Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Queen Lyrics
All Dead, All Dead [Hybrid Version] lyrics
[Freddie Mercury] Memories, memories How long can you stay to haunt my days [Freddie Mercury] 'Twas not for talk of loving 'Twas not for talk at all S...
All Dead, All Dead [Hybrid Version] [Russian translation]
Воспоминания, воспоминания Как долго вы будете преследовать мою жизнь? Это было не про разговоры о любви Это было не про разговоры вообще Так много шу...
All Dead, All Dead [Hybrid Version] [Serbian translation]
[Fredi Merkjuri] Uspomene, uspomene Koliko dugo možete ostati da proganjate moje dane? [Fredi Merkjuri] Nije bilo razgovora o ljubavi Nije bilo razgov...
All God's People lyrics
So all you people give freely Make welcome inside your homes Thank God you people give freely Don't turn your back on the lesson of the Lord All prime...
All God's People [Dutch translation]
Dus mensen, jullie zijn allemaal vrijgevig Maak jullie huizen welkom Dank God dat Hij jullie vrijheid geeft Keer je rug niet naar de les van de Here A...
All God's People [Finnish translation]
Joten kaikki te ihmiset vapaasti annatte Teette kodikkaaksi kotienne sisällä Kiittäkää Jumalaa te ihmiset vapaasti annatte Älkää kääntäkö selkäänne Ju...
All God's People [Hungarian translation]
Emberek, adakozzatok Lássatok vendégül a házatokban Köszönöm Istennek, hogy adakoztok S nem fordíttok hátat az Úr igéjének. Miniszterelnökök (ja) és f...
All God's People [Italian translation]
Dunque tutti voi, persone, donate liberamente Fate sentire i benvenuti dentro le vostre case Ringraziate Dio voi persone donate liberamente Non voltat...
All God's People [Russian translation]
Так все вы, люди, подавайте щедро Будьте гостеприимны Слава богу, вы подаете щедро Не поворачивайтесь спиной к уроку божьему Все премьер-министры (ага...
All God's People [Serbian translation]
Zato svi ljudi badava dajte Učinite dobrodošlicu u svojim domovima Hvala Bogu vi ljudi badava dajte Ne okrećite leđa lekciji Gospoda Svi premijeri (da...
Another One Bites the Dust lyrics
Steve walks warily down the street, With the brim pulled way down low Ain’t no sound but the sound of his feet, Machine guns ready to go Are you ready...
Another One Bites the Dust [Bulgarian translation]
Стив върви замислено по улицата с нахлупена настрани шапка Освен шумът на стъпките му,нищо друго не се чува Картечниците са готови за обстрел Готов ли...
Another One Bites the Dust [Chinese translation]
史帝文把帽檐拉得低低的,戒备地走在街上 除了脚步声 他尽量不发出任何声响 枪也已上膛 你准备好了吗 你准备好被干掉了吗? 子弹呼啸而出,”噗“的一声 你被击中了 又一个家伙完蛋了 又一个家伙完蛋了 又一个被干掉了,又一个 又一个家伙完蛋了 嗨,我来了 又一个完蛋了 你觉得我会怎么处理 没有你 当你离...
Another One Bites the Dust [Croatian translation]
Steve hoda oprezno niz ulicu, Uz rub skroz nisko dolje povučen Nema zvuka osim zvuka njegovih koraka, Mitraljezi spremni početi Jesi li spreman, jesi ...
Another One Bites the Dust [Danish translation]
Steve går forsigtigt ned ad gaden, Med hatteskyggen trukket langt ned i panden Der er ingen lyde bortset fra lyden af hans fødder, Maskinpistoler klar...
Another One Bites the Dust [Dutch translation]
Steve loopt behoedzaam over de straat Met de rand mee naar beneden getrokken Er is geen geluid, naast het geluid van zijn voeten Machine geweren zijn ...
Another One Bites the Dust [Esperanto translation]
Stivo marŝas singarde laŭ la strato, Kun la rando tirita malsupren Estas neniu sono krom la sono de liaj piedoj, Maŝinpafiloj pretaj por iri Ĉu vi pre...
Another One Bites the Dust [Filipino/Tagalog translation]
Si Steve ay maingat na naglalakad sa tabing kalsada Ang dulo ng sumbrero ay masyadong nakababa Walang tunog maliban sa tunog ng kanyang paa Makinang b...
Another One Bites the Dust [Finnish translation]
Steve kävelee varovasti pitkin katua Lieri vedettynä täysin alaspäin Ei ole ääntä muuta kuin jalkojensa ääni Konekiväärit valmiina menemään Oletko val...
Another One Bites the Dust [Finnish translation]
Steve kävelee varovaisena kadulla Reunus vedettynä hyvin matalalle Ei ole muuta ääntä kuin hänen jalkojensa ääni Konekiväärit valmiina toimintaan Olet...
<<
5
6
7
8
9
>>
Queen
more
country:
United Kingdom
Languages:
English, Spanish, Japanese, Arabic
Genre:
Rock
Official site:
http://www.queenonline.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Queen_(band)
Excellent Songs recommendation
Интернационалата [Internacionalata] lyrics
Don't Know Much lyrics
Closer When She Goes lyrics
Je l'aime à mourir lyrics
Corleone lyrics
St. Teresa lyrics
Freaky lyrics
An Innis Àigh lyrics
Mr. Bill Collector lyrics
Случайная любовь [Sluchaynaya l'ubov] lyrics
Popular Songs
Candela lyrics
The System Only Dreams In Total Darkness lyrics
La ocasion lyrics
לג'ירף יש צוואר ארוך [Lejiraf Yesh Tsavar Arokh] lyrics
Canzone Antica [ Fenesta che lucive e mo' no luce ] lyrics
Tanze Samba mit mir lyrics
Who Am I lyrics
Suspicion lyrics
Entgegen dem kühlenden Morgen lyrics
Outbound Train lyrics
Artists
Songs
Bandang Lapis
Marie N
Paradise
Andreas Odbjerg
Scott Forshaw
Yukiko Iwai
Eri Nitta
Loytoy
Varvara
Yuri Kamenetsky
JAKO
MC G15
Bracelet
Jung Daehyun
Brennan Savage
Juliane Werding
Gacho
Skull
Cherry Glazerr
Shizuka Nakamura
Jānis Paukštello
I Believe in Love (OST)
Judith & Mel
Gento
Onkel Tom
Sayuri Kokusho
CA7RIEL
Evy
Daryl Kim
Ukendt Kunstner
PIGIE
G.bit
Ezu
Anca Agemolu
Rockstroh
You Are Too Much (OST)
somunia
Uptown
Marina Watanabe
Geeflow
Blow Breeze (OST)
Cobra (OST) (Japan)
Éliane Embrun
Lee Ye Jun
Ppariskkoma
AJ Pinkerton
Lea Hart
Trío Xhavizende
Krystyna Prońko
Aura Urziceanu
Bert Suplie
Ozel
Firefox AK
Brave Girls
C.Swag
Natalia Tsarikova
Dave Gahan
BIRTHDAYCAKEiii
Wind, Clouds, and Rain (OST)
gookona
Arik Lavie
Cindy (United Kingdom)
Pino Ferrara
Gavin Clark
Unkind Ladies (OST)
Ushiroyubi Sasaregumi
Guiano
Hollow Young
Bad Love (OST)
Nelly Ciobanu
Juancho Marqués
YeSLow
Ayumi Ishida
Yubin
Olga Kormuhina
Random Encounter
Eithne Ní Uallacháin
John Doyle
Viimne reliikvia (OST)
Bobo Rondelli
Gregory Lee
Chloë Agnew
xatar
Zena (Belarus)
DJ CHARI & DJ TATSUKI
Andiez
Akie Yoshizawa
Nicola Valente
Sonoko Kawai
Maria de Rossi
A Good Supper (OST)
Gvllow
All About My Mom (OST)
Tiger
The Apple
Fausto Cigliano
Romantic Couch
2Scratch
César López Orozco
Kvlto
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] [English translation]
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] lyrics
وداع [Wada3] lyrics
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [Persian translation]
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] lyrics
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [English translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Persian translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Italian translation]
لا تغضبي [La Taghdabi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Persian translation]
من زمان [Men Zaman] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] [English translation]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لن أعود [Lan A3oud] [English translation]
مـيمـي [Mimi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Transliteration]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Transliteration]
لن أعود [Lan A3oud] lyrics
مع الجريدة [Maa El Jareeda] lyrics
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] lyrics
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] [English translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] lyrics
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [French translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Persian translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Turkish translation]
She's Not Him lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] lyrics
لا تغضبي [La Taghdabi] lyrics
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] lyrics
مـيمـي [Mimi] [Persian translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] [English translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Persian translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [Russian translation]
كيف؟ [Kaif?] lyrics
ما زال العمر حرامي [Mazal El 3omr 7rami] lyrics
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] lyrics
من زمان [Men Zaman] [Persian translation]
Te deseo lo mejor lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] [English translation]
وداع [Wada3] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [Persian translation]
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Transliteration]
لا تسأل [La tassal] [Persian translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Russian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Ukrainian translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] [English translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [German translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] [English translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] lyrics
يا غافي وعيونك [Ya ghafi w 3younak ] lyrics
مـيمـي [Mimi] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Belarusian translation]
نور العالم [Noor Al-Aalam] lyrics
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [French translation]
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] lyrics
وداع [Wada3] [Transliteration]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] lyrics
لا تسأل [La tassal] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] lyrics
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Croatian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Russian translation]
لا تسأل [La tassal] [Turkish translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved