Young And Beautiful [Hungarian translation]
Young And Beautiful [Hungarian translation]
Láttam a világot
megtettem mindent, megkaptam a tortámat
gyémántok, brilliáns és most a Bel-Air
Forró nyári éjjelek július közepén
mikor te és én végtelenül vadak voltunk
az őrült napok, a városi fények
ahogy játszanál velem, mint egy gyermekkel.
Akkor is szeretni fogsz, amikor nem leszek már fiatal és gyönyörű?
Akkor is szeretni fogsz, amikor nem lesz már semmim csak a fájó lelkem?
Tudom, hogy fogsz, tudom, hogy fogsz, tudom azt, hogy fogsz.
Akkor is fogsz szeretni, amikor nem leszek már gyönyörű?
Láttam a világot, villanyozd fel, ahogy a színpadomat most
Angyalokat közvetítve egy új korban most
Forró nyári napok, rock and roll
Ahogy játszanál nekem a show-don
és nekem mindenképpen meg kell ismernem a szép arcos és a felvillanyozó lelked.
Akkor is szeretni fogsz, amikor nem leszek már fiatal és gyönyörű?
Akkor is szeretni fogsz, amikor nem lesz semmim csak a fájó lelkem?
Tudom, hogy fogsz, tudom, hogy fogsz, tudom azt, hogy fogsz.
Fogsz szeretni amikor nem leszek már többet gyönyörű?
Drága Uram, amikor a mennyországba kerülök
Kérlek engedd meg, hogy magammal vigyem a szerelmem
Mikor eljön, mondd, hogy megengeded
Atyám mondd, hogy jöhet.
Az a kegyelem, az a test
Az az arc arra késztet, hogy érezzem jól magam
Ő a Napom, tőle ragyogok mint a gyémántok.
Akkor is szeretni fogsz, amikor nem leszek már fiatal és gyönyörű?
Akkor is szeretni fogsz, amikor nem lesz már semmim csak a fájó lelkem?
Tudom, hogy fogsz, tudom, hogy fogsz, tudom azt, hogy fogsz.
Akkor is fogsz szeretni, amikor nem leszek már gyönyörű?
- Artist:The Great Gatsby (OST)
- Album:The Great Gatsby OST