Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Gordon Lightfoot Lyrics
Gordon Lightfoot - The Last Time I Saw Her
The last time I saw her face, Her eyes were bathed in starlight, And her hair hung long. The last time she spoke to me, Her lips were like the scented...
The Last Time I Saw Her [French translation]
La dernière fois que j'ai vu son visage, Ses yeux se baignaient dans la lumière des astres, Et sa chevelure tombaient. La dernière fois qu'elle m'a pa...
The Last Time I Saw Her [German translation]
Als ich ihr Gesicht das letzte Mal sah, Badeten ihre Augen im Sternenlicht, Und ihr langes Haar hing herab. Als sie das letze Mal zu mir sprach, Glich...
The Last Time I Saw Her [Ukrainian translation]
Востаннє, коли я бачив її обличчя Її очі купалися у зоряному світлі, Та коливалося її довге волосся. Востаннє, коли вона промовляла до мене, Її губи б...
A Lesson in Love lyrics
"Nothing is for certain" That's what the showman said First you must open the curtain And stand 'em on their heads There can be no inhibitions No prim...
A Lesson in Love [German translation]
"Nichts ist sicher" Das ist es, was der Schausteller sagte Zuerst musst du den Vorhang öffnen Und sie kopfstehen lassen Es darf keine Hemmungen geben ...
A Minor Ballad lyrics
Beyond the wild misty mountain, Within the valley so free, There dwells a maid with a heart so mellow, Soft as the wind and wild as the sea. When will...
A Minor Ballad [French translation]
Au-delà de la montagne sauvage couverte de brume, Dans la vallée tout à fait libre, Habite une jeune fille au cœur si doux, Doux comme le vent et sauv...
A Minor Ballad [German translation]
Jenseits des wilden, nebligen Gebirges, Im Tal, so frei, Da wohnt eine Maid mit einem so sanften Herzen, Weich wie der Wind und wild wie das Meer. Wan...
A Minor Ballad [Tongan translation]
Mama'o mei he mo'unga tupuvao mo hahau 'I loto he lanuua fu'u 'ataa Nofo ai ha finemui mo e ha loto fu'u angamolu Molu 'o hange ko e havili pea lili '...
A Minor Ballad [Turkish translation]
Issız, puslu dağın ardında, özgür mü özgür bir vadide, bir kız yaşıyor: Pamuk yürekli, rüzgâr gibi hafif, deniz gibi vahşi. Ne zaman seveceksin beni, ...
Adiós, Adiós lyrics
(Adiós, adiós, and remember, my love) I'll meet you in Michoacan In the heart of Mexico Oh, I'll meet you in the villa, Where I loved you so I'll meet...
Adiós, Adiós [German translation]
(Adiós, adiós, and remember, my love) I'll meet you in Michoacan In the heart of Mexico Oh, I'll meet you in the villa, Where I loved you so I'll meet...
Affair on 8th Avenue lyrics
The perfume that she wore was from some little store On the down side of town And it lingered on long after she'd gone I remember it well And she show...
Affair on 8th Avenue [German translation]
Das Parfüm, das sie trug, war aus einem kleinen Laden Auf der anderen Seite der Stadt Und es verweilte noch lange, nachdem sie gegangen war Ich erinne...
Alberta Bound lyrics
Oh, the prairie lights are burnin' bright The Chinook wind is a-movin' in Tomorrow night I'll be Alberta bound Though I've done the best I could My ol...
Alberta Bound [German translation]
Oh, die Prärielichter brennen hell, Der Chinook-Wind kommt auf. Morgen Abend bin ich in Alberta. Obwohl ich mein Bestes gegeben habe, War mir das Glüc...
All I'm After lyrics
All I'm after is to be on your winning side All I need is to be turning back the tide 'Cause I care too much for the life that I lead What you're thin...
All I'm After [German translation]
Alles, was ich will, ist, auf deiner Gewinnerseite zu sein Alles was ich brauche, ist ein Gezeitenwechsel Denn es liegt mir zu viel an dem Leben, das ...
Approaching Lavender lyrics
If you'd like to spend an afternoon approaching lavender You'll feel just fine but one thing's sure You'll never be the same If you'd like to try your...
<<
1
2
3
4
5
>>
Gordon Lightfoot
more
country:
Canada
Languages:
English, French
Genre:
Folk
Official site:
https://www.discogs.com/artist/306305-Gordon-Lightfoot
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Gordon_Lightfoot
Excellent Songs recommendation
Rekom bez vode [English translation]
Rasulo [Russian translation]
Šteta za mene [English translation]
Rasulo [English translation]
Rodjen sa greskom [French translation]
Šteta za mene [Romanian translation]
Rekom bez vode [English translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
Rodjen sa greskom [Spanish translation]
Rodjen sa greskom [Russian translation]
Popular Songs
Rasulo [English translation]
Sta je to u tvojim venama lyrics
Sto put sam se zaklela [Russian translation]
Sta jos mozes da mi das [English translation]
Sta je to u tvojim venama [Russian translation]
Šteta za mene [English translation]
Sto put sam se zaklela lyrics
Šteta za mene [English translation]
Rodjen sa greskom [Greek translation]
Rekom bez vode [English translation]
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved