Your Heart Is As Black As Night [Serbian translation]
Your Heart Is As Black As Night [Serbian translation]
Твоје очи,могу бити испуњене;али,оно што сам чула је;
Твоје срце је тамно,као ноћ!
Твоје усне могу бити слатке,такве да се не могу поредити;
Али срце ти је тамно,као ноћ!
Не знам,зашто се увек појавиш;
У таквом,савршеном,тренутку!
Али,ако те пустим у своју близину;
Бојим се,да ћу изгубити разум!
Јер,руке су ти,можда,снажне;
Али,сва осећања су погрешна!
Твоје срце је тамно,као ноћ!
Не знам,зашто се увек појавиш;
У таквом,савршеном,тренутку!
Али,ако те пустим у своју близину;
Бојим се,да ћу изгубити разум!
Јер,руке су ти,можда,снажне;
Али,сва осећања су погрешна!
Твоје срце је тамно,као ноћ!
Твоје очи могу бити испуњене,али оно што сам чула је;
Твоје срце је мрачно,као ноћ!
Твоје усне могу бити слатке,тако да се не могу поредити;
Али срце ти је мрачно,као ноћ!
Не знам,зашто се увек појавиш;
У таквом,савршеном,тренутку!
Али,ако те пустим у своју близину;
Бојим се,да ћу изгубити разум!
Јер,руке су ти,можда,снажне;
Али,сва осећања су погрешна!
Твоје срце је,тако тамно!Твоје срце је,тако мрачно!
Ох,твоје срце је,тако црно,као ноћ...,као ноћ...,као ноћ!
У...О...
--------------------------------------------------------------------------...Крај.
- Artist:Beth Hart
- Album:Don't Explain