ユーリカ [Yuurika] [English translation]
ユーリカ [Yuurika] [English translation]
Appearing from my daydreams, you were like the sun
You took my hand as I cradled my knees, and made off towards the sky
There are no bonus stages here
The sound of fanfare can’t be heard
In the world I wander alone, I found you
The radiance of a night when stars rain down, and the love I felt on the back of a dragon
I averted my eyes, thinking it was all a dream, but those sights never faded away
It will surely continue, until the finale that’s beyond the constellations
Our story that we continue to weave
They say silly things like “life is the ultimate game”
But as someone who stumbles through the tutorial, I can’t even be a side character
One mistake and it’s game over
Every day played out on the highest difficulty
A rainbow appeared along the way, just from your smile
Lost on a lonely road, making it through many nights
I finally found what I’d yearned for, the reason I was born
A darkness that cloaks the world – I just laugh such a thing off
May our linked shadows never separate
If your gentle gaze is flooded with sadness
Is it okay for me to be by your side, like how you once were for me?
Kindness to the point of awkwardness, and your sincere philosophies
All of those parts of you have always saved me
Our days of ordinary happiness will surely continue
Until we reach our ending credits
The radiance of a night when stars rain down, and the love I felt on the back of a dragon
I averted my eyes, thinking it was all a dream, but those sights never faded away
It will surely continue, until the finale that’s past the constellations
In my sky, where I’d forgotten my dreams
You gave me purpose
- Artist:Soraru
- Album:ワンダー