Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Greatest Showman (OST) Lyrics
Rewrite the Stars [Italian translation]
[Verso 1: Zac Efron] Sai che ti voglio Non è un segreto che cerco di nascondere so che mi vuoi Quindi non continuare a dire che le nostre mani non son...
Rewrite the Stars [Korean translation]
당신을 원해요 숨길 생각 안 해요 당신도 날 원한다는 거 아니까 그러니 어쩔 수 없단 말 말아요 당신은 불가능하다고 말하죠 운명이 당신을 저 멀리 내가 닿지 못하는 곳까지 밀어낸다고 하지만 가슴 속에 당신이 있는데 당신이 내 운명이란 걸 누가 부정할 수 있겠어요? 운명...
Rewrite the Stars [Polish translation]
(Wersja 1:Filip) Wiesz,że cię pragnę to nie jest sekret który próbuje ukryć Wiem,że mnie pragniesz Więc nie mów,że mamy związane ręce Twierdzisz,że ni...
Rewrite the Stars [Portuguese translation]
[Verso 1: Phillip Carlyle] Você sabe que eu te quero Isso não é um segredo que eu tento esconder Eu sei que você me quer Então, pare de ficar dizendo ...
Rewrite the Stars [Romanian translation]
Stii ca te vreau Nu este un secret ca incerc sa ascund Stiu ca tu ma vrei Deci, nu mai spune ca mainile noastre sunt legate. Presupun ca nu este in ca...
Rewrite the Stars [Russian translation]
[Куплет 1: Phillip Carlyle:] Знаешь это ты, что хочу я с тобою быть — Это не тот секрет, что я стараюсь утаить. Знаю я то, что ты хочешь быть со мной,...
Rewrite the Stars [Russian translation]
[Строфа 1: Зак Эфрон] Ты знаешь, что я хочу тебя Это не секрет, что я пытаюсь спрятаться Я знаю, ты хочешь меня Так что не говори, что наши руки связа...
Rewrite the Stars [Serbian translation]
[Strofa 1: Phillip Carlyle] Znaš da te želim To nije tajna koju pokušavam da sakrijem Znam da me želiš Zato ne govori da su nam ruke vezane Tvrdiš da ...
Rewrite the Stars [Spanish translation]
[Verso 1: Zac Efron] Sabes que te quiero No es un secreto que trato de ocultar Se que me quieres Así que no sigas diciendo que nuestras manos están at...
Rewrite the Stars [Tagalog [dialects] translation]
[Verse 1: Phillip Carlyle] Alam mong ika'y gusto ko 'Di naman lihim na aking tinatago Alam kong gusto mo ako Kaya 'wag mong sabihing nakagapos tayo Si...
Rewrite the Stars [Turkish translation]
Phillip Carlyle: Seni istediğimi biliyorsun Bu saklamaya çalıştığım bir sır değil Ve biliyorum senin de beni istediğini Bu yüzden söyleyip durma elimi...
The Greatest Show lyrics
[Intro: Ensemble] Woah Woah Woah Woah Woah Woah Woah Woah Woah [Verse 1: P.T. Barnum] Ladies and gents, this is the moment you've waited for (woah) Be...
The Greatest Show [Finnish translation]
[Intro: Ensemble] Woah Woah Woah Woah Woah Woah Woah Woah Woah [Säkeistö 1: P.T. Barnum] Naiset ja herrat - Tämä on hetki jota olette odottaneet (Woah...
The Greatest Show [German translation]
[Intro: Ensemble] Woah Woah Woah Woah Woah Woah Woah Woah Woah [Verse 1: Hugh Jackman] Meine Damen und Herren, das ist der Moment, auf den ihr gewarte...
The Greatest Show [Greek translation]
[Εισαγωγή: Σύνολο] Woah Woah Woah Woah Woah Woah Woah Woah Woah [Στίχος 1: Hugh Jackman] Κυρίες και κύριοι, αυτή είναι η στιγμή που περιμένατε(woah) Έ...
The Greatest Show [Hungarian translation]
Woah Woah Woah Woah Woah Woah Woah Woah Woah [P.T. Barnum] Hölgyeim és uraim, ez a pllanat, amire vártak (woah) A sötétben tapogatóztak, az izzadságuk...
The Greatest Show [Italian translation]
Woah Woah Woah Woah Woah Woah Woah Woah Woah Signore e signori, questo è il momento che hai aspettato (woah) Cerca nel buio, il tuo sudore ammollo att...
The Greatest Show [Korean translation]
워어어어 워어어어 워어어어 워어어어 워어어어 워어어어 워어어어 워어어어 워어어어 [1 절: Hugh Jackman] 여러분이 고대하던 순간이 왔어요 (워어어어) 어둠 속에서 기다려 왔죠 위대한 쇼맨 (워어어어) 통증처럼 가슴을 조이는 설레임을 안고 (워어어어) 환상의 ...
The Greatest Show [Romanian translation]
Intro: Woah Woah Woah Woah Woah Woah Woah Woah Woah Strofa 1: Doamnelor și domnilor, acesta e momentul pe care l-ați așteptat (woah) Ai căutat prin în...
The Greatest Show [Russian translation]
[Вступление: Хор] Воооу Воооу Воооу Воооу Воооу Воооу Воооу Воооу Воооу [Куплет 1: П.T. Барнум] Леди и джентльмены, это мгновение, которого вы так жда...
<<
1
2
3
4
5
>>
The Greatest Showman (OST)
more
country:
United States
Languages:
English, Polish
Genre:
Soundtrack
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Greatest_Showman
Excellent Songs recommendation
Whiskey Johnny lyrics
Antes de que te vayas [Serbian translation]
Antes de que te vayas [English translation]
Amor en silencio [French translation]
Antes de que te vayas [Romanian translation]
Amor en silencio [English translation]
Antes de que te vayas [Hindi translation]
Guerre à guerre, à vente vent [English translation]
Antes de que te vayas lyrics
Guerre à guerre, à vente vent [English translation]
Popular Songs
Windy Old Weather lyrics
Whiskey Johnny [French translation]
Antes de que te vayas [English translation]
Wir lagen vor Madagaskar [Portuguese translation]
A que me quedo contigo [English translation]
Wellerman
Whiskey Johnny [Italian translation]
Así como te conocí lyrics
Amor en silencio [Hindi translation]
Amor en silencio [Serbian translation]
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved