Зеркало [Zerkalo] [French translation]
Зеркало [Zerkalo] [French translation]
Parfois j'oublie l'amour,
Mais quand j'aime j'oublie tout.
Sans toi, je ne vis pas, je n'existe pas;
Même si je survis sans toi.
Je regarde en toi comme dans un miroir,
Jusqu'à en avoir le vertige.
J'y vois mon amour,
Celle à laquelle je pense. 1
Il ne faut pas s'attarder aux mesquineries dans ce reflet.2
L'amour dure longtemps, et la vie encore plus.
Dans le lointain, j'entends en rêve
Ta voix. Vole ! Accours vers moi !
Rien ne peut se comparer à l'amour,
Même les étoiles n'arrivent pas à sa hauteur.
Je regarde en toi comme dans un miroir,
Jusqu'à en avoir le vertige.
J'y vois mon amour,
Celle à laquelle je pense. 1
Il ne faut pas s'attarder aux mesquineries dans ce reflet. 2
L'amour dure longtemps, et la vie encore plus.
Et quand je te dis adieu,
Et que je caresse amoureusement ta main3,
N'en crois pas un mot ! Je ne fais que revenir vers toi.
Je te quitte pour mieux te retrouver4.
Je regarde en toi comme dans un miroir,
Jusqu'à en avoir le vertige.
J'y vois mon amour,
Celle à laquelle je pense. 1
Il ne faut pas s'attarder aux mesquineries dans ce reflet.2
L'amour dure longtemps, et la vie encore plus.
________________
Merci à petit élève pour ses corrections patientes :)
1. a. b. c. et je pense à lui2. a. b. c. ne voyons pas les choses superficielles/mesquines dans le reflet du miroir3. ta paume4. lit. "je vais de toi à toi"
- Artist:Yuri Antonov