遇上愛 [Yushang Ai] [English translation]
遇上愛 [Yushang Ai] [English translation]
I asked love whether it has a stop sign
Whether it has clues for me to make a guess
I asked when serendipity will come by?
What mindset I should use?
Waiting for this part of the feeling to move forward
Let the future hold an unexpected pleasant surprise
An ordinary girl believing in a love wish
Doesn't mean she has to wait ordinarily
That day when I meet love
There's a "him" who I long for
Imagine who has caused the waves in my heart
Meeting love any year, any day
Between two people
Using a tacit understanding to connect
From that day
I am able
To make a wish
That the heartlock maybe opened easily
Whether it is a coincidence or an arrangement
Try with the right time and person
The heart will definitely be quickly touched
Following love any year, any day
Waiting for this part of the feeling to move forward
Let the future hold an unexpected pleasant surprise
An ordinary girl believing in a love wish
Doesn't mean she has to wait ordinarily
That day when I meet love
There's a "him" who I long for
Imagine who has caused the waves in my heart
Meeting love any year, any day
Between two people
Using a tacit understanding to connect
From that day
I'm willing to
keep my whole heart at his side
That day when I meet love
There's a person who I long for
Imagine who has caused the waves in my heart
Meeting love any year, any day
Between two people
Using a tacit understanding to connect
From that day
I am able
To make a wish
That the heartlock maybe opened easily
Whether it is a coincidence or an arrangement
With time and with the person who tries
The heart will definitely be quickly touched
- Artist:Rainie Yang