You're Still the One [Turkish translation]
You're Still the One [Turkish translation]
(Seni ilk gördüğümde, aşkı gördüm
Ve bana ilk dokunduğunda, aşkı hissettim
Ve tüm bu zaman sonunda, hala sevdiğim kişisin.)
Başardık gibi gözüküyor
Bak ne kadar yol katettik bebeğim
Uzun yoldan gidebilirdik
Bir gün oraya ulaşacağımızı biliyorduk
'Bahse girerim asla başaramazlar' dediler
Ama bak işte nasıl dayanıyoruz
Hala birliteyiz, hala güçlüyüz
[ (You're still the one)
Hala koştuğum kişisin
Ait olduğum kişi
Hala yaşamda istediğim kişisin
(Hala 'o'sun)
Hala sevdiğim kişisin
Hayal ettiğim tek kişi
Hala iyi geceler öpücüğü verdiğim kişisin ]
Daha iyi bir şey olamaz
Söylenenleri birlikte boşa çıkardık
Dinlemediğimiz için çok memnunum
Neyi kaçırmış olabileceğimize bak
'Bahse girerim asla başaramazlar' dediler
Ama bak işte nasıl dayanıyoruz
Hala birliteyiz, hala güçlüyüz
[ (You're still the one)
Hala koştuğum kişisin
Ait olduğum kişi
Hala yaşamda istediğim kişisin
(Hala 'o'sun)
Hala sevdiğim kişisin
Hayal ettiğim tek kişi
Hala iyi geceler öpücüğü verdiğim kişisin ]
(Hala 'o'sun)
Hala koştuğum kişisin
Ait olduğum kişi
Hala yaşamda istediğim kişisin
(Hala 'o'sun)
Hala sevdiğim kişisin
Hayal ettiğim tek kişi
Hala iyi geceler öpücüğü verdiğim kişisin
- Artist:Shania Twain
- Album:Come On Over (1997)