Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Karen Matheson Featuring Lyrics
William Butler Yeats - Down By The Salley Gardens
Down by the salley gardens my love and I did meet; She passed the salley gardens with little snow-white feet. She bid me take love easy, as the leaves...
Down By The Salley Gardens [French translation]
Dans les jardins de saules J'allai vers mon aimée d'un pas lège Elle traversa les jardins de saules avec ses petits pieds blancs comme neige. Elle me ...
Down By The Salley Gardens [German translation]
Drunt bei den alten Weiden begegneten uns wir; auf schneeweiß zarten Füßchen kam meine Lieb zu mir. Nimm Liebe leicht, dies bat sie, so wie Laub erspr...
Down By The Salley Gardens [German translation]
Einst in dem Weidengarten wart' ich meinerLiebsten bang. Auf ihren weißen Füssen schritt sie bald den Weg entlang. Sie fleht mich sie zu lieben, wie i...
Down By The Salley Gardens [German translation]
Da unten am Weidengarten kam meine Liebe mir herbei Sie ging am Weidengarten auf schneewieße Füße vorbei Sie hieß mich die Liebe leicht nehmen, wie di...
Down By The Salley Gardens [Russian translation]
Под ивами у речки ее я повстречал. Я ножек белоснежней не видел и не знал. Люби, она сказала, как любит жизнь листва Но молод был и глуп я принять ее ...
Down By The Salley Gardens [Russian translation]
У ивовой аллеи я повстречался с ней; Пришла за мной как фея - не видел ног белей. - Любовь что лист на ветке, - мне сказала, - не дури! Но я был малол...
Down By The Salley Gardens [Russian translation]
С любовью повстречался я в ивовом саду — Двум ножкам белоснежным попутный ветер дул. "Люби легко, — сказала, — как листву нам ветвь дает". Но я был гл...
Down By The Salley Gardens [Russian translation]
Свою любовь я встретил там, где росла ветла; на ножках снежно-белых лесок пересекла. Молила любить меня просто, как листья растут на ветках, но, молод...
Down By The Salley Gardens [Russian translation]
Среди ракит в садочках любовь я повстречал: На белоснежных ножках она по саду шла. "Люби легко", - сказала, - "как листики растут", Но спорил я с любо...
Down By The Salley Gardens [Russian translation]
Как в ивовом садочке любви я встретил взгляд - на снежно-белых ножках пересекала сад. "Люби в тиши", - просила,- как листва укрывает дуб", я, увы, не ...
Down By The Salley Gardens [Spanish translation]
En los jardines de sauces conocí a mi amorcito; ella recorría los jardines con níveos piecitos. Amarla lento pidió, cual hojas que crecen en el arboli...
Down By The Salley Gardens [Ukrainian translation]
Побачити кохану між вербами я зміг; Вона пройшла повз верби ногами наче сніг. - Люби, - мені казала, - це як листя вітер в'є; Та я, дурний молодик, ба...
Denez Prigent - Gwerz Kiev
Dar beajour a c'houlenno Hent da Giev c'hwi a lâro: "Heuliit en neñv ar bultured, 'Kasint 'c'hanoc'h hep kudenn 'bet." Ha da Giev pa erruo, Gwall-galo...
Gwerz Kiev [English translation]
Dar beajour a c'houlenno Hent da Giev c'hwi a lâro: "Heuliit en neñv ar bultured, 'Kasint 'c'hanoc'h hep kudenn 'bet." Ha da Giev pa erruo, Gwall-galo...
Gwerz Kiev [English translation]
Dar beajour a c'houlenno Hent da Giev c'hwi a lâro: "Heuliit en neñv ar bultured, 'Kasint 'c'hanoc'h hep kudenn 'bet." Ha da Giev pa erruo, Gwall-galo...
Gwerz Kiev - D'ar beajour a c'houlenno
Dar beajour a c'houlenno Hent da Giev c'hwi a lâro "Heuliit en neñv ar bultured 'Kasint 'c'hanoc'h hep kudenn 'bet" Ha da Giev pa erruo Gwall-galonad ...
D'ar beajour a c'houlenno [English translation]
Dar beajour a c'houlenno Hent da Giev c'hwi a lâro "Heuliit en neñv ar bultured 'Kasint 'c'hanoc'h hep kudenn 'bet" Ha da Giev pa erruo Gwall-galonad ...
D'ar beajour a c'houlenno [Italian translation]
Dar beajour a c'houlenno Hent da Giev c'hwi a lâro "Heuliit en neñv ar bultured 'Kasint 'c'hanoc'h hep kudenn 'bet" Ha da Giev pa erruo Gwall-galonad ...
D'ar beajour a c'houlenno [Ukrainian translation]
Dar beajour a c'houlenno Hent da Giev c'hwi a lâro "Heuliit en neñv ar bultured 'Kasint 'c'hanoc'h hep kudenn 'bet" Ha da Giev pa erruo Gwall-galonad ...
<<
1
2
>>
Karen Matheson
more
country:
United Kingdom
Languages:
Gaelic (Scottish Gaelic), Gaelic (Irish Gaelic)
Genre:
Folk
Official site:
http://www.karenmatheson.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Karen_Matheson
Excellent Songs recommendation
4EVER lyrics
XY [Persian translation]
Rayito de luna lyrics
Garça perdida lyrics
Versus lyrics
XY [Hungarian translation]
Anla Məni lyrics
Une fille pas comme les autres lyrics
Feel Good [Version Française] lyrics
Vivre [Arabic translation]
Popular Songs
Chacun sa route lyrics
Hora de fechar lyrics
Anla Məni [Romanian translation]
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
Os índios da Meia-Praia lyrics
Sí... piensa en mí lyrics
XY [Italian translation]
Tu peux choisir
XY [Spanish translation]
XY [Arabic translation]
Artists
Songs
YANAN
The King's Singers
Kati Kovács
Kuo Chin-fa
Yosef Nativ
Jirisan (OST)
Enrico Nigiotti
Nikolay Zabolotsky
Zéh Enrique
Johnny Dorelli
Ilanit
Pyotr Leshchenko
Kaguyahime
Amber Liu
Tomio Umezawa
James Li
Los Tres Caballeros
Məlik Ramiz
The King 2 Hearts (OST)
Alexander Vertinsky
Liu Fu-Chu
Bojan Bjelic
Sayuri Ishikawa
Mimi Fariña
Levy Falkowitz
Piso 21
Karma Fields
The Byrds
Lev Leshchenko
Pacifico
Hakuōki (OST)
Shin'ichi Mori
Stella Chang
Gil Turner
Jody Chiang
Amr Mostafa
Puhuva Kone
Mayumi Itsuwa
Illy (Australia)
Hong Gil Dong (OST)
Jontte Valosaari
Sigrid
Uniikki
Wretch 32
Liu Wen-Cheng
Joanne
Bereczki Zoltán
Poon Sow-Keng
Do You Like Brahms? (OST)
Chris Hung
Khuy zabey
Takashi Hosokawa
Elizabeth Cotten
You Ya
Akiva
Olivia Newton-John
Claudio Capéo
Lei Jia
Judy Collins
You're All Surrounded (OST)
Said the sky
SNBRN
Tiffany Young
Liu Yun
Athena: Goddess of War (OST)
KSI
David Lynch
Wang Ruo-Shi
Gorgon City
Shi 360
Ronny (France)
Qing Shan
Betty Elders
Noifeld's Glasses
Mission of Burma
Francesco Guccini
Long Piao-piao
Gillian Welch
tyDi
To the Beautiful You (OST)
Heading to the Ground (OST)
Cho Yong Pil
Crush
Akio Kayama
Coil
Meir Banai
Beethoven Virus (OST)
Music vs. Physics
Cash Cash
Iso H
ibe, Blacflaco, Elastinen
Richard Fariña
Daniel Hůlka
Dudi Bar David
Eric Bogle
Velvet (Russia)
That Winter, the Wind Blows (OST)
GOT the beat
Nomadi
Mei Tai
فکرِ تو [Fekre to] [Transliteration]
كويرِ [Kavir] lyrics
عبور [Oboor] [Turkish translation]
دیوار [Divaar] [Transliteration]
قرصای خوابآور [Ghorsaaye Khaab-aavar] lyrics
عبور [Oboor] [Spanish translation]
خاکسترم نکن [Khaakestaram Nakon] lyrics
دلسرد [Delsard] [Transliteration]
Amantes de ocasión lyrics
دلسرد [Delsard] lyrics
بیت آخر [Beyte aakhar] [Turkish translation]
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Sean Paul - Naked Truth
تو که میدونی [To Ke Midooni] [English translation]
دوسِت دارم [Dooset Daaram] [Transliteration]
دوسِت دارم [Dooset Daaram] lyrics
دیره [Dire] [Turkish translation]
سکوت [Sokoot] [English translation]
درکم کن [Darkam kon] [Transliteration]
دوسِت دارم [Dooset Daaram] [Transliteration]
عذاب [Azaab] [English translation]
دنبالش میرم [Donbaalesh Miram] lyrics
حباب [Hobaab] [English translation]
Send for Me lyrics
دریابم [Daryaabam] lyrics
خودخواه [Khodkhaah] lyrics
Zamba azul lyrics
He venido a pedirte perdón lyrics
عذاب [Azaab] lyrics
رگ خواب [Rage Khaab] [English translation]
خاکسترم نکن [Khaakestaram Nakon] [English translation]
خیابونا [Khiyaaboonaa] lyrics
فکرِ تو [Fekre to] lyrics
شهر خاکستری [Shahre Khaakestari] [English translation]
خودخواه [Khodkhaah] [Arabic translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
درکم کن [Darkam kon] [Turkish translation]
سکوت [Sokoot] [Kurdish [Kurmanji] translation]
دوسِت دارم [Dooset Daaram] [Spanish translation]
Streitlied zwischen Leben und Tod lyrics
دلسرد [Delsard] [English translation]
شهر خاکستری [Shahre Khaakestari] [English translation]
درکم کن [Darkam kon] [English translation]
Chi sarò io lyrics
فکرِ تو [Fekre to] [English translation]
دنبالش میرم [Donbaalesh Miram] [Transliteration]
عبور [Oboor] [Transliteration]
خیابونا [Khiyaaboonaa] [English translation]
خودخواه [Khodkhaah] [Turkish translation]
تنهایی [Tanhaayi] [English translation]
حباب [Hobaab] [Transliteration]
تو که میدونی [To Ke Midooni] [Transliteration]
دنبالش میرم [Donbaalesh Miram] [English translation]
كويرِ [Kavir] [Transliteration]
خیابونا [Khiyaaboonaa] [Transliteration]
The Happiest Christmas Tree lyrics
دیره [Dire] lyrics
Desde hoy [Starting Now] lyrics
فکرِ تو [Fekre to] [Transliteration]
سکوت [Sokoot] lyrics
My Lips Remember Your Kisses lyrics
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
حباب [Hobaab] lyrics
رگ خواب [Rage Khaab] [English translation]
دیره [Dire] [Transliteration]
بیت آخر [Beyte aakhar] [Transliteration]
عبور [Oboor] lyrics
تنهایی [Tanhaayi] lyrics
Bartali lyrics
خودخواه [Khodkhaah] [Transliteration]
خاکسترم نکن [Khaakestaram Nakon] [Transliteration]
عبور [Oboor] [English translation]
دوسِت دارم [Dooset Daaram] [English translation]
Take You High lyrics
شهر خاکستری [Shahre Khaakestari] [Transliteration]
عبور [Oboor] [Transliteration]
دیره [Dire] [English translation]
Ya no vivo por vivir lyrics
دیره [Dire] [Russian translation]
قرصای خوابآور [Ghorsaaye Khaab-aavar] [English translation]
دوسِت دارم [Dooset Daaram] [English translation]
خاکسترم نکن [Khaakestaram Nakon] [English translation]
دیره [Dire] [Transliteration]
حافظهٔ ضعیف [Haafezeye Zaeef] [English translation]
خیابونا [Khiyaaboonaa] [Arabic translation]
حافظهٔ ضعیف [Haafezeye Zaeef] lyrics
تو حتی [To Hattaa] lyrics
احبك جدأ lyrics
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
دیوار [Divaar] lyrics
شهر خاکستری [Shahre Khaakestari] lyrics
رگ خواب [Rage Khaab] lyrics
خودخواه [Khodkhaah] [Azerbaijani translation]
تو که میدونی [To Ke Midooni] lyrics
درکم کن [Darkam kon] lyrics
خودخواه [Khodkhaah] [English translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
شهر خاکستری [Shahre Khaakestari] [Transliteration]
خودخواه [Khodkhaah] [Transliteration]
كويرِ [Kavir] [Transliteration]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved