Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Umberto Tozzi Also Performed Pyrics
I giardini di marzo lyrics
Il carretto passava e quell'uomo gridava «Gelati!» Al ventuno del mese i nostri soldi erano già finiti. Io pensavo a mia madre e rivedevo i suoi vesti...
I giardini di marzo [Catalan translation]
El carretó passava i aquell home cridava «gelats!». Al vint-i-u del mes, els nostres sous ja n'eren, d'exaurits. Jo pensava ma mare i tornava a mirar ...
I giardini di marzo [English translation]
The cart was passing by, and the vendor announced "ice cream!" It was the 21st of the month and we'd already spent all our money. I thought about my m...
I giardini di marzo [French translation]
Le chariot passait et cet homme criait "des glaces!" Dès le 21 du mois nous n'avions déjà plus d'argent. Je pensais à ma mère et je revoyais ses vêtem...
I giardini di marzo [German translation]
Ein Karren kam vorbei, und dieser Mann schrie: "Eis!" Bis zum 21. des Monats war unser Geld bereits ausgegeben. Ich dachte an meine Mutter und sah ihr...
I giardini di marzo [Greek translation]
Το καλάθι πέρασε και ο άντρας φώναξε «Παγωτά!» Μέχρι την εικοστή πρώτη του μήνα, τα χρήματα, μας είχαν ήδη τελειώσει. Σκέφτηκα τη μητέρα μου και ξαναε...
I giardini di marzo [Lombard translation]
Ol carèt a l’passàa e chèl òm a l’vusàa «Gelati!» Ol vintü del mis i nòscc sólcc i éra zamò fenìcc. Mé pensàe a la mé màder e edìe amò i sò estìcc. Ol...
I giardini di marzo [Polish translation]
Przejeżdżał wózek, a tamten człowiek wołał: „lody!”. Dwudziestego pierwszego dnia miesiąca już kończyły się pieniądze. Myślałam o swojej matce i widzi...
I giardini di marzo [Portuguese translation]
A carroça passava e esse homem anunciava «Sorvetes!» No vinte e um do mês, o nosso salário ficava já exaurido. Eu pensava na minha mãe e olhava, de no...
I giardini di marzo [Romanian translation]
Căruciorul trecea, iar vânzătorul anunța "înghețată!" Era (data de) 21 a lunii și cheltuisem deja toți banii noștri M-am gândit la mama mea și m-am ui...
I giardini di marzo [Romanian translation]
Căruciorul a trecut şi acel om striga "îngheţată!" La douăzeci şi una din lună banii noştri erau deja terminaţi. Mă gândeam la mama mea şi să-i văd ha...
I giardini di marzo [Russian translation]
Тот мужчина катил тележку и кричал: «Мороженое!» К двадцать первому числу все наши деньги уже заканчивались. Я думала о матери, вспоминала её платья. ...
I giardini di marzo [Turkish translation]
Kartlar geçiyordu, ve satıcı bağırdı "dondurma!" Daha ayın 21iydi ve tüm paramızı harcamıştık Annemi düşünmüştüm ve elbiselerine bir kere daha bakmışt...
Não Posso Mais Viver Assim [L'Amore E' Quando Non C'e' Piu'] lyrics
Eu já estou pelo avesso E sei que não mereço Pagar todo esse preço Te vejo o dia inteiro Na sala ou no chuveiro Você já está em mim Não posso mais viv...
Io camminerò lyrics
La mia donna, la sua allegria Che mi riscalderà con il fuoco di un'idea Uomo solo, uomo a metà Domani nei suoi occhi tutto il resto affogherà Bianchi ...
Mi manca lyrics
Questo bel ristorante lo sognai larghi nasi sul vetro io e lui ora mangio e mi manca. E mi sento egoista qui con te una che fa l'artista e non lo è pe...
Mi manca [Spanish translation]
Este bonito restaurante lo soñé narices anchas en el cristal, él y yo ahora como y lo extraño. Y me siento egoísta aquí contigo uno que hace de artist...
Mi manca lyrics
Amici, vi raccontiamo le nostre storie in vendita La mia comincia così, con un invito a cena Questo bel ristorante lo sognai Larghi nasi sul vetro, io...
Noche Rosa [“Notte Rosa”] lyrics
Noche rosa, noche loca Por teléfono no, te quiero tener Mi deseo calienta motores horas, horas de entregarnos al amor Por teléfono no, no te quiero pe...
Por qué lo harás lyrics
Con esta lluvia del demonio ¿por qué lo harás? con esos ojos de colgada en el más allá, por una dosis de veneno letal vendes tu piel, eres capaz… Con ...
<<
1
2
>>
Umberto Tozzi
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Spanish, English, French
Genre:
Pop
Official site:
http://www.umbertotozzi.com
Wiki:
http://it.wikipedia.org/wiki/Umberto_Tozzi
Excellent Songs recommendation
Why Should I Be Sad [Hungarian translation]
Womanizer [Turkish translation]
El monstruo lyrics
Womanizer [Italian translation]
Work Bitch [Azerbaijani translation]
When Your Eyes Say It [Hungarian translation]
Alt blir en åpen dør [Love is an open door] lyrics
Frozen [OST] - Liebe öffnet Tür'n [Love Is an Open Door]
Womanizer [Spanish translation]
Thinking About You lyrics
Popular Songs
Work Bitch [Finnish translation]
Womanizer [German translation]
Work Bitch [Bulgarian translation]
Triumph lyrics
Womanizer [Serbian translation]
No Exit lyrics
Womanizer [Finnish translation]
When Your Eyes Say It lyrics
Womanizer lyrics
Why Should I Be Sad [Serbian translation]
Artists
Songs
Valentino Pr
Tanja Lasch
Old Wave
Aki Rahimovski
Zzoilo
Hafiz Habib Qadri
Operación Triunfo
Velaiyilla Pattathari (OST)
Vittorio De Sica
Kyle Ruh
Ana Masulovic
Heiter bis Folkig
Incubator
Patsy Watchorn
Sergio Bruni
Petta (OST)
Le Piccole Ore
Velaikkaran (OST)
Anna Khvostenko
Wolfhorde
Annette Humpe
Angelo Kelly & Family
U.D.O.
Maya Sar
Mati Gómez
I Trappers
Achille Togliani
The Barley Corn
Pelle Miljoona
Christine Kydd
Rum (OST)
Dave Lindholm
Olga Arefyeva
Tiamat
Narciso Parigi
Red Roc
Marianna Lanteri
Slim Harpo
Vukašin Brajić
Erkin Nurjan
Sanja Ilić & Balkanika
Giorgio Consolini
Fresquito
Flamingosi
Francesco Albanese
Franco Corelli
Reykon
neocraft
MRC
Eric Prydz
Perfume (OST)
HIIH
FlyingKitty
Katia Cardenal
medlz
Edita Aradinović
Chanteurs sans frontières
Die Grubertaler
Luke Kelly
Anıl Piyancı
Bamboo
Libero Bovio
Kirsten Heiberg
Violvetine
Liv Kristine
Jersey (OST)
Shalva Band
Mario Merola
Sha & Mladja
Shashaa Tirupati
Luciano Virgili
Dominic Behan
Ronnie Drew
Elkie Brooks
Guy Sebastian
Tony Christie
Paddy Reilly
Lexy
Mary Black
Carlo Buti
Ewan MacColl & Peggy Seeger
Dropkick Murphys
Gérard Manset
Rula Zaki
The Johnstons
Unknown Artist (Arabic)
Pecker Dunne
Gusi
Marmi
Nilla Pizzi
Richard Desjardins
Hervé Cristiani
Odoardo Spadaro
Rvssian
Dzharo & Khanza
Gokumonto Ikka
Lando Fiorini
Maxime Le Forestier
Guaynaa
Kolamaavu Kokila (OST)
비밀의 화원 [Secret Garden] [bimil-ui hwawon] [Russian translation]
분홍신 [The Red Shoes] [bunhongsin] [Turkish translation]
마음 [Heart] [ma-eum] lyrics
Azúcar En Un Bowl lyrics
별을 찾는 아이 [A Child Searching for Stars] [byeol-eul chajneun ai] lyrics
삐삐 [BBIBBI] [ppippi] [Russian translation]
Ya me voy para siempre lyrics
비밀 [Secret] [bimil] [Russian translation]
마침표 [Full Stop] [machimpyo] [Transliteration]
무릎 [Knee] [muleup] [Transliteration]
삐삐 [BBIBBI] [ppippi] [Romanian translation]
미아 [Lost Child] [mia] [Transliteration]
매일 그대와 [Everyday With You] [maeil geudaewa] [Transliteration]
삐삐 [BBIBBI] [ppippi] [Transliteration]
별을 찾는 아이 [A Child Searching for Stars] [byeol-eul chajneun ai] [Russian translation]
미아 [Lost Child] [mia] [English translation]
삐삐 [BBIBBI] [ppippi] [German translation]
Frozen [OST] - Liebe öffnet Tür'n [Love Is an Open Door]
미운 오리 [Ugly Duckling] [miun oli] [French translation]
삐삐 [BBIBBI] [ppippi] [English translation]
비밀 [Secret] [bimil] [Turkish translation]
분홍신 [The Red Shoes] [bunhongsin] [Transliteration]
분홍신 [The Red Shoes] [bunhongsin] [English translation]
복숭아 [Peach] [bogsung-a ] [Greek translation]
봄 안녕 봄 [Hi Spring Bye] [bom annyeong bom] [Russian translation]
밤편지 [Through the Night] [bampyeonji] [Russian translation]
무릎 [Knee] [muleup] [Transliteration]
벽지무늬 [Wallpaper Patterns] [byeogjimunui] lyrics
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
봄 안녕 봄 [Hi Spring Bye] [bom annyeong bom] [Portuguese translation]
복숭아 [Peach] [bogsung-a ] lyrics
무릎 [Knee] [muleup] [Turkish translation]
벽지무늬 [Wallpaper Patterns] [byeogjimunui] [Russian translation]
미아 [Lost Child] [mia] [Transliteration]
Whitney Houston - I'm Every Woman
빈 컵 [Empty Cup] [bin keob] [Russian translation]
바라보기 [Looking At You] [balabogi] [Russian translation]
삐삐 [BBIBBI] [ppippi] [Turkish translation]
미리 메리 크리스마스 [Merry Christmas Ahead] [mili meli keuliseumaseu] [Russian translation]
삐에로는 우릴 보고 웃지 [Pierrot Laughs At Us] [ppieloneun ulil bogo usji] lyrics
Alt blir en åpen dør [Love is an open door] lyrics
삐삐 [BBIBBI] [ppippi] [Uzbek translation]
매일 그대와 [Everyday With You] [maeil geudaewa] [Russian translation]
삐삐 [BBIBBI] [ppippi] [Portuguese translation]
비밀 [Secret] [bimil] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
미아 [Lost Child] [mia] [Turkish translation]
비밀의 화원 [Secret Garden] [bimil-ui hwawon] [English translation]
비밀 [Secret] [bimil] lyrics
In My Time of Dying lyrics
무릎 [Knee] [muleup] [English translation]
삐삐 [BBIBBI] [ppippi] [English translation]
미운 오리 [Ugly Duckling] [miun oli] lyrics
분홍신 [The Red Shoes] [bunhongsin] [Russian translation]
복숭아 [Peach] [bogsung-a ] [Transliteration]
밤편지 [Through the Night] [bampyeonji] [Transliteration]
마주보기 [바라보기 그 후] [Face to Face [After Looking At You]] [majubogi [balabogi geu hu]] lyrics
마음 [Heart] [ma-eum] [Portuguese translation]
매일 그대와 [Everyday With You] [maeil geudaewa] lyrics
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
삐에로는 우릴 보고 웃지 [Pierrot Laughs At Us] [ppieloneun ulil bogo usji] [Russian translation]
비밀의 화원 [Secret Garden] [bimil-ui hwawon] [Transliteration]
미아 [Lost Child] [mia] [Greek translation]
봄 안녕 봄 [Hi Spring Bye] [bom annyeong bom] lyrics
밤편지 [Through the Night] [bampyeonji] [English translation]
빈 컵 [Empty Cup] [bin keob] [Turkish translation]
비밀 [Secret] [bimil] [Portuguese translation]
바라보기 [Looking At You] [balabogi] lyrics
미리 메리 크리스마스 [Merry Christmas Ahead] [mili meli keuliseumaseu] lyrics
분홍신 [The Red Shoes] [bunhongsin] lyrics
별을 찾는 아이 [A Child Searching for Stars] [byeol-eul chajneun ai] [English translation]
복숭아 [Peach] [bogsung-a ] [Transliteration]
마음 [Heart] [ma-eum] [English translation]
무릎 [Knee] [muleup] lyrics
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
삐에로는 우릴 보고 웃지 [Pierrot Laughs At Us] [ppieloneun ulil bogo usji] [Russian translation]
미아 [Lost Child] [mia] [Russian translation]
복숭아 [Peach] [bogsung-a ] [Russian translation]
마음 [Heart] [ma-eum] [Transliteration]
마쉬멜로우 [Marshmallow] [maswimellou] [Russian translation]
밤편지 [Through the Night] [bampyeonji] lyrics
미운 오리 [Ugly Duckling] [miun oli] [Russian translation]
마침표 [Full Stop] [machimpyo] [Transliteration]
미아 [Lost Child] [mia] lyrics
미아 [Lost Child] [mia] [Russian translation]
밤편지 [Through the Night] [bampyeonji] [Turkish translation]
빈 컵 [Empty Cup] [bin keob] [Portuguese translation]
복숭아 [Peach] [bogsung-a ] [English translation]
마침표 [Full Stop] [machimpyo] [Russian translation]
삐삐 [BBIBBI] [ppippi] [Indonesian translation]
복숭아 [Peach] [bogsung-a ] [Turkish translation]
마침표 [Full Stop] [machimpyo] lyrics
마음 [Heart] [ma-eum] [Russian translation]
마주보기 [바라보기 그 후] [Face to Face [After Looking At You]] [majubogi [balabogi geu hu]] [Russian translation]
삐삐 [BBIBBI] [ppippi] lyrics
비밀의 화원 [Secret Garden] [bimil-ui hwawon] lyrics
Ave Maria Algueresa lyrics
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
무릎 [Knee] [muleup] [Russian translation]
빈 컵 [Empty Cup] [bin keob] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved