Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Korol' i Shut Lyrics
Кукла колдуна [Kukla kolduna] [English translation]
Dark, obscure corridor, I’m groping my way on tiptoe, Hardly breathing, like a thief, In order not to frighten off Those, who have been sleeping for a...
Кукла колдуна [Kukla kolduna] [Finnish translation]
Pimeä, synkkä käytävä Hiivin varpaillani kuin varas Murtaudun tuskin hengittäen, Jotten pelästytä Niitä jotka ovat jo kauan nukkuneet Niitä, joille ei...
Кукла колдуна [Kukla kolduna] [German translation]
Dunkler, düsterer Gang, Ich bin auf Zehenspitzen, wie ein Dieb, Wate durch, atme ein wenig, Um keinen abzuschrecken Die, die schon lange schlafen, Die...
Кукла колдуна [Kukla kolduna] [Hebrew translation]
מסדרון אפל, קודר, על קצות אצבעותיי כמו גנב, אני עושה את דרכי, בקושי נושם, כדי לא להפחיד את אלו הישנים מזמן, את אלו הלא אדישים, את אלו שאל תוך חדרם בסו...
Кукла колдуна [Kukla kolduna] [Portuguese translation]
Um corredor sombrio e escuro, Eu estou nas pontas dos pés como um ladrão, Fazendo o meu caminho, respirando um pouco, Para não assustar Aqueles que do...
Кукла колдуна [Kukla kolduna] [Turkish translation]
Karanlık, kasvetli bir koridor Hırsız gibi parmak ucunda nefesimi tutup zar zor ilerliyorum. Korkutup kaçırmamak için, uzun zamandır uyuyanları, kendi...
Кукольный Театр [Kukolnii Teatr] lyrics
В кукольный театр Всех карлик приглашал: "Кто вечером придет, Тот со смеху умрет! Будет вам очень, очень хорошо, Деньги не жалей, богатей! Вечер смеха...
Лесник [Lesnik] lyrics
Измученный дорогой, я выбился из сил. И в доме лесника я ночлега попросил. С улыбкой добродушной старик меня впустил. И жестом дружелюбным на ужин при...
Лесник [Lesnik] [English translation]
Along a haunted road, I ran out of steam. And in the house of a woodsman, I asked for a place to sleep. With a kind grin The old man let me in. And wi...
Лесник [Lesnik] [English translation]
Tortured by the long road, I ran out of steam And in the hut of ranger I begged for shelter him. With friendly shiny smile the old man let me in And g...
Лесник [Lesnik] [English translation]
From a hard ive gotten very tired And at the woodsman's house i asked for a shelter With a kindhearted smile the old man let me in And as a friendly g...
Лесник [Lesnik] [English translation]
The long trip through the forest made me really squeezed Woodman's invitation for me it was a bliss Smiling he allowed me to go into inside And then o...
Лесник [Lesnik] [English translation]
Exhausted from the trip, I was dead tired. And I asked a night-over in the house of a forester. With a kind smile the old man let me in. And with a fr...
Лесник [Lesnik] [German translation]
Erschöpft vom weiten Wege am Ende meiner Kraft Beim alten Jäger bat ich zu bleiben über Nacht Mit einem warmen Lächeln ließ mich der Alte rein Und lud...
Лесник [Lesnik] [Portuguese translation]
Torturado pela estrada, eu estava exausto. E na casa do guarda florestal pedi por um pernoite Com um sorriso bem humorado e o velho me deixou entrar. ...
Лесник [Lesnik] [Transliteration]
Izmuchennyj dorogoj, ja vybilsja iz sil. I v dome lesnika ja nochlega poprosil. S ulybkoj dobrodushnoj starik menja vpustil. I zhestom druzheljubnym n...
Лесник [Lesnik] [Ukrainian translation]
Стомлений дорогою, я вибився із сил І в домі лісника я ночлігу попровив Усміхнувшись добродушно він мене впустив Та жестом дружелюбним до столу запрос...
Леший Обиделся [Leshii obidelsia] lyrics
В ночном лесу костер горел, А у костра усталый дедушка сидел. Трогал усы, трубку курил, О чем-то тихо сам с собою говорил. И в тот же миг раздался кри...
Любовь и Пропеллер [Ljubov' i Propeller] lyrics
Он печален был, он её любил, но во всем ему отказ, что б он не попросил! С горя он тогда пропеллер смастерил, как получилось - сам не понял! Как-то вы...
Любовь и Пропеллер [Ljubov' i Propeller] [English translation]
He was sad, he loved her, but she always refused Whatever he asked. Out of grief, he have made a propeller then, how - he cannot understand himself! O...
<<
5
6
7
8
9
>>
Korol' i Shut
more
country:
Russia
Languages:
Russian, Ukrainian
Genre:
Punk, Rock, Ska
Official site:
http://korol-i-shut.ru
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Korol_i_Shut
Excellent Songs recommendation
Fluorescent lyrics
A Sailboat in the Moonlight lyrics
غابت الشمس [Ghabit al-shams] lyrics
Σαμιώτισσα [Samiotissa] lyrics
Лъжец си беше ти [Lǎžec si beše ti] lyrics
اولاد كنا اولاد [Wlad] lyrics
Why Do Fools Fall In Love lyrics
Body and Soul lyrics
Truth lyrics
Advienne que pourra lyrics
Popular Songs
J'ai mal à l'amour lyrics
It's a jungle out there lyrics
Μετανάστης [Metanástis] lyrics
Every Day Is A New Day lyrics
Resistenza lyrics
Mecano - Hoy no me puedo levantar
Loose Talk lyrics
το Μυστικό [To Mystiko] lyrics
When a Woman Loves a Man lyrics
Et mon cœur en prend plein la gueule lyrics
Artists
Songs
Nicolai Gedda
Kathleen Ferrier
Yona
Feel
Chicane
Michael Schanze
All-4-One
Downhere
Chuck Mangione
Lotte Lenya
Doris Drew
Danielle Licari
Sara Evans
Liesbeth List
Catherine McKinnon
Bajm
Deborah Liv Johnson
Stacie Orrico
Charleene Closshey
Kevin Vásquez
Alex Gaumond
Rebekka
The Temptations
Gianni Bella
Melody Greenwood
Alibabki
Sandy Denny
GreenMatthews
Zakopower
Golec uOrkiestra
Dimos Moutsis
Raffi
Melissa Griffiths
Gladys Knight
Giorgos Romanos
Die Brandenburger
Heimataerde
Sofia Vembo
Valery Obodzinsky
Kiara (Venezuela)
Franziska Wiese
Bronco
Valeriy Syutkin
Dan Fogelberg
Etta Jones
Anna-Carina Woitschack
Hannelore Auer
Jörg Maria Berg
Ingeborg Hallstein
Arseny Tarkovsky
Schlagerpalast Ensemble
Cavric Ensemble
Pasquale Cinquegrana
Geraldine McKeever
Lm. Xuân Đường
Geneva May
Mary Roos
Iñaki Uranga
Aliki Kagialoglou
Alessandra Rosaldo
Ute Lemper
Rolf Zuckowski
Candelaria Molfese
Mary Travers
Resistiré México
Pectus
Ruth Etting
Ilta
Schwesterherz
Tamikrest
Kombii
Krzysztof Kiljański
Natalie Dessay
Marco Bakker
Bobby Darin
Magalí Datzira
Canadian Folk
Tom Astor
Nádine (South Africa)
Vocalconsort Leipzig
Juris Fernandez
Eyra Gail
Andrea Jürgens
Candice Night
Veronika Fischer
Anna Järvinen
Art Garfunkel Jr.
Port Bo
Hazem Sharif
Rafał Brzozowski
Gisella Vacca
Take 6
Audrey Landers
Lithuanian Children Songs
Fabio Rovazzi
Servando y Florentino
Marie-José
Alfonso Maria de' Liguori
The Georgia Satellites
Rica Déus
おばけのウケねらい [Obake no uke nerai]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Thai translation]
わすれんぼう [Wasurenbou] [Bulgarian translation]
あかるくなったら [Akaruku nattara] [English translation]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda] [Transliteration]
あかるくなったら [Akaruku nattara]
しずく [Shizuku]
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain]
SURVIVE [Survive] [English translation]
ゆめまぼろし [Yume ma boroshi]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Transliteration]
エンブレム [Emblem]
Lemm - Tourbillon
Umetora - SURVIVE [Survive]
ごめんごめん [Gomen gomen] [English translation]
アストロ [Asutoro] [English translation]
ねぇ。 [Hey] [English translation]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda] [English translation]
SYMPHONIC DIVE
からくりピエロ [Karakuri Pierrot]
Viva Happy [Transliteration]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [Polish translation]
Tiara - ねがい [Negai]
Sharing the world
TRUE QUEEN
うみなおし [umi naoshi] [Transliteration]
Sweet Nightmares
ねぇ。 [Hey]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [Portuguese translation]
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.]
この気持ちは雨宿り [Kono Kimochi wa Amayadori] [Transliteration]
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san] [Transliteration]
よくばり [Yokubari]
symmetry
アディショナルメモリー [Additional Memory] [French translation]
はきだす [Hakidasu] [Transliteration]
よるつむぎ [Yoru Tsumugi]
TRUE QUEEN [English translation]
spray [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [Transliteration]
SorrowChat [Sorrowchat]
アディショナルメモリー [Additional Memory]
しずく [Shizuku] [Transliteration]
アストロ [Asutoro]
イマジナリーリロード[imaginary reload]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [Transliteration]
もずもずもずもずもずもずくん [Mozumozumozumozumozumozukun] [English translation]
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san] [Russian translation]
わすれんぼう [Wasurenbou] [English translation]
よるつむぎ [Yoru Tsumugi] [Transliteration]
わすれんぼう [Wasurenbou]
エンブレム [Emblem] [Transliteration]
エンドロール [Endorōru [Endroll]] [Thai translation]
spray
SING&SMILE
The Forest [Italian translation]
Яed cideR [Red CideR]
もずもずもずもずもずもずくん [Mozumozumozumozumozumozukun]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo] [Bulgarian translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain] [Transliteration]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo]
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.] [English translation]
your flower with my song
アンチシステム's [Anchi Shisutemu no]
La Robe et l'Échelle lyrics
アワオドリ [Awaodori]
アルバムⅡ [ArubamuⅡ]
Viva Happy [English translation]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose]
All in the Name
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain] [Bulgarian translation]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo] [Spanish translation]
The Forest
うみなおし [umi naoshi] [English translation]
Natsushiro Takaaki - エンドロール [Endorōru [Endroll]]
Itō Kashitarō - さよならだけが人生だ [Sayonara Dake ga Jinsei Da]
すろぉもぉしょん [Suro~omo~oshon]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda]
はきだす [Hakidasu] [English translation]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [English translation]
アイスドロップ [Ice Drop]
Wanna Hold Your Hand Right Now
この気持ちは雨宿り [Kono Kimochi wa Amayadori]
はきだす [Hakidasu]
Tiger
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.] [Transliteration]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Greek translation]
The Angel of Death
Sand Plant lyrics
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san]
うみなおし [umi naoshi]
そして夜と灯る [Soshite yoru to tomoru]
ごめんごめん [Gomen gomen]
さんかく [Sankaku]
Viva Happy
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved