Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Queen Lyrics
Fight from the Inside [Turkish translation]
Hey sen çocuk, evet sen Hey sen çocuk, ne yaptığını bildiğini sanıyorsun Bazı şeyleri düzeltebileceğini sanıyorsun Bir ergen duvarındaki herhangi bir ...
Flash lyrics
Flash a-ah Savior of the Universe Flash a-ah He'll save every one of us (Seemingly there is no reason for these extraordinary intergalactical upsets) ...
Flash [Bulgarian translation]
Флаш1, Спасителят на Вселената! Флаш, Той ще спаси всички ни! (Изглежда няма причина за тези извънредни междугалактически безпокойства) (Ха-ха-ха-ха-х...
Flash [German translation]
Flash1 a-ah Retter des Universums Flash a-ah Er wird jeden einzelnen von uns retten (Anscheinend gibt es keine Ursache für diese außergewöhnlichen int...
Flash [Romanian translation]
Flash a-ah Salvatorul universului Flash a-ah el ne va salva pe fiecare! (Se pare că nu există niciun motiv pentru aceste tulburări intergalactice extr...
Flash [Serbian translation]
Fleš a-a Spasilac Univerzuma Fleš a-a Spasiće svakog od nas (Prividno nema razloga za ova neobična intergalaktička previranja) (Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha) ...
Flash [Turkish translation]
Flash a-ah Evren'in kurtarıcısı Flash a-ah İçimizden herkesi koruyacak (Görünüşe göre bu olağanüstü galaksiler arası bozuk ilişkiler için bir sebep yo...
Flash's Theme lyrics
Ming: Klytus, I'm bored. What play thing can you offer me today? Klytus: An obscure body in the S-K System, your majesty. The inhabitants refer to it ...
Flash's Theme [German translation]
Ming: Klytus, ich langweile mich. Was hast du heute für mich zum Spielen? Klytus: Einen wenig bekannten Himmelskörper im S-K-System, Euer Majestät. Se...
Flash's Theme [Romanian translation]
Ming: Klytus, sunt plictisit. Ce jucărie îmi poţi oferi azi? Klytus: Un trup obscur în sistem S-K, majestate. Localnicii îi zic planeta Pământ Ming: C...
Flash's Theme [Serbian translation]
Ming: Klajtus, dosadno mi je. Kakvu zabavu mi možeš ponuditi danas? Klajtus: Jedno mračno telo u S-K sistemu, vaša visosti. Naseljenici ga zovu planet...
Flick of the Wrist lyrics
Dislocate your spine if you don't sign he says I'll have you seeing double Mesmerise you when he's tongue tied Simply with those eyes (oooh, ooh, oooh...
Flick of the Wrist [Italian translation]
Ti dislocherò la spina dorsale se non firmi, dice Ti farò vedere doppio Ti ipnotizza quando non può parlare Solo con quegli occhi (uh uh uh) Sincroniz...
Flick of the Wrist [Romanian translation]
Dislochează-ţi coloana vertebrală, dacă nu semnezi, spune el Vreau să te vezi dublu Fi uimit când e limba legată Pur și simplu cu acești ochi (oooh, o...
Flick of the Wrist [Spanish translation]
Disloca tu columna vertebral si no firmas, dice. Te haré que veas doble Te hipnotizara cuando está atado de pies y manos. Simplemente con esos ojos (o...
Flick of the Wrist [Turkish translation]
Omurganı oynat yerinden, yoksa imzala der Seni çift gördürtecek Dilini yutmuşçasına büyüler seni Öylece o gözlerle (ooh, oh, ooh) Zihnine konsatre ol ...
Friends Will Be Friends lyrics
Another red letter day, So the pound has dropped and the children are creating, The other half ran away, Taking all the cash and leaving you with the ...
Friends Will Be Friends [Azerbaijani translation]
Digər möhtəşəm bir gün Sterling aşağı düşdü, uşaqlar isə oynaqlaşır Digər yarın qaçıb getdi Bütün pulları da götürüb səni dərd içində qoyaraq Çiynində...
Friends Will Be Friends [Bulgarian translation]
Още един специален ден от календара. Паундът е спаднал, а децата нещо творят. А твоята половинка избяга, отмъквайки всички пари и оставяйки ти само не...
Friends Will Be Friends [Dutch translation]
Nog een met een rode letter gemarkeerde dag / Het pond is dus gedevalueerd en de kinderen gaan tekeer / Manlief is weggelopen / Met al hetcontante gel...
<<
24
25
26
27
28
>>
Queen
more
country:
United Kingdom
Languages:
English, Spanish, Japanese, Arabic
Genre:
Rock
Official site:
http://www.queenonline.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Queen_(band)
Excellent Songs recommendation
Kafa [English translation]
Korkma [Polish translation]
Kafa [English translation]
Kenar Süsü [Arabic translation]
Kaç Kadeh Kırıldı [English translation]
Kafa [Russian translation]
Kenar Süsü [Persian translation]
İnşallah [Persian translation]
İnşallah [German translation]
Kurşun lyrics
Popular Songs
Issız Ada [Russian translation]
Kafa [Persian translation]
Karanfil lyrics
Kenar Süsü [German translation]
Korkma [French translation]
İnşallah [Polish translation]
Kafa [German translation]
Kenar Süsü [English translation]
Kaç Kadeh Kırıldı [Spanish translation]
İnşallah [English translation]
Artists
Songs
Neslihan
Artistas Pelo Impeachment
Margarita Zorbala
Mihai Beniuc
Zhao
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Weepers circus
Daniel Landa
Ira Mohanty
Vasile Mucea
Pride and Prejudice (OST)
Nei Lopes
Alex Mattson
Kostas Ageris
Mr. papa
Mariana Seoane
Ewa Szturo
Seeb
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Maia (Romania)
Wild Arms (OST)
Something Just Like This (OST)
McFly
Gaye Su Akyol
Takeoff
Dream High 2 (OST)
BÖ (Turkey)
Vanessa Williams
Sișu
MFBTY
Squadra Italia
Mpampis Adoniou
Vasile Șeicaru
Cedry2k
Nikolay Kharito
Raaz (OST) [2002]
Schlafes Bruder
Lino Golden
Marama
Delaporte
Clémence DesRochers
Lyudmila Barykina
CRBL
Nelu Vlad
LeToya Luckett
Heuss l'Enfoiré
Manpreet Akhtar
Dik Dik
Yoon Jong Shin
Sweatpea
ReN
MiraculousMonica
Giorgos Katsaris
Old Sea Brigade
NECHAEV
Peter CottonTale
Good Morning America
Cali
Mateo Oxley
Primorsky Boulevard (OST)
Michel Jonasz
Léa Castel
LL Cool J
Profethu
Cihan Yıldız
Alejandro Lerner
Luiz Tatit
Welcome to Waikiki (OST)
UV
Pedro Fernando
Lucian Blaga
Girl Ultra
Valeriu Sterian
Uchida Maaya
Ayushmann Khurrana
Galina Shatalova
Code Red
Kyun! Ho Gaya Na
VAMERO & LIZOT
Kim Hyun Chul
Connie Scott
Bananarama
Tatiana Stepa
Victor Manuel
Yö
Cecilia Ciaschi
Arto Lindsay
Amna
Erich Weinert
Wejdene
Ghetto Phénomène
Forrozão Tropykália
Chamillionaire
Yohanna
Irma Yaunzem
Chinaski
Towkio
Natural+
Spring Bears Love (OST)
SesVerSus
Излажи ме [Izlaži me] lyrics
Излажи ме [Izlaži me] [Croatian translation]
Казна моја си ти [Kazna moja si ti] lyrics
Има ли ден за нас [Ima li den za nas] [Bosnian [Shchakavian dialect] translation]
Излажи ме [Izlaži me] [Croatian translation]
Лименка [Limenka] lyrics
Игри без граници [Igri bez granici] [Transliteration]
Крушево [Kruševo] [Russian translation]
Илузија [Iluzija] [Transliteration]
Ледена [Ledena] [English translation]
Ледена [Ledena] [German translation]
Ледена [Ledena] [Turkish translation]
Казна моја си ти [Kazna moja si ti] [Dutch translation]
Лошо ти стои [Lošo ti stoi] [Greek translation]
Крушево [Kruševo] [Transliteration]
Игри без граници [Igri bez granici] [Hungarian translation]
Кој ли ти гризе образи [Koj li ti grize obrazi] [German translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
She's Not Him lyrics
Кој ли ти гризе образи [Koj li ti grize obrazi] lyrics
Има ли ден за нас [Ima li den za nas] [Transliteration]
Игри без граници [Igri bez granici] [German translation]
Излажи ме [Izlaži me] [Russian translation]
Игри без граници [Igri bez granici] lyrics
Ледена [Ledena] lyrics
Крушево [Kruševo] [Ukrainian translation]
Кој ли ти гризе образи [Koj li ti grize obrazi] [Croatian translation]
Зошто отиде? [Zošto otide?] [Turkish translation]
Казна моја си ти [Kazna moja si ti] [Hungarian translation]
Лошо ти стои [Lošo ti stoi] lyrics
Илузија [Iluzija] [Turkish translation]
Игри без граници [Igri bez granici,piano version] lyrics
Илузија [Iluzija] [Ukrainian translation]
Игри без граници [Igri bez granici] [English translation]
Има ли ден за нас [Ima li den za nas] [English translation]
Казна моја си ти [Kazna moja si ti] [German translation]
Лошо ти стои [Lošo ti stoi] [Russian translation]
Илузија [Iluzija] [German translation]
Крушево [Kruševo] [English translation]
Има ли ден за нас [Ima li den za nas] [German translation]
Казна моја си ти [Kazna moja si ti] [Turkish translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Излажи ме [Izlaži me] [Serbian translation]
Кој ли ти гризе образи [Koj li ti grize obrazi] [Turkish translation]
Игри без граници [Igri bez granici] [Romanian translation]
Има ли ден за нас [Ima li den za nas] [Turkish translation]
Кој ли ти гризе образи [Koj li ti grize obrazi] [Russian translation]
Казна моја си ти [Kazna moja si ti] [Greek translation]
Крушево [Kruševo] [English translation]
Игри без граници [Igri bez granici] [Bulgarian translation]
Лименка [Limenka] [Transliteration]
Ледена [Ledena] [Croatian translation]
Игри без граници [Igri bez granici] [Greek translation]
Излажи ме [Izlaži me] [Transliteration]
Излажи ме [Izlaži me] [German translation]
Лошо ти стои [Lošo ti stoi] [English translation]
Крушево [Kruševo] lyrics
Илузија [Iluzija] [Russian translation]
Кој ли ти гризе образи [Koj li ti grize obrazi] [Italian translation]
Излажи ме [Izlaži me] [English translation]
Казна моја си ти [Kazna moja si ti] [Croatian translation]
Игри без граници [Igri bez granici] [Italian translation]
Илузија [Iluzija] [English translation]
Лименка [Limenka] [Russian translation]
Има ли ден за нас [Ima li den za nas] [Hungarian translation]
Игри без граници [Igri bez granici] [English translation]
Игри без граници [Igri bez granici] [Ukrainian translation]
Лошо ти стои [Lošo ti stoi] [Croatian translation]
Има ли ден за нас [Ima li den za nas] lyrics
Казна моја си ти [Kazna moja si ti] [Russian translation]
Илузија [Iluzija] [Hungarian translation]
Игри без граници [Igri bez granici] [Russian translation]
Ледена [Ledena] [Transliteration]
Кој ли ти гризе образи [Koj li ti grize obrazi] [English translation]
Лошо ти стои [Lošo ti stoi] [Transliteration]
Излажи ме [Izlaži me] [Greek translation]
Крушево [Kruševo] [Spanish translation]
Излажи ме [Izlaži me] [Turkish translation]
Има ли ден за нас [Ima li den za nas] [Russian translation]
Лименка [Limenka] [English translation]
Илузија [Iluzija] lyrics
Ледена [Ledena] [Russian translation]
Кој ли ти гризе образи [Koj li ti grize obrazi] [Russian translation]
Казна моја си ти [Kazna moja si ti] [English translation]
Излажи ме [Izlaži me] [Romanian translation]
Крушево [Kruševo] [Turkish translation]
Излажи ме [Izlaži me] [English translation]
Лименка [Limenka] [Turkish translation]
Кој ли ти гризе образи [Koj li ti grize obrazi] [Transliteration]
Казна моја си ти [Kazna moja si ti] [Ukrainian translation]
Ледена [Ledena] [Transliteration]
Илузија [Iluzija] [Croatian translation]
Кој ли ти гризе образи [Koj li ti grize obrazi] [English translation]
Игри без граници [Igri bez granici] [Turkish translation]
Крушево [Kruševo] [Croatian translation]
Казна моја си ти [Kazna moja si ti] [Transliteration]
Игри без граници [Igri bez granici] [Russian translation]
Има ли ден за нас [Ima li den za nas] [Croatian translation]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Игри без граници [Igri bez granici] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved