Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ana Nikolić Lyrics
Šizofrenija lyrics
Novine od juče i ohlađen tost Sebi i domačin i omiljen gost, Sedim sam, od svega umoran Zamračena soba, ne podnosim dan Isključen telefon i zaključan ...
Šizofrenija [English translation]
Newspaper from yesterday and cold tost Householder and favorite guest to myself I am sitting alone, tired from everything Dark room, I can't stand the...
Šizofrenija [Greek translation]
Εφημερίδα από χθες και κρύος τοστ Στον εαυτό μου και σπιτονοικοκυρης και αγαπημένος επισκέπτης Καθίζω μόνος, από όλα κουρασμένος Σκοτεινό δωμάτιο, δεν...
Šizofrenija [Russian translation]
Вчерашние газеты и охлаждённый тост, Сам себе я хозяин и дорогой гость; Сижу один, устав ото всего; Затемнённая комната, я не выношу света. Выключен т...
Šizofrenija [Spanish translation]
Un períodico de ayer y un frío brindis Para mí, la dueña e invitada favorita Estoy sentado, cansado de todo La habiación está oscura, no puedo estar a...
Šizofrenija [Spanish translation]
Periodicos de ayer y efriado tostada A mi mismo y host y favorito invitado Estoy sentando de todo cansado Habitacion oscura,no puedo soportar el dia A...
Šizofrenija [Transliteration]
Новине од јуче и охлађен тост, Себи и домачин и омљен гост, Седим сам, од свега уморан Замрачена соба, не подносим дан Искључен телефон и закључан ста...
200/100 lyrics
Jaka kao stena izdrzaću ja sve, sama sam sebi sad doktor. Letim do zvezda kad jedan stane mi, ja palim drugi motor. A oni ovde što me teše, od mene gr...
200/100 [English translation]
(I'm) strong as a rock, I'll endure everything, I am my own doctor now, I'm flying to the stars and if I happen to stop, I turn on the other motor. An...
200/100 [German translation]
Stark wie ein Felsen werde ich alles aushalten, ab jetzt bin ich mein eigener Doktor. Ich fliege bis zu den Sternen als plötzlich eine stehen bleibt, ...
200/100 [Russian translation]
Подобно скале, всё я вынесу, Сама для себя я доктор, Лечу к звездам, а когда останавливается один мотор, Я завожу второй. А все те, кто меня утешает, ...
200/100 [Russian translation]
Крепкая как скала, я выдержу всё, Я - сама себе теперь доктор. Я лечу к звёздам, если у меня заглохнет 1 мотор, То я завожу другой. А те тут, что утеш...
200/100 [Transliteration]
Јака к'о стена,издржаћу ја све, сама сам себи,сад доктор. Летим до звезда,кад један стане ми, ја палим други мотор. А ови,овде,што ме теше,од мене гре...
Atina lyrics
Doručak u devet, u krevet mi ga daj I od zaleđenih ruža napravi mi čaj Za ručak hoću tango, zanesen i tih I porciju rubina žutih Uveče me vodi u disko...
Atina [English translation]
Breakfast at nine, bring it to my bed and make me a cup of tea out of frozen roses for lunch I want to tango ecstatically and calmly and a portion of ...
Atina [German translation]
Frühstück um neun, bring es mir ans Bett und mach mir einen Tee aus gefrorenen Rosenblättern zum Mittagessen möchte ich einen Tango, ekstatisch und ru...
Baksuze lyrics
Hajde gledaj u mene jednom bar je promaši ili odmah da naručim bol u visokoj čaši Dokle grudi da dignem da me dotakneš samo pruži ruku, srce ja sam ov...
Baksuze [Belarusian translation]
Паглядзі ж на мяне ты! Ці зрабі раз/хоць «прамашку» (Хоць аднойчы памылься). Ці замовіць мне адра́зу Болю ў кельху высокім? Грудзі мне наколі ўзняць, ...
Baksuze [Bulgarian translation]
Хайде, погледни към мен не гледай нея, поне веднъж или трябва ли незабавно да ти поръчам висока чаша от болка? Колко трябва да си вдигам гърдите за те...
Baksuze [English translation]
Come on, look at me look away from her just for once or should I immediately order a tall glass of pain How much further shall I raise my bossom for y...
<<
1
2
3
4
5
>>
Ana Nikolić
more
country:
Serbia
Languages:
Serbian
Genre:
Pop, Pop-Folk
Official site:
https://www.facebook.com/ana.nikolic.official
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Ana_Nikoli%C4%87
Excellent Songs recommendation
Open The Eyes of My Heart lyrics
Minnet Eylemem lyrics
One Way lyrics
Oratio Fatimae [Greek translation]
Pater noster [Asturian translation]
Once Again lyrics
Pater noster [Asturian translation]
Alt blir en åpen dør [Love is an open door] lyrics
El monstruo lyrics
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
Popular Songs
Pater noster [Asturian translation]
On the Cross [Spanish translation]
Oratio Fatimae [English translation]
Oración por la familia. [Russian translation]
Open The Eyes of My Heart [French translation]
Frozen [OST] - Liebe öffnet Tür'n [Love Is an Open Door]
On the Cross lyrics
Pange Lingua Gloriosi & Tantum Ergo Sacramentum lyrics
Pater noster [Amharic translation]
One Way [Korean translation]
Artists
Songs
Wild Arms (OST)
Kyun! Ho Gaya Na
Luana Carvalho
Raaz (OST) [2002]
Deborah Holland
Vanessa Williams
Erich Weinert
Mr. papa
Yoon Jong Shin
Welcome to Waikiki (OST)
Stavros Kougioumtzis
Profethu
Chamillionaire
Begini
Kostas Ageris
Ira Mohanty
Dante & His Friends
Sweatpea
Bananarama
Arto Lindsay
Zhao
Takeoff
Cecilia Ciaschi
Uchida Maaya
Maia (Romania)
Haluk Bilginer
Sișu
Wejdene
Daniel Landa
Vasile Șeicaru
Lyudmila Barykina
VAMERO & LIZOT
ReN
Giorgos Katsaris
Valeriu Sterian
Yohanna
Dream High 2 (OST)
Gaye Su Akyol
SesVerSus
Lucian Blaga
Manpreet Akhtar
MiraculousMonica
Good Morning America
Beatsteaks
Natural+
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Léa Castel
BÖ (Turkey)
Weepers circus
Nelu Vlad
UV
Cali
Galina Shatalova
Amna
Mihai Beniuc
Mpampis Adoniou
La Pegatina
Jody Miller
Lino Golden
NECHAEV
Girl Ultra
Yö
Mateo Oxley
Heuss l'Enfoiré
Michel Jonasz
Seeb
Cedry2k
Alejandro Lerner
Ewa Szturo
Pride and Prejudice (OST)
Dik Dik
Clémence DesRochers
Marama
Schlafes Bruder
Ayushmann Khurrana
Code Red
Primorsky Boulevard (OST)
Squadra Italia
LL Cool J
Ghetto Phénomène
The Ivy League
Victor Manuel
CRBL
LeToya Luckett
Vasile Mucea
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Pedro Fernando
Chinaski
The Mystics
Kim Hyun Chul
Cihan Yıldız
Margarita Zorbala
Connie Scott
Alex Mattson
Spring Bears Love (OST)
Neslihan
Tatiana Stepa
Delaporte
Forrozão Tropykália
MFBTY
La fine [French translation]
5 minuta [Ukrainian translation]
Amica mia lyrics
La fine [Spanish translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Romanian translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [Transliteration]
La fine [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Greek translation]
Ako te ona odbije [Italian translation]
La fine [Greek translation]
La fine [Portuguese translation]
La fine [English translation]
Ako te ona odbije [Romanian translation]
39,2 lyrics
39,2 [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Japanese translation]
Ako te ona odbije [Ukrainian translation]
39,2 [Polish translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
Ako te ona odbije [Russian translation]
La fine [Spanish translation]
Andjeo Drugog Reda [English translation]
Tanto pe' cantà [French translation]
Ako te ona odbije [Transliteration]
5 minuta [Russian translation]
Tanto pe' cantà [Romanian translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [Italian translation]
39,2 [German translation]
5 minuta [Spanish translation]
Ako te ona odbije [Polish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
La fine [Hungarian translation]
Mi sono innamorato di te [French translation]
39,2 [Greek translation]
5 minuta [Polish translation]
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te [English translation]
Ako te ona odbije [Portuguese translation]
La fine [English translation]
La fine [Turkish translation]
Tanto pe' cantà [English translation]
5 minuta [Bulgarian translation]
La fine [German translation]
39,2 [Bulgarian translation]
Casi [English translation]
Andjeo Drugog Reda lyrics
La fine lyrics
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Spanish translation]
39,2 [English translation]
Senza un posto nel mondo [English translation]
5 minuta lyrics
Ako te ona odbije [German translation]
La fine [Greek translation]
Ako te ona odbije [French translation]
5 minuta [English translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [English translation]
Ako te ona odbije lyrics
5 minuta [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
La fine [Persian translation]
39,2 [Portuguese translation]
La fine [Hungarian translation]
Andjeo Drugog Reda [French translation]
Casi
39,2 [Spanish translation]
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ako te ona odbije [Turkish translation]
Non escludo il ritorno lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Amica mia [German translation]
5 minuta [French translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Turkish translation]
Mi sono innamorato di te [Hebrew translation]
39,2 [Catalan translation]
Ako te ona odbije [Bulgarian translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
La fine [Romanian translation]
39,2 [Norwegian translation]
5 minuta [Arabic translation]
La fine [English translation]
La fine [English translation]
Tanto pe' cantà
5 minuta [Czech translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
39,2 [English translation]
39,2 [Italian translation]
Ako te ona odbije [English translation]
La fine [Dutch translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
39,2 [Russian translation]
39,2 [Transliteration]
Ako te ona odbije [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved