Your Power [Persian translation]
Your Power [Persian translation]
سعی کن از قدرتت سو استفاده نکنی
میدونم ما انتخاب نکردیم که تغییر کنیم
شاید نخوای قدرتت رو از دست بدی
اما داشتن همچین قدرتی خیلی عجیبه
اون گفت یک قهرمان بودی، تو نقش رو بازی کردی
ولی توی یک سال دخترو نابود کردی، جوری رفتار نکن انگار سخت بود
و قسم میخوری که نمیدونستی (نمیدونستی)
تعجبی نداره چرا نخواستی
اون توی لباسای تو می خوابید (لباسای تو)
ولی الان باید بره سر کلاس
چطور جرئت کردی؟
و چطور تونستی؟
فقط وقتی حس بدی پیدا میکنی که اونا بفهمن؟
اگه میتونستی همه چیز رو برگردونی عقب، اینکارو میکردی؟
سعی کن از قدرتت سو استفاده نکنی
میدونم ما انتخاب نکردیم که تغییر کنیم
شاید نخوای قدرتت رو از دست بدی
اما داشتن همچین قدرتی خیلی عجیبه
فکر میکردم که خاصم
تو این حسو بهم دادی انگار تقصیر من بوده، تو شیطان بودی
جذابیتت رو از دست دادی
این تو رو تحت کنترل نگه میداره؟ (تحت کنترل)
به خاطر خودت دخترو توی قفس نگه میداری؟
و قسم میخوری که نمیدونستی (نمیدونستی)
گفتی فکر میکردی اون همسن توئه
چطور جرئت کردی؟
و چطور تونستی؟
فقط وقتی حس بدی پیدا میکنی که این معلوم بشه؟
که اونا قرارتو بهم بزنن؟
اینکارو میکنی؟
سعی کن از قدرتت سو استفاده نکنی
میدونم ما تغییر کردن رو انتخاب نکردیم
شاید نخوای قدرتت رو از دست بدی
ولی قدرت درد نیست
Mmm
Ooh
La-la-la, la-la-la
- Artist:Billie Eilish
- Album:Happier Than Ever (2021)