Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Maria Farantouri Also Performed Pyrics
Mikis Theodorakis - Άρνηση [Το περιγυάλι το κρυφό] [Árnisi [To periyali to krifo]]
Στο περιγιάλι το κρυφό κι άσπρο σαν περιστέρι διψάσαμε το μεσημέρι· μα το νερό γλυφό. Πάνω στην άμμο την ξανθή γράψαμε τ' όνομά της· ωραία που φύσηξεν...
Άρνηση [Το περιγυάλι το κρυφό] [Árnisi [To periyali to krifo]] [Catalan translation]
Στο περιγιάλι το κρυφό κι άσπρο σαν περιστέρι διψάσαμε το μεσημέρι· μα το νερό γλυφό. Πάνω στην άμμο την ξανθή γράψαμε τ' όνομά της· ωραία που φύσηξεν...
Άρνηση [Το περιγυάλι το κρυφό] [Árnisi [To periyali to krifo]] [Catalan translation]
Στο περιγιάλι το κρυφό κι άσπρο σαν περιστέρι διψάσαμε το μεσημέρι· μα το νερό γλυφό. Πάνω στην άμμο την ξανθή γράψαμε τ' όνομά της· ωραία που φύσηξεν...
Άρνηση [Το περιγυάλι το κρυφό] [Árnisi [To periyali to krifo]] [English translation]
Στο περιγιάλι το κρυφό κι άσπρο σαν περιστέρι διψάσαμε το μεσημέρι· μα το νερό γλυφό. Πάνω στην άμμο την ξανθή γράψαμε τ' όνομά της· ωραία που φύσηξεν...
Άρνηση [Το περιγυάλι το κρυφό] [Árnisi [To periyali to krifo]] [English translation]
Στο περιγιάλι το κρυφό κι άσπρο σαν περιστέρι διψάσαμε το μεσημέρι· μα το νερό γλυφό. Πάνω στην άμμο την ξανθή γράψαμε τ' όνομά της· ωραία που φύσηξεν...
Άρνηση [Το περιγυάλι το κρυφό] [Árnisi [To periyali to krifo]] [French translation]
Στο περιγιάλι το κρυφό κι άσπρο σαν περιστέρι διψάσαμε το μεσημέρι· μα το νερό γλυφό. Πάνω στην άμμο την ξανθή γράψαμε τ' όνομά της· ωραία που φύσηξεν...
Άρνηση [Το περιγυάλι το κρυφό] [Árnisi [To periyali to krifo]] [German translation]
Στο περιγιάλι το κρυφό κι άσπρο σαν περιστέρι διψάσαμε το μεσημέρι· μα το νερό γλυφό. Πάνω στην άμμο την ξανθή γράψαμε τ' όνομά της· ωραία που φύσηξεν...
Άρνηση [Το περιγυάλι το κρυφό] [Árnisi [To periyali to krifo]] [Italian translation]
Στο περιγιάλι το κρυφό κι άσπρο σαν περιστέρι διψάσαμε το μεσημέρι· μα το νερό γλυφό. Πάνω στην άμμο την ξανθή γράψαμε τ' όνομά της· ωραία που φύσηξεν...
Άρνηση [Το περιγυάλι το κρυφό] [Árnisi [To periyali to krifo]] [Romanian translation]
Στο περιγιάλι το κρυφό κι άσπρο σαν περιστέρι διψάσαμε το μεσημέρι· μα το νερό γλυφό. Πάνω στην άμμο την ξανθή γράψαμε τ' όνομά της· ωραία που φύσηξεν...
Άρνηση [Το περιγυάλι το κρυφό] [Árnisi [To periyali to krifo]] [Russian translation]
Στο περιγιάλι το κρυφό κι άσπρο σαν περιστέρι διψάσαμε το μεσημέρι· μα το νερό γλυφό. Πάνω στην άμμο την ξανθή γράψαμε τ' όνομά της· ωραία που φύσηξεν...
Άρνηση [Το περιγυάλι το κρυφό] [Árnisi [To periyali to krifo]] [Russian translation]
Στο περιγιάλι το κρυφό κι άσπρο σαν περιστέρι διψάσαμε το μεσημέρι· μα το νερό γλυφό. Πάνω στην άμμο την ξανθή γράψαμε τ' όνομά της· ωραία που φύσηξεν...
Άρνηση [Το περιγυάλι το κρυφό] [Árnisi [To periyali to krifo]] [Serbian translation]
Στο περιγιάλι το κρυφό κι άσπρο σαν περιστέρι διψάσαμε το μεσημέρι· μα το νερό γλυφό. Πάνω στην άμμο την ξανθή γράψαμε τ' όνομά της· ωραία που φύσηξεν...
Άρνηση [Το περιγυάλι το κρυφό] [Árnisi [To periyali to krifo]] [Spanish translation]
Στο περιγιάλι το κρυφό κι άσπρο σαν περιστέρι διψάσαμε το μεσημέρι· μα το νερό γλυφό. Πάνω στην άμμο την ξανθή γράψαμε τ' όνομά της· ωραία που φύσηξεν...
Petita Tramuntana [Του μικρού βοριά] [German translation]
A la Tramuntana he demanat: baixa la veu quan passis, tanca la porta de la llar, deixa'm aquest silenci. Al fons d'aquest petit racó tota la nit vigil...
Petita Tramuntana [Του μικρού βοριά] [Greek translation]
A la Tramuntana he demanat: baixa la veu quan passis, tanca la porta de la llar, deixa'm aquest silenci. Al fons d'aquest petit racó tota la nit vigil...
Petita Tramuntana [Του μικρού βοριά] [Persian translation]
A la Tramuntana he demanat: baixa la veu quan passis, tanca la porta de la llar, deixa'm aquest silenci. Al fons d'aquest petit racó tota la nit vigil...
Petita Tramuntana [Του μικρού βοριά] [Spanish translation]
A la Tramuntana he demanat: baixa la veu quan passis, tanca la porta de la llar, deixa'm aquest silenci. Al fons d'aquest petit racó tota la nit vigil...
¡Ay Carmela!
El Ejército del Ebro, rumba la rumba la rumba la. El Ejército del Ebro, rumba la rumba la rumba la una noche el río pasó, ¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela! un...
¡Ay Carmela! [English translation]
El Ejército del Ebro, rumba la rumba la rumba la. El Ejército del Ebro, rumba la rumba la rumba la una noche el río pasó, ¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela! un...
Δυο γυφτοπούλες [Dyo gyftopoules]
Δυο γυφτοπούλες στο βουνό, μάνα και θυγατέρα δυο, βότανα εμαζεύανε, βρίσκουν’να λαβωμένονε. -Μάνα να τονε πάρουμε, τον ξένο να τον γιάνουμε. -Εμείς ψω...
<<
1
2
3
4
>>
Maria Farantouri
more
country:
Greece
Languages:
Greek, Griko
Genre:
Folk, Opera
Official site:
http://www.farantouri.gr/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Maria_Farantouri
Excellent Songs recommendation
Το βαπόρι απ' την Περσία [To vapori ap'tin Persia] lyrics
Fly Me To The Moon lyrics
Σαν αντίο [San adio] lyrics
O Que Eu Faço Amanhã lyrics
Duro y suave lyrics
Yitip Giden lyrics
What the World Needs Now lyrics
Se me paró lyrics
Don't Try To Fight It Baby lyrics
Pretty Girl Rock lyrics
Popular Songs
For You Alone lyrics
Roberto Murolo - Silenzio cantatore
Голосом твоим [Golosom tvoim] lyrics
Song for mama lyrics
Fiesta lyrics
Kiss You Up lyrics
Ritualitos lyrics
Scalinatella lyrics
'O ciucciariello lyrics
Ζωρζ Μουστακι μεσογειος [Zorz Moustaki mesogeios] lyrics
Artists
Songs
PianoBench
UtataP
The Gothard Sisters
IyaiyaP
Mott the Hoople
Andreas Mikroutsikos
Porcelain Black
SuzukiP
Biff Rose
JevanniP
dulton
Stefanos Kakkos
The Beatstalkers
Tarakany!
Moe Phoenix
Feqiyê Teyran
Kamijo
Martha and the Vandellas
Anna K
Guitar Hero Piano Zero
Somehow Family (OST)
Vanessa Wang
Tsukamoto Kemu
Waltteri Torikka
Angellina
Eddie Floyd
High School Musical (OST)
KannazukiP
Ryuuuu
YowaneP
Tobias Bernstrup
Tiago PZK
Jamal Mufti
The Rainfields
usako
ShareotsuP
HanasoumenP
Mirko Hirsch
KagomeP
Vig Poppa
Yuyoyuppa
The Underdog Project
Korben Dallas
Kashmir
164
Tripshots
Christine Hsu
Tin Machine
Steampianist
The Easybeats
Greg Stone
NchaP
José González
Black Light Burns
Erik Segerstedt
Arto Sotavalta
Cora
Labyrinth (OST)
Rusherking
Stereoman
Noragami (OST)
Tavares
Karussell
Stephanie Lindbergh
TQ
Hans Hartz
Dimitris Vozaitis
High School Musical 3: Senior Year (OST)
Jack Harlow
Dead Or Alive
Takatyu
Leprous
cosMo (Japan)
yuukiss
narry
Bader Al Shuaibi
Noboru Murakami
The Great Society
Mr. Oizo
FMK
Ultra-Noob
The Beggars (Australia)
Mort Shuman
Max-Him
Kasia Kowalska
Kamura Misaki
GHOST DATA
Lit Killah
iroha
Live on Video
Mozzart
Laurie Anderson
Rick Springfield
Minato
ShinjouP
GTA
Stefanie Heinzmann
Dana Gillespie
Boiling Point
John (Japan)
你听海是不是在笑 [Nǐ tīng hǎi shì bù shì zài xiào] lyrics
你看你看月亮的臉 [Nǐ kàn nǐ kàn yuè liàng de liǎn] [French translation]
Eternal Heartbreak lyrics
رودخونهها [Roodkhooneha] [Polish translation]
Ku je ti [Greek translation]
همزاد [Hamzad] lyrics
你看你看月亮的臉 [Nǐ kàn nǐ kàn yuè liàng de liǎn] [German translation]
Ku je ti [English translation]
تابستون [Tabestoon] lyrics
不下雨就出太阳吧 [Bù xià yǔ jiù chū tài yáng ba] [English translation]
Battle Scars lyrics
你看你看月亮的臉 [Nǐ kàn nǐ kàn yuè liàng de liǎn] [Spanish translation]
تک [Tak]
谁的眼泪在飞 [Shuí de yǎnlèi zài fēi] [German translation]
Ramesh - افسوس [Afsoos]
谁的眼泪在飞 [Shuí de yǎnlèi zài fēi] [French translation]
ئەسمەر [Esmer/Asmar] [Transliteration]
رودخونهها [Roodkhooneha] [English translation]
داغ داغ [Dāghe dāgh] lyrics
N'Krator [English translation]
S’JE MO [German translation]
你看你看月亮的臉 [Nǐ kàn nǐ kàn yuè liàng de liǎn] lyrics
تو بارونی، تو آفتابی [To Barooni, To Aftabi] [English translation]
S’JE MO [English translation]
رودخونهها [Roodkhooneha] [English translation]
من وجودم مال توست [Man Vojoodam Male Tost] lyrics
نماز [Namaz] [English translation]
افسوس [Afsoos] [Transliteration]
نماز [Namaz] lyrics
لب دریا [Labe Darya] [Transliteration]
无声的雨 [Wúshēng de yǔ] [German translation]
一个爱上浪漫的人 [Yígè àishàng làngmàn de rén] [English translation]
偈 [Jì] [English translation]
رودخونهها [Roodkhooneha] lyrics
偈 [Jì]
白纱窗的女孩 [Bái shāchuāng de nǚhái]
风中有朵雨做的云 [Fēngzhōng yǒu duǒ yǔ zuò de yún] [English translation]
باران غزل [Barane Ghazal] [English translation]
S’JE MO lyrics
Breaking Point lyrics
风中有朵雨做的云 [Fēngzhōng yǒu duǒ yǔ zuò de yún] lyrics
你看你看月亮的臉 [Nǐ kàn nǐ kàn yuè liàng de liǎn] [English translation]
باران غزل [Barane Ghazal] lyrics
你究竟有几个好妹妹 [Nǐ jiūjìng yǒu jǐgè hǎo mèimèi] lyrics
没有情人的情人节 [Méiyǒu qíngrén de Qíngrénjié] [German translation]
لب دریا [Labe Darya] lyrics
无声的雨 [Wúshēng de yǔ] lyrics
谁的眼泪在飞 [Shuí de yǎnlèi zài fēi] [English translation]
Corruption lyrics
رودخونهها [Roodkhooneha] [Transliteration]
冬季到台北來看雨 [Dōng jì dào tái běi lái kàn yǔ] lyrics
موندنم از بودنت [Moondanam Az Boodanet] lyrics
رودخونهها [Roodkhooneha] [Arabic translation]
لب دریا [Labe Darya] [Arabic translation]
冬季到台北來看雨 [Dōng jì dào tái běi lái kàn yǔ] [English translation]
FINEM - Ku je ti
A Happier Past lyrics
رودخونهها [Roodkhooneha] [Japanese translation]
دریا دریا [Daryā daryā] lyrics
你听海是不是在笑 [Nǐ tīng hǎi shì bù shì zài xiào] [English translation]
Clown lyrics
不快乐的爱人 [Bù kuài lè de àirén] [English translation]
panama lyrics
不快乐的爱人 [Bù kuài lè de àirén] lyrics
لب دریا [Labe Darya] [English translation]
没有情人的情人节 [Méiyǒu qíngrén de Qíngrénjié] lyrics
تک [Tak] [English translation]
羞答答的玫瑰静悄悄地开 [Xiūdādá de méiguī jìng qiāoqiāo dì kāi] [English translation]
谁的眼泪在飞 [Shuí de yǎnlèi zài fēi] lyrics
Dream On lyrics
من وجودم مال توست [Man Vojoodam Male Tost] [English translation]
موندنم از بودنت [Moondanam Az Boodanet] [English translation]
羞答答的玫瑰静悄悄地开 [Xiūdādá de méiguī jìng qiāoqiāo dì kāi] [Japanese translation]
تو بارونی، تو آفتابی [To Barooni, To Aftabi] [Transliteration]
乘风乘月乘忧去 [Chéng fēng chéng yuè chéng yōu qù] [English translation]
无声的雨 [Wúshēng de yǔ] [English translation]
千年的新娘 [Qiānnián de xīnniáng] [English translation]
你究竟有几个好妹妹 [Nǐ jiūjìng yǒu jǐgè hǎo mèimèi] [English translation]
没有情人的情人节 [Méiyǒu qíngrén de Qíngrénjié] [English translation]
无声的雨 [Wúshēng de yǔ] [Spanish translation]
N'Krator lyrics
千年的新娘 [Qiānnián de xīnniáng] lyrics
乘风乘月乘忧去 [Chéng fēng chéng yuè chéng yōu qù] lyrics
باران غزل [Barane Ghazal] [Transliteration]
من وجودم مال توست [Man Vojoodam Male Tost] [Transliteration]
没有情人的情人节 [Méiyǒu qíngrén de Qíngrénjié] [French translation]
ئەسمەر [Esmer/Asmar]
羞答答的玫瑰静悄悄地开 [Xiūdādá de méiguī jìng qiāoqiāo dì kāi] [German translation]
لب دریا [Labe Darya] [Transliteration]
تو بارونی، تو آفتابی [To Barooni, To Aftabi] lyrics
A Lover And A Fighter lyrics
无声的雨 [Wúshēng de yǔ] [French translation]
Blackout lyrics
不下雨就出太阳吧 [Bù xià yǔ jiù chū tài yáng ba] lyrics
白纱窗的女孩 [Bái shāchuāng de nǚhái] [English translation]
一个爱上浪漫的人 [Yígè àishàng làngmàn de rén] lyrics
羞答答的玫瑰静悄悄地开 [Xiūdādá de méiguī jìng qiāoqiāo dì kāi] lyrics
رودخونهها [Roodkhooneha] [Russian translation]
موندنم از بودنت [Moondanam Az Boodanet] [Transliteration]
Give Us A Try lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved