Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ultimo Lyrics
Amati Sempre [English translation]
You know maybe it's true In these evenings, I thought about it I am always so careless And the desire increases in the head For fell me in distance Bu...
Amati Sempre [French translation]
Tu sais que c'est peut-être vrai Dans ces soirées j'y pense Je suis toujours plus négligent Et dans ma tête augmente le désir De me sentir plus loin M...
Amati Sempre [Greek translation]
Ξέρεις ότι ίσως είναι αληθινό Αυτές τις νύχτες το σκεφτόμουν Είμαι όλο και πιο αφηρημένος Και στο μυαλό* αυξάνετε η επιθυμία Να με αισθανθώ πιο μακριά...
Amati Sempre [Serbian translation]
Znaš da je možda tačno Mislio sam ovih noći uvek sam bio nemaran, i u glavi se povećava želja da se osećam daleko. Ali znaš da ne mogu da podnesem dal...
Aperitivo Grezzo lyrics
Aperitivo grezzo Dai fai alle cinque al parcheggio Due, tre, quattro del Capo infondo lo sai che li prendo C'è già Marchino che sorride, c'ha l'occhio...
Aperitivo Grezzo [English translation]
Rough aperitif C'mon let's meet at five in the parking lot Two, three, four at Capo's you know that I'll take them There's already Marchino, smiling, ...
Aperitivo Grezzo [German translation]
Roher Apperitiv Komm, um 5 am Parkplatz 2,3,4ter Shot, im Grunde weißt du dass ich sie nehme Marchino ist schon da, der lacht, ein Auge etwas erlosche...
Buon viaggio lyrics
Fai buon viaggio e torna solo se hai un pretesto Gira il mondo, non importa in quanto tempo Fai buon viaggio e non temere, sarò onesto Sarò il vento c...
Buon viaggio [English translation]
Have a good trip and return only if you have the chance Travel the world, no matter how long Have a good trip and have no fear, I will be honest I'll ...
Buon viaggio [French translation]
Fais bon voyage, et reviens seulement si tu as une excuse Visite le monde, peu importe en combien de temps Fais bon voyage et n'aie pas peur, je serai...
Buon viaggio [Greek translation]
Κάνε καλό ταξίδι και επέστρεψε μόνο αν έχεις μια δικαιολογία Γύρνα τον κόσμο, δεν έχει σημασία σε πόσο χρόνο Κάνε καλό ταξίδι και μην φοβάσαι, θα είμα...
Buon viaggio [Polish translation]
Odbyj dobrą podróż i wróć tylko, jeśli masz pretekst Podróżuj po świecie, nieważne jak długo Odbyj dobrą podróż i się nie bój, będę szczery Będę wiatr...
Buon viaggio [Serbian translation]
Srećan put i vrati se samo ako imaš razlog Putuj svetom, nije bitno koliko dugo Srećan put i ne boj se, biću iskren Biću vetar koji otklanja tvoje bri...
Buon viaggio [Spanish translation]
Que tengas un buen viaje y vuelve solo si tienes un pretexto, Viaja por el mundo, no importa en cuánto tiempo, Que tengas un viaje y no temas, seré ho...
Buongiorno vita lyrics
Buongiorno vita che mi stai aspettando ho tutto pronto passi per di qua su dai non vedi che mi sto perdendo non è normale pure alla mia età Voglio sen...
Buongiorno vita [English translation]
Hello life that is waiting for me I have everything ready, steps through here come, do not see that I'm lost that's not normal at my age I want to hea...
Buongiorno vita [French translation]
Bonjour la vie qui m'attends j'ai tout de prêt, passe par ici viens, ne vois pas que je me perds ce n'est pas normal à mon âge Je veux t'entendre me d...
Buongiorno vita [Greek translation]
Καλημέρα ζωή, που με περιμένεις Έχω τα πάντα έτοιμα, θα περάσεις από εδώ; Έλα, δεν βλέπεις πως χάνομαι; Δεν είναι φυσιολογικό ακόμα και για την ηλικία...
Buongiorno vita [Portuguese translation]
Bom dia vida Que me está esperando Tenho tudo pronto, passe por aqui Vamos lá, não vê que estou me perdendo? Não é normal mesmo na minha idade Quero t...
Canzone stupida lyrics
Avessi avuto solo un briciolo di dignità Ti avrei mandata a fare in culo quattro mesi fa Quando mi hai detto: «Mi piaci, ma non troppo E mi piaci, ma ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Ultimo
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Italian (Roman dialect)
Genre:
Hip-Hop/Rap, Pop
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Ultimo_(cantante)
Excellent Songs recommendation
Con la musica alla radio [English translation]
Con la musica alla radio [Croatian translation]
Corazón frágil [Belarusian translation]
Così importante [Spanish translation]
Così importante [English translation]
Con la música en la radio [English translation]
Così importante lyrics
Corazón frágil lyrics
Così importante [Russian translation]
Como una danza [Russian translation]
Popular Songs
Così importante [Romanian translation]
Con la musica alla radio [Bosnian translation]
Como si no nos hubiéramos amado [Russian translation]
Como una danza [Serbian translation]
Corazón frágil [Russian translation]
Con la musica alla radio lyrics
Corazón frágil [English translation]
Con la música en la radio [Croatian translation]
Cuando lyrics
Così importante [Spanish translation]
Artists
Songs
Nina Hagen
Anastasia (OST)
Melina Mercouri
Claude François
IOWA
NEFFEX
Gianluca Grignani
Sniper
Oumou Sangaré
Angham
Mimoza Shkodra
Astor Piazzolla
Gal Costa
Magazin
Lee Hi
Spice Girls
Years & Years
Die Fantastischen Vier
Minami
Christophe
Shahmen
Çukur (OST)
Emir
Maria Callas
Cumbia Ninja
Amadeus Band
Dernière Volonté
S.H.E
Linda de Suza
Nach
Gönülçelen (OST)
Nine Inch Nails
Nina Badrić
Fatal Bazooka
Hozan Dino
Dulce María
Erin
Berkay
Myahri
Mariem Hassan
Jannika B
Bilind Ibrahim
100 kila
Labrinth
Patti Smith
Stefan Biniak
Julien Doré
China Anne McClain
Davichi
Berdan Mardini
AaRON
Edis
Gangsta Rap (OST)
VAST
Teräsbetoni
The Ramones
Editors
ONUKA
Hard Bass School
Miri Mesika
Zehava Ben
Boris Vian
Miyuki Nakajima
Salaam Namaste [OST] [2005]
Zulaykho Mahmadshoeva
Viki Miljković
The Blue Hearts
Chela Rivas
Samaris
Ledri Vula
Guess Who
Kim Larsen
Rory Gallagher
Ender Thomas
Cécile Corbel
Anne-Marie
Maria Bethânia
Caparezza
Franz Schubert
Nikos Xilouris
La Mafia
Enrique Bunbury
Peppino di Capri
Sa Dingding
The Lorax (OST)
Klear
Dženan Lončarević
Law School (OST)
Boyfriend
Filipino Children Songs
Shahram Nazeri
Rosana
Claudio Baglioni
Pocahontas (OST)
Nadia Ali
Andra
NRG Band
Johann Wolfgang von Goethe
Machine Gun Kelly
Morrissey
La bufera lyrics
Padre nostro che sei nei Cieli [Romanian translation]
Dansa di Narcìs [English translation]
Felicità raggiunta [Portuguese translation]
I limoni [English translation]
A Pasolini [in riposta]
Il balcone lyrics
Ho sceso dandoti il braccio [Portuguese translation]
Ho sceso dandoti il braccio [French translation]
Avevamo studiato per l’aldilà [Xenia I n° 4] lyrics
I limoni lyrics
I dis robàs lyrics
Supplica a mia madre [French translation]
Avevamo studiato per l’aldilà [Xenia I n° 4] [English translation]
Padre nostro che sei nei Cieli lyrics
En haluu herätä lyrics
Senza di te tornavo lyrics
Forse un mattino lyrics
Ho sceso dandoti il braccio [German translation]
La solitudine [French translation]
Forse un mattino [Romanian translation]
La casa dei doganieri [Spanish translation]
Due nel crepuscolo lyrics
La casa dei doganieri lyrics
Forse un mattino [Russian translation]
Ho sceso dandoti il braccio [Romanian translation]
Fine del 68 [Greek translation]
Elegia [French translation]
Io so i nomi [English translation]
Il valore della sconfita [English translation]
I limoni [Spanish translation]
Ancora ad Annecy [French translation]
Gloria del disteso mezzogiorno lyrics
La solitudine lyrics
Elegia lyrics
Forse un mattino [English translation]
L'alba meridionale lyrics
Il lago di Annecy [Spanish translation]
Fine del 68 [Russian translation]
I limoni [English translation]
Ho sceso dandoti il braccio [English translation]
Padre nostro che sei nei Cieli [Greek translation]
Forse un mattino [Spanish translation]
Carne e Cielo [Spanish translation]
I limoni [Neapolitan translation]
Felicità raggiunta [French translation]
Carne e Cielo lyrics
Ho sceso dandoti il braccio [Turkish translation]
Forse un mattino [French translation]
Ho sceso dandoti il braccio [English translation]
I limoni [Romanian translation]
Il valore della sconfita lyrics
Avevamo studiato per l’aldilà [Xenia I n° 4] [Portuguese translation]
Gli italiani lyrics
Avevamo studiato per l’aldilà [Xenia I n° 4] [French translation]
Forse un mattino [French translation]
Il balcone [Spanish translation]
La bufera [Spanish translation]
Gli italiani [English translation]
Senza di te tornavo [English translation]
I limoni [Spanish translation]
I dis robàs [Spanish translation]
Io so i nomi lyrics
Ho sceso dandoti il braccio lyrics
Fine del 68 [Portuguese translation]
Supplica a mia madre lyrics
Felicità raggiunta [Spanish translation]
La recessione lyrics
Felicità raggiunta [Romanian translation]
Forse un mattino [German translation]
Il desiderio di ricchezza del sottoproletariato romano lyrics
I limoni [Portuguese translation]
Fine del 68 lyrics
Felicità raggiunta lyrics
Alla bandiera rossa lyrics
Felicità raggiunta [English translation]
askelii lyrics
Padre nostro che sei nei Cieli [English translation]
Due nel crepuscolo [English translation]
Io so i nomi [French translation]
La bufera [English translation]
Il lago di Annecy lyrics
Gli italiani [Japanese translation]
I limoni [French translation]
Il valore della sconfita [Spanish translation]
Avevamo studiato per l’aldilà [Xenia I n° 4] [Persian translation]
Avevamo studiato per l’aldilà [Xenia I n° 4] [Spanish translation]
Ancora ad Annecy lyrics
A Pasolini [in riposta] [French translation]
I dis robàs [Italian translation]
Forse un mattino [Portuguese translation]
I dis robàs [English translation]
Ho sceso dandoti il braccio [Spanish translation]
Frammento alla morte lyrics
Frammento alla morte [Spanish translation]
Ho sceso dandoti il braccio [Russian translation]
Il valore della sconfita [French translation]
Dansa di Narcìs lyrics
Carne e Cielo [English translation]
Gloria del disteso mezzogiorno [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved