Little Princess (OST)
Irmak Arıcı
Paveier
Super Sako
Zapotec Folk
Adem Gümüşkaya
Alice Merton
Bill Gaither
Anila Mimani
Danya Milokhin
Walking On Cars
Lusia Chebotina
La Martinicchia
Whigfield
Hozan Beşir
Mary Gu
Filatov & Karas
Petros Gaitanos
Eurielle
Ólafur Arnalds
Afrojack
Mohammad Nouri
Alex & Sierra
Bratia Stereo
Ersay Üner
Nym
Sơn Tùng M-TP
Classical Turkish Music
Carolina Wallace
אי של אהבה [I Shel Ahava] [Transliteration]
אי של אהבה [I Shel Ahava] [English translation]
Πηγα σε μαγισσες [Piga se magisses] [English translation]
Πριν μου φυγεις ξανα [Prin mou fiyis xana] [Transliteration]
Τα πεντοχιλιαρα [Ta pedohiliara] lyrics
Φύσα βαρδάρη μου [Fisa vardari mou] lyrics
Αντίο αγάπη διχασμένη [antio agapi dixasmeni] lyrics
Tu o non tu lyrics
Silhouettes lyrics
Όσοι αγαπήσαν [Osi agapisan] lyrics
Παντού [Padou] lyrics
Πίκρες [Pikres] lyrics
Το δικό μου πάπλωμα [To diko mou paploma] [English translation]
אל תפחד [Al Tifchad] lyrics
Οσμάν Αγάς [Osmán Agá] lyrics
Lamento lyrics
Φανταράκι [Fantaraki] [English translation]
Στη μαγεμένη Αραπιά [Sti mayemeni Arapia] lyrics
Το δικό μου πάπλωμα [To diko mou paploma] [Transliteration]
C'était... c'était... c'était lyrics
Τ’ απογεύματα τ’ άδεια [T'apogevmata t'adia] [English translation]
Τ’ απογεύματα τ’ άδεια [T'apogevmata t'adia] [English translation]
Ποιον εχθρό πολεμάς; [Poion exthro polemas?] lyrics
Τραγούδι Αισθηματικό [Tragoúdhi Aisthimatikó] lyrics
NINI lyrics
το σημάδι [To simadi] lyrics
Τ’ απογεύματα τ’ άδεια [T'apogevmata t'adia] lyrics
Τ’ απογεύματα τ’ άδεια [T'apogevmata t'adia] [Turkish translation]
Οσμάν Αγάς [Osmán Agá] [Transliteration]
Πριν μου φυγεις ξανα [Prin mou fiyis xana] lyrics
Τρίτος όροφος [Tritos orofos] lyrics
το σημάδι [To simadi] [Spanish translation]
Στη μαγεμένη Αραπιά [Sti mayemeni Arapia] [English translation]
Φεγγαράδες στις Κυκλάδες [Feggarades stis Kiklades] [English translation]
Πω πω πω Μαρία [Po po po María] [English translation]
το σημάδι [To simadi] [English translation]
Πριν μου φυγεις ξανα [Prin mou fiyis xana] [Arabic translation]
Exhuming McCarthy lyrics
Χωρίς εσένα [Khorís eséna] lyrics
το σημάδι [To simadi] [Turkish translation]
Πω πω πω Μαρία [Po po po María] lyrics
Lei lyrics
Το δικό μου πάπλωμα [To diko mou paploma] lyrics
Οσμάν Αγάς [Osmán Agá] [Turkish translation]
Τα κουρέλια [Ta kourélia] lyrics
Σε μια σχεδία [Se mia shedia] lyrics
Πίκρες [Pikres] [Italian translation]
Φεύγεις και Φεύγω [Fevgeis kai fevgo] [English translation]
Χωρίς εσένα [Khorís eséna] [English translation]
το σημάδι [To simadi] [Transliteration]
Φεγγαράδες στις Κυκλάδες [Feggarades stis Kiklades] lyrics
Πηγα σε μαγισσες [Piga se magisses] lyrics
Capriccio lyrics
Σε μια σχεδία [Se mia shedia] [English translation]
Όσοι αγαπήσαν [Osi agapisan] [English translation]
Τρίτος όροφος [Tritos orofos] [English translation]
Όλες οι μελαχρινες [Oles oi melahrines] [English translation]
Τραγούδι Αισθηματικό [Tragoúdhi Aisthimatikó] [English translation]
Φύσα βαρδάρη μου [Fisa vardari mou] [English translation]
Σε ξένο σώμα [Se xéno sóma] lyrics
Φεγγαράδες στις Κυκλάδες [Feggarades stis Kiklades] [Romanian translation]
Göreceksin kendini lyrics
Τα πεντοχιλιαρα [Ta pedohiliara] [English translation]
Keeping the Faith lyrics
Mary lyrics
Τα αντικείμενα [Ta antikeimena] lyrics
אי של אהבה [I Shel Ahava] lyrics
Σ' αγαπώ [S' agapo] [English translation]
Όσοι αγαπήσαν [Osi agapisan] [Italian translation]
Πατρίδα [Patrida] [Bulgarian translation]
Κεμάλ [Kemál] lyrics
Πατρίδα [Patrida] [English translation]
Πριν μου φυγεις ξανα [Prin mou fiyis xana] [English translation]
Παντού [Padou] [English translation]
Falando de Amor lyrics
Amore amicizia lyrics
Rien ne peut changer ma joie lyrics
Όλες οι μελαχρινες [Oles oi melahrines] [Italian translation]
Οσμάν Αγάς [Osmán Agá] [English translation]
Simge - Ne zamandır
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
Φεγγαράδες στις Κυκλάδες [Feggarades stis Kiklades] [English translation]
O Morro Não Tem Fez lyrics
Σαν ασπρόμαυρη ταινία [San aspromavri tainia] [Polish translation]
Σε μια σχεδία [Se mia shedia] [Spanish translation]
Πατρίδα [Patrida] lyrics
Πίκρες [Pikres] [English translation]
Τα αντικείμενα [Ta antikeimena] [Bulgarian translation]
Φανταράκι [Fantaraki] lyrics
Por tus ojos negros lyrics
Σαν ασπρόμαυρη ταινία [San aspromavri tainia] [English translation]
Σ' αγαπώ [S' agapo] lyrics
Φεύγεις και Φεύγω [Fevgeis kai fevgo] lyrics
Pordioseros lyrics
Φεγγαράδες στις Κυκλάδες [Feggarades stis Kiklades] [Transliteration]
Τ’ απογεύματα τ’ άδεια [T'apogevmata t'adia] [Spanish translation]
Ποιον εχθρό πολεμάς; [Poion exthro polemas?] [English translation]
Σαν ασπρόμαυρη ταινία [San aspromavri tainia] lyrics
Πω πω πω Μαρία [Po po po María] [Transliteration]
Τα κουρέλια [Ta kourélia] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved