Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
k.d. lang Also Performed Pyrics
Ágata [Portugal] - Aleluia [Hallelujah]
Pai, eu quero Te amar, Tocar o teu coração E derramar-me aos Teus pés. Mais perto eu quero estar, Senhor E adorar-Te com tudo o que eu sou E render-Te...
Aleluia [Hallelujah] [English translation]
Our Father, I want to love You Touch Your heart And prostrate myself at your feet. I want to be close, my Lord And adore You with everything I am And ...
Leonard Cohen - Hallelujah
Now I've heard there was a secret chord That David played, and it pleased the Lord But you don't really care for music, do you? It goes like this The ...
Hallelujah [Albanian translation]
Tani e kam dëgjuar se ka qënë Një akord sekret Që Davidi e luante Dhe kjo i pëlqente Zotit Por ty s’është se të intereson shumë muzika, apo jo? Ai ësh...
Hallelujah [Arabic translation]
لقد سمعتُ الآن أن هنالك وتر سري لعبه داود، وإنه أرضى الرب لكنك لا تكترث للموسيقى، هل تكترث؟ يسير الأمر هكذا: الرابع، الخامس المينور ينخفض، الماجور يرت...
Hallelujah [Azerbaijani translation]
Duydum ki gizli bir akkord varmış Davud onu çalınca Tanrı bəxtiyar olmuş Amma musiqi sənin vecinə deyil , deyil mi ? Belə bir şeymiş : Dördüncü , beşi...
Hallelujah [Bulgarian translation]
Сега чух, че имало таен акорд, който Давид изсвирил и възрадвал Господ. Но всъщност теб не те вълнува музиката, нали? Звучи ето така - кварта, квинта,...
Hallelujah [Bulgarian translation]
Сега разбрах, че има скрит акорд Който Давид изсвири, и зарадва Бог Но ти не се интересуваш от музика наистина, нали? Така върви Четвъртият, петият Ми...
Hallelujah [Catalan translation]
Ara he sentit que hi havia un acord secret Que David tocava i al senyor li agradava Però a tu no t'importa la música, oi que no? Deia així La quarta, ...
Louis Armstrong - A Kiss to Build a Dream on
Give me a kiss to build a dream on And my imagination will thrive upon that kiss Sweetheart, I ask no more than this A kiss to build a dream on Give m...
A Kiss to Build a Dream on [Croatian translation]
Daj mi poljubac da na njemu izgradim san I moja mašta će onda poletjeti na krilima tog poljupca Slatkice, ne tražim ništa više nego ovo Poljubac da na...
A Kiss to Build a Dream on [Dutch translation]
Geef mij een kus die mij doet dromen En mijn fantasie gedijt op die kus Schat, ik vraag niet meer dan dit: Een kus die mij doet dromen Geef mij een ku...
A Kiss to Build a Dream on [German translation]
Gib mir einen Kuss, um darauf meinen Traum zu bauen Und meine Vorstellung wird auf diesem Kuss in die Unendlichkeit wachsen Liebes, ich bitte nicht me...
A Kiss to Build a Dream on [Greek translation]
Δώσε μου ένα φιλί για να χτίσω ένα όνειρο. Και η φαντασία μου θα αναπτυχθεί επάνω σε αυτό το φιλί Γλυκιά μου , δεν ζητώ τίποτα περισσότερο από αυτό Έν...
A Kiss to Build a Dream on [Italian translation]
Dammi un bacio su cui costruire un sogno E la mia immaginazione costruirà su quel bacio Dolcezza, non chiedo altro Un bacio su cui costruire un sogno ...
A Kiss to Build a Dream on [Romanian translation]
Dă-mi un sărut pe care să clădesc un vis şi imaginaţia mea va înflori peste acel sărut Iubito, nu-ţi cer mai mult de-atât: Un sărut pe care să clădesc...
A Kiss to Build a Dream on [Russian translation]
Грежу о жарком поцелуе, Моё воображенье пусть расцветёт на нём. Сердце моё, прошу я лишь — Целуй меня, как в грёзе. Перед прощаньем поцелуя Я жду, воо...
A Kiss to Build a Dream on [Turkish translation]
Bana hakkında hayaller kuracağım bir öpücük ver Hayalgücüm o öpücüğün etkisiyle serpilecektir Tatlım, daha fazlasını istemiyorum Hakkında hayaller kur...
A Kiss to Build a Dream on [Ukrainian translation]
Дай мені цьом, щоб побудувати мрію, І моя уява розбуяє на тому поцілунку Мила, я не прошу більше, ніж це - Поцілунок, щоб побудувати мрію Поцілуй мене...
Gisele MacKenzie - Don't Let the Stars Get in Your Eyes
Don't let the stars get in your eyes Don't let the moon break your heart Love blooms at night, in daylight it dies Don't let the stars get in your eye...
<<
1
2
3
4
5
>>
k.d. lang
more
country:
Canada
Languages:
English
Genre:
Country music, Jazz, Pop-Folk
Official site:
http://www.kdlang.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/K.d._lang
Excellent Songs recommendation
Nanahira - 閉塞的Topology [Heisokuteki Topology]
Когда я был мальчишкой [Kogda ya byl malchishkoy] lyrics
차라리 비눈물에 [Chalali Binunmul-e] lyrics
Nudist [parte due] lyrics
What They Want lyrics
Το Περιστέρι [To Peristeri] lyrics
Когда отгремел барабан [Kogda otgremel baraban] lyrics
Can’t Fight This Feeling lyrics
爆売れ!マッチ売りの派遣少女 [Bakuure! matchi uri no haken shōjo] lyrics
La mia terra lyrics
Popular Songs
愛的開始 [Ài de kāi shǐ] lyrics
Hound Dude lyrics
ルパン三世のテーマ(ヴォーカル・ヴァージョン) [Lupin the Third Theme] lyrics
和你和我 [Hé nǐ hé wǒ] lyrics
Laisse-moi lyrics
You Know I Will lyrics
Reach the Goal lyrics
山の吊橋 [Yama no tsuribashi] lyrics
Absolute Configuration lyrics
ひとり囃子-'祇園祭'より- [Hitori hayashi Gionmatsuri yori] lyrics
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved