Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Tzeni Vanou Also Performed Pyrics
Charles Aznavour - Je t'attends
Mes jours passent, mes nuits pleurent Et pleure le vent Ma raison sombre et se meurt quand meurt le temps Ce temps mort que je regrette tant et tant C...
Je t'attends [Arabic translation]
ايامى تمر، ليالى تبكى والرياح ايضا تبكى سببى يغرق ويموت عندما يموت الوقت هذا الوقت المائت الذى اندم عليه مرارا ومرارا لان بدون فرح حياتى تتوقف وانا ان...
Je t'attends [English translation]
My days pass, my nights cry And the wind cries My reason sinks and is dying when dies the time This dead time that I regret so much Cause without joy ...
Je t'attends [Greek translation]
Οι μέρες μου περνούν, οι νύχτες μου κλαίνε Και φωνάζουν στο χρόνο Ο λόγος μου (είναι) σκοτεινός και πεθαίνει όπως πεθαίνει ο χρόνος Αυτή τη νεκρή ώρα ...
Je t'attends [Hebrew translation]
ימי חולפים, לילותי בוכים ובוכה הרוח, התכלית שלי שוקעת וגוועת ככל שהזמן אוזל, הזמן המת הזה שאני כה מתחרט עליו כי בלעדייך חיי נעצרים, ומחכה לך. מחכה לאו...
Je t'attends [Persian translation]
روزهایم می گذرند و شب هایم می گریند و می گرید باد عقل و هوشم تاریک و میرا، آنگاه که زمان می میرد , زمان می میرد که افسوس خورم بسیار و بسیار .که بی شاد...
Je t'attends [Romanian translation]
Trec zilele mele, nopțile mele plâng Și jelește vântul. Rațiunea mi se scufundă și moare când moare timpul, Acest timp mort pe care-l regret atât de m...
Je t'attends [Romanian translation]
Zilele mele trec, nopţile mele plâng, Şi plânge vântul Judecata mea se-ntunecă şi moare când timpul moare Acest timp mort pe care-l regret atât de mul...
Je t'attends [Russian translation]
Мои дни скачут, ночи плачут Рыдает время Мысли меркнут, замирают когда гибнет время Убито время, очень жаль мне его губя Без радости мне жизни нет Я ж...
Je t'attends [Turkish translation]
Günlerim geçer, geceler ağlar ve ağlar zaman Aklım kararır ve ölür ölünce zaman Şu ölü ve öyle pişman olduğum zaman Neşesiz duraksar hayatım zira Ve b...
Αγάπη που γινες δίκοπο μαχαίρι [Agapi pou gines dikopo maheri] lyrics
Αγάπη που 'γινες δίκοπο μαχαίρι κάποτε μου 'δινες, μόνο τη χαρά μα τώρα πνίγεις τη χαρά στο δάκρυ δε βρίσκω άκρη, δε βρίσκω γιατρειά Φωτιές ανάβουνε μ...
Αγάπη που γινες δίκοπο μαχαίρι [Agapi pou gines dikopo maheri] [Arabic [other varieties] translation]
Αγάπη που 'γινες δίκοπο μαχαίρι κάποτε μου 'δινες, μόνο τη χαρά μα τώρα πνίγεις τη χαρά στο δάκρυ δε βρίσκω άκρη, δε βρίσκω γιατρειά Φωτιές ανάβουνε μ...
Αγάπη που γινες δίκοπο μαχαίρι [Agapi pou gines dikopo maheri] [Dutch translation]
Αγάπη που 'γινες δίκοπο μαχαίρι κάποτε μου 'δινες, μόνο τη χαρά μα τώρα πνίγεις τη χαρά στο δάκρυ δε βρίσκω άκρη, δε βρίσκω γιατρειά Φωτιές ανάβουνε μ...
Αγάπη που γινες δίκοπο μαχαίρι [Agapi pou gines dikopo maheri] [English translation]
Αγάπη που 'γινες δίκοπο μαχαίρι κάποτε μου 'δινες, μόνο τη χαρά μα τώρα πνίγεις τη χαρά στο δάκρυ δε βρίσκω άκρη, δε βρίσκω γιατρειά Φωτιές ανάβουνε μ...
Αγάπη που γινες δίκοπο μαχαίρι [Agapi pou gines dikopo maheri] [French translation]
Αγάπη που 'γινες δίκοπο μαχαίρι κάποτε μου 'δινες, μόνο τη χαρά μα τώρα πνίγεις τη χαρά στο δάκρυ δε βρίσκω άκρη, δε βρίσκω γιατρειά Φωτιές ανάβουνε μ...
Αγάπη που γινες δίκοπο μαχαίρι [Agapi pou gines dikopo maheri] [German translation]
Αγάπη που 'γινες δίκοπο μαχαίρι κάποτε μου 'δινες, μόνο τη χαρά μα τώρα πνίγεις τη χαρά στο δάκρυ δε βρίσκω άκρη, δε βρίσκω γιατρειά Φωτιές ανάβουνε μ...
Αγάπη που γινες δίκοπο μαχαίρι [Agapi pou gines dikopo maheri] [Italian translation]
Αγάπη που 'γινες δίκοπο μαχαίρι κάποτε μου 'δινες, μόνο τη χαρά μα τώρα πνίγεις τη χαρά στο δάκρυ δε βρίσκω άκρη, δε βρίσκω γιατρειά Φωτιές ανάβουνε μ...
Αγάπη που γινες δίκοπο μαχαίρι [Agapi pou gines dikopo maheri] [Japanese translation]
Αγάπη που 'γινες δίκοπο μαχαίρι κάποτε μου 'δινες, μόνο τη χαρά μα τώρα πνίγεις τη χαρά στο δάκρυ δε βρίσκω άκρη, δε βρίσκω γιατρειά Φωτιές ανάβουνε μ...
Αγάπη που γινες δίκοπο μαχαίρι [Agapi pou gines dikopo maheri] [Portuguese translation]
Αγάπη που 'γινες δίκοπο μαχαίρι κάποτε μου 'δινες, μόνο τη χαρά μα τώρα πνίγεις τη χαρά στο δάκρυ δε βρίσκω άκρη, δε βρίσκω γιατρειά Φωτιές ανάβουνε μ...
Αγάπη που γινες δίκοπο μαχαίρι [Agapi pou gines dikopo maheri] [Romanian translation]
Αγάπη που 'γινες δίκοπο μαχαίρι κάποτε μου 'δινες, μόνο τη χαρά μα τώρα πνίγεις τη χαρά στο δάκρυ δε βρίσκω άκρη, δε βρίσκω γιατρειά Φωτιές ανάβουνε μ...
<<
1
2
3
>>
Tzeni Vanou
more
country:
Greece
Languages:
Greek, French
Genre:
Pop-Folk
Wiki:
http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A4%CE%B6%CE%AD%CE%BD%CE%B7_%CE%92%CE%AC%CE%BD%CE%BF%CF%85
Excellent Songs recommendation
Piel morena [English translation]
Whatever Happens lyrics
Ojalá [English translation]
Piel morena [French translation]
Pata Pata lyrics
Olvídame 2 [Croatian translation]
Ojalá [Croatian translation]
Nunca sabrás [Portuguese translation]
Osito Carpintero [English translation]
Ojalá [English translation]
Popular Songs
Pena negra [Croatian translation]
Nunca sabrás [English translation]
Ojalá [Croatian translation]
Piel morena [Croatian translation]
Olvídame 2 [English translation]
Osito Carpintero [Croatian translation]
Olvídame [Portuguese translation]
Piel morena [English translation]
Olvídame [Croatian translation]
Pena negra [Serbian translation]
Artists
Songs
MISSH
Kiroro
Armenian Folk
Jeremy Chang
Laura Marling
La Caution
Enrico Caruso
Nexhat Osmani
León Gieco
Idan Yaniv
Plain White T's
Eri Qerimi
Trobar de Morte
Carl Michael Bellman
Miami Yacine
Tolis Voskopoulos
Crucified Barbara
Laith Al-Deen
Pitty
Reyli Barba
Boris Novković
Sinan Vllasaliu
Wadali Brothers
Oh La La !
Goin' Through
Özlem Tekin
Florin Chilian
Irakli
Tanzwut
Haitham Saeed
Mike Singer
Nelly
Leman Sam
The Cheetah Girls
Zach Sobiech
Scooter
Ayşe Hatun Önal
Jack Strify
Đani Maršan
Cats (Musical)
A Boy & His Kite
Lakota - Sioux
110
Leslie Grace
Jimmy Roselli
Pauline Croze
Ekin Cheng
Stratovarius
Os Paralamas do Sucesso
Marius Müller-Westernhagen
Mate
Theodor Bastard
Despina Olympiou
Los Kjarkas
Yuna
Lorenzo Fragola
Elán
The Book of Mormon (Musical)
J. Karjalainen
Gino Paoli
Mew Suppasit
357
Sacha Distel
Daniel Lavoie
Selah
Lily Chou-Chou
Doda
Fixiki (OST)
Kubat
Jefferson Airplane
Peter Peter
Mia Borisavljević
Boys Like Girls
Martin Garrix
Thousand Foot Krutch
Belinda Carlisle
Emmanuel
Element of Crime
GLAY
Phoenix
Shiloh Dynasty
Wulan Tuya
Los Rebujitos
Joe Ashkar
Stam1na
Coco Lee
Dato
T-Pain
George Al-Rasi
Zac Brown Band
Yll Limani
Boris Dali
Elvin Grey
John Newton
Luzmila Carpio
F.R. David
Electric Light Orchestra (ELO)
Daneliya Tuleshova
Afroditi Manou
Eni Koçi
روز خوب [Rooze Khoob] lyrics
دیگه گریه دلو وا نمیکنه [Dige Gerye Delo Va Nemikone] lyrics
ریشه [Rishe] lyrics
عید عاشق [Eyde Aashegh] lyrics
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [Transliteration]
دو پنجره [Do Panjere] [French translation]
دو پنجره [Do Panjere] [English translation]
شب سفید [Shabe Sepid] lyrics
شکایت [Shekayat] [English translation]
طلاق [Talagh] [English translation]
رفاقت [Refaaghat] [English translation]
شب سفید [Shabe Sepid] [English translation]
عشق [Eshgh] [Russian translation]
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [Kurdish [Sorani] translation]
دنيا وفا نداره [Donya Vafa Nadare] [English translation]
دو پنجره [Do Panjere] [Turkish translation]
شب بی من [Shabe Bi Man] [English translation]
طلاق [Talagh] [English translation]
سزاوار [Sezavar] [English translation]
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [Transliteration]
ریشه [Rishe] [English translation]
دلکوک [Del-kook] lyrics
شکایت [Shekayat] [Transliteration]
عشق [Eshgh] [Polish translation]
دو پنجره [Do Panjere] [English translation]
دنيا وفا نداره [Donya Vafa Nadare] [Transliteration]
صحنه [Sahneh] lyrics
سکهی خورشید [دختر دریا] [Sekkeye Khorshid [Dokhtare Darya]] [Turkish translation]
عکس خصوصی [Akse Khosoosi] [English translation]
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [Albanian translation]
شب شیشهای [ما به هم محتاجیم] [Shabe Shishe'ee [Ma Be Ham Mohtajim]] [Turkish translation]
عکس خصوصی [Akse Khosoosi] [English translation]
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [Arabic translation]
دو پنجره [Do Panjere] [Azerbaijani translation]
ریشه [Rishe] [Transliteration]
عشق [Eshgh] lyrics
عشق [Eshgh] [Transliteration]
عکس خصوصی [Akse Khosoosi] [Turkish translation]
عکس خصوصی [Akse Khosoosi] [Kurdish [Sorani] translation]
Googoosh - رفاقت [Refaaghat]
سزاوار [Sezavar] [English translation]
غریب آشنا [Gharibe Ashena] lyrics
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [English translation]
شب بی من [Shabe Bi Man] [Transliteration]
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [English translation]
دنيا وفا نداره [Donya Vafa Nadare] lyrics
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [Kurdish [Sorani] translation]
روز خوب [Rooze Khoob] [Transliteration]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
سنگر بیسنگ [Sangare Bi-sang] lyrics
زرتشت [Zartosht] lyrics
عشق [Eshgh] [English translation]
دو پنجره [Do Panjere] [Transliteration]
دیگه گریه دلو وا نمیکنه [Dige Gerye Delo Va Nemikone] [English translation]
شب شیشهای [ما به هم محتاجیم] [Shabe Shishe'ee [Ma Be Ham Mohtajim]] [English translation]
عشق کمیاب [Eshghe Kamyaab] lyrics
صداقت [Sedaghat] [English translation]
عکس خصوصی [Akse Khosoosi] [English translation]
شکایت [Shekayat] lyrics
سزاوار [Sezavar] lyrics
شب شیشهای [ما به هم محتاجیم] [Shabe Shishe'ee [Ma Be Ham Mohtajim]] [Transliteration]
عشق [Eshgh] [Azerbaijani translation]
عکس خصوصی [Akse Khosoosi] [Kurdish [Sorani] translation]
صداقت [Sedaghat] lyrics
سوگند [Soagand] lyrics
شب بی من [Shabe Bi Man] lyrics
غزل شیشهای [Ghazale shishe-i] [English translation]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
سکهی خورشید [دختر دریا] [Sekkeye Khorshid [Dokhtare Darya]] [Transliteration]
طلاق [Talagh] [Transliteration]
دیگه گریه دلو وا نمیکنه [Dige Gerye Delo Va Nemikone] [Transliteration]
طلاق [Talagh] [English translation]
سزاوار [Sezavar] [Transliteration]
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [Arabic translation]
شب شیشهای [ما به هم محتاجیم] [Shabe Shishe'ee [Ma Be Ham Mohtajim]] [English translation]
دلکوک [Del-kook] [Transliteration]
طلاق [Talagh] [Russian translation]
سکهی خورشید [دختر دریا] [Sekkeye Khorshid [Dokhtare Darya]] [Arabic translation]
صحنه [Sahneh] [English translation]
سوگند [Soagand] [English translation]
روز خوب [Rooze Khoob] [English translation]
شب شیشهای [ما به هم محتاجیم] [Shabe Shishe'ee [Ma Be Ham Mohtajim]] lyrics
دو پنجره [Do Panjere] [English translation]
فردامون [Fardaamoon] [English translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
سکهی خورشید [دختر دریا] [Sekkeye Khorshid [Dokhtare Darya]] lyrics
رفاقت [Refaaghat] [Transliteration]
غزل شیشهای [Ghazale shishe-i] lyrics
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
زرتشت [Zartosht] [English translation]
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [English translation]
فردامون [Fardaamoon] lyrics
شب شیشهای [ما به هم محتاجیم] [Shabe Shishe'ee [Ma Be Ham Mohtajim]] [Turkish translation]
سکهی خورشید [دختر دریا] [Sekkeye Khorshid [Dokhtare Darya]] [English translation]
دلم خواست [Delam Khast] [English translation]
سنگر بیسنگ [Sangare Bi-sang] [English translation]
دو پنجره [Do Panjere] lyrics
عکس خصوصی [Akse Khosoosi] lyrics
شکایت [Shekayat] [English translation]
طلاق [Talagh] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved