Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Haris Alexiou Lyrics
Το τανγκό της Νεφέλης [To tangó tis Nefélis] [German translation]
Den goldene Lappen, den Nephele* in ihren Haaren trug, um sich von allen (Frauen/Mädchen) auf'm Weinberg zu unterscheiden, sind zwei kleine, kleine En...
Το τανγκό της Νεφέλης [To tangó tis Nefélis] [Hungarian translation]
Arany masnit hordott hajában Nefeli, hogy kitűnjön a lugasban. De két kicsi angyal elcsente tőle. Ez a két kicsi angyal álmában Nefelire vágyott. Almá...
Το τανγκό της Νεφέλης [To tangó tis Nefélis] [Italian translation]
Due angeli piccoli piccoli arrivarono e rubarono il pettine dorato che Nefeli metteva fra i capelli per distinguersi fra tutte fra le vigne. Due picco...
Το τανγκό της Νεφέλης [To tangó tis Nefélis] [Kurdish [Sorani] translation]
دوو فریشتەی بچووک هاتن و ئەو بەڕە ئاڵتونیەیان دزی کە (نێفێلی) ڕاهاتبوو لەناو ڕەزەکە لەسەری دەکرد بۆ ئەوەی جیاواز دەربکەوێ لە ئێمە دوو فریشتەی بچووک کە...
Το τανγκό της Νεφέλης [To tangó tis Nefélis] [Persian translation]
دستمال طلاییرنگ را که ابربانو بر سرش میبست تا در میان باغهای انگور متمایز باشد، دو فرشتهی کوچک آمدند و از او دزدیدند. دو فرشتهی کوچک که در رویاها...
Το τανγκό της Νεφέλης [To tangó tis Nefélis] [Persian translation]
پارچه ی طلایی رو نفلی به موهاش می بست تا بین باغ های انگور دیده بشه دو تا فرشته ی کوچولو اومدن و اونو دزدیدن دو تا فرشته ی کوچولو که نفلی رو در رویاها...
Το τανγκό της Νεφέλης [To tangó tis Nefélis] [Polish translation]
Złotą mantylkę Którą wdziała na włosy Nefeli By wyróżnić się w winnicy od innych Zjawiły się dwa małe anioły I ją jej ukradły Dwa małe anioły Które w ...
Το τανγκό της Νεφέλης [To tangó tis Nefélis] [Portuguese translation]
O dourado pano Que nos cabelos usava Nefelhs Para diferenciar de todos no vinhedo vieram dois pequenos, pequenos anjos e dela o roubaram Dois pequenos...
Το τανγκό της Νεφέλης [To tangó tis Nefélis] [Romanian translation]
Bentița aurie pe care-o purta în părul ei Nefeli, ca să se deosebească de restul fetelor din vie, i-a fost furată, când au venit doi mici, mici îngeri...
Το τανγκό της Νεφέλης [To tangó tis Nefélis] [Russian translation]
Ягоды рябины, что как серёжки были у Мальвины, чтоб выделялась, увидели амуры, и захотели эти балагуры с нею поиграть. Эти два амура, как гонцы Венеры...
Το τανγκό της Νεφέλης [To tangó tis Nefélis] [Russian translation]
Ленточки блестели, Когда вплела их в волосы Нефели, Чтоб отличить от всех её сумели. Два ангелочка взять их захотели И с ней поиграть. Ангелки желали ...
Το τανγκό της Νεφέλης [To tangó tis Nefélis] [Russian translation]
Золотую ленточку, Которую в своих волосах носила Нефели, Чтобы отличаться от всех в винограднике, Пришли два маленьких ангела И её украли. Два маленьк...
Το τανγκό της Νεφέλης [To tangó tis Nefélis] [Serbian translation]
Zlatnu traku, što u kosi nosiše Nefeli ne bi li se u vinogradu razlikovala od drugih dva mala anđela dođoše i ukradoše. Dva mala anđela što u svojim s...
Το τανγκό της Νεφέλης [To tangó tis Nefélis] [Spanish translation]
El pañuelo dorado que en sus cabellos llevaba Nefeli para distinguirse de todos en el viñedo llegaron dos pequeños, pequeños ángeles y lo robaron. Dos...
Το τανγκό της Νεφέλης [To tangó tis Nefélis] [Swedish translation]
Den gyllene trasa som i sitt hår hade Nefeli för att skilja sig från alla andra i vingården kom två små änglar och rövade den. Två små änglar som i si...
Το τανγκό της Νεφέλης [To tangó tis Nefélis] [Transliteration]
To hriso koureli pou sta mallia tis forage i Nefeli na ksehorizi ap'oles mes st'abeli irthane dio mikri mikri aggeli ke tis to klepsane Dio mikri agge...
Το τανγκό της Νεφέλης [To tangó tis Nefélis] [Turkish translation]
Bağdaki diğerlerinden ayrılmak için Nefeli'nin saçına taktığı Altın bez İki küçük küçük melek gelip Çaldılar onu İki küçük melek Rüyalarında Nefeli'yi...
Το τραγούδι της καρδιάς [To Tragoudi Tis Kardias] lyrics
Αν θες ν’ ακούσεις το τραγούδι της καρδιάς έλα μαζί μου στα υπόγεια της νύχτας. Εκεί που οι άνθρωποι πονούν χωρίς να φταίνε. Εκεί που οι άνθρωποι αλήθ...
Το τραγούδι της καρδιάς [To Tragoudi Tis Kardias] [English translation]
Αν θες ν’ ακούσεις το τραγούδι της καρδιάς έλα μαζί μου στα υπόγεια της νύχτας. Εκεί που οι άνθρωποι πονούν χωρίς να φταίνε. Εκεί που οι άνθρωποι αλήθ...
Το τραγούδι του χελιδονιού [To tragoudi tou helidoniou] lyrics
Έλα εδώ κοντά να σου δώσω ένα φιλάκι έλα μη μου κλαις άσπρο μου χελιδονάκι Ο Θεός να μας φυλάει από μάτι που κοιτάει πονηρά Ο Θεός να μας σκεπάζει ότα...
<<
35
36
37
38
39
>>
Haris Alexiou
more
country:
Greece
Languages:
Greek, French, Turkish, Corsican, Spanish
Genre:
Entehno, Folk, Pop-Folk
Official site:
http://www.alexiou.gr
Wiki:
http://el.wikipedia.org/wiki/Χάρις_Αλεξίου
Excellent Songs recommendation
Mentirosa [English translation]
Hayatımın Aşkı [Italian translation]
Messed Up lyrics
Skrr lyrics
Change The World lyrics
Hayatımın Aşkı [French translation]
Fruit Juice lyrics
Rico [South Korea] - Grey [Grey]
백만장자 [Millionaire] [baegmanjangja] lyrics
Complicated lyrics
Popular Songs
A.D.H.D lyrics
Dynamite lyrics
White flower lyrics
Do It All Night
Ghost lyrics
Let You Go lyrics
Vans lyrics
Anymore lyrics
Mentirosa lyrics
Twinkle lyrics
Artists
Songs
Bandang Lapis
Marie N
Paradise
Andreas Odbjerg
Scott Forshaw
Yukiko Iwai
Eri Nitta
Loytoy
Varvara
Yuri Kamenetsky
JAKO
MC G15
Bracelet
Jung Daehyun
Brennan Savage
Juliane Werding
Gacho
Skull
Cherry Glazerr
Shizuka Nakamura
Jānis Paukštello
I Believe in Love (OST)
Judith & Mel
Gento
Onkel Tom
Sayuri Kokusho
CA7RIEL
Evy
Daryl Kim
Ukendt Kunstner
PIGIE
G.bit
Ezu
Anca Agemolu
Rockstroh
You Are Too Much (OST)
somunia
Uptown
Marina Watanabe
Geeflow
Blow Breeze (OST)
Cobra (OST) (Japan)
Éliane Embrun
Lee Ye Jun
Ppariskkoma
AJ Pinkerton
Lea Hart
Trío Xhavizende
Krystyna Prońko
Aura Urziceanu
Bert Suplie
Ozel
Firefox AK
Brave Girls
C.Swag
Natalia Tsarikova
Dave Gahan
BIRTHDAYCAKEiii
Wind, Clouds, and Rain (OST)
gookona
Arik Lavie
Cindy (United Kingdom)
Pino Ferrara
Gavin Clark
Unkind Ladies (OST)
Ushiroyubi Sasaregumi
Guiano
Hollow Young
Bad Love (OST)
Nelly Ciobanu
Juancho Marqués
YeSLow
Ayumi Ishida
Yubin
Olga Kormuhina
Random Encounter
Eithne Ní Uallacháin
John Doyle
Viimne reliikvia (OST)
Bobo Rondelli
Gregory Lee
Chloë Agnew
xatar
Zena (Belarus)
DJ CHARI & DJ TATSUKI
Andiez
Akie Yoshizawa
Nicola Valente
Sonoko Kawai
Maria de Rossi
A Good Supper (OST)
Gvllow
All About My Mom (OST)
Tiger
The Apple
Fausto Cigliano
Romantic Couch
2Scratch
César López Orozco
Kvlto
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] [English translation]
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] lyrics
وداع [Wada3] lyrics
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [Persian translation]
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] lyrics
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [English translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Persian translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Italian translation]
لا تغضبي [La Taghdabi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Persian translation]
من زمان [Men Zaman] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] [English translation]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لن أعود [Lan A3oud] [English translation]
مـيمـي [Mimi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Transliteration]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Transliteration]
لن أعود [Lan A3oud] lyrics
مع الجريدة [Maa El Jareeda] lyrics
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] lyrics
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] [English translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] lyrics
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [French translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Persian translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Turkish translation]
She's Not Him lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] lyrics
لا تغضبي [La Taghdabi] lyrics
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] lyrics
مـيمـي [Mimi] [Persian translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] [English translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Persian translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [Russian translation]
كيف؟ [Kaif?] lyrics
ما زال العمر حرامي [Mazal El 3omr 7rami] lyrics
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] lyrics
من زمان [Men Zaman] [Persian translation]
Te deseo lo mejor lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] [English translation]
وداع [Wada3] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [Persian translation]
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Transliteration]
لا تسأل [La tassal] [Persian translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Russian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Ukrainian translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] [English translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [German translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] [English translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] lyrics
يا غافي وعيونك [Ya ghafi w 3younak ] lyrics
مـيمـي [Mimi] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Belarusian translation]
نور العالم [Noor Al-Aalam] lyrics
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [French translation]
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] lyrics
وداع [Wada3] [Transliteration]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] lyrics
لا تسأل [La tassal] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] lyrics
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Croatian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Russian translation]
لا تسأل [La tassal] [Turkish translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved