You Never Can Tell [German translation]
You Never Can Tell [German translation]
Es war eine Teenager-Hochzeit,
Und die Alten wünschten alles Gute.
Man konnte sehen, dass Pierre
Die Mademoiselle wahrhaft liebte,
Und nun haben die jungen Monsieur und Madame
Die Hochzeitsglocke läuten lassen.
"C'est la vie", sagen die Alten,
"Da zeigt sich: man kann nie wissen..."
Sie richteten eine Zwei-Zimmer-Wohnung
Von Roebuck ein.
Der Kühlschrank war voll
Mit Fertiggerichten und Ginger Ale.
Doch als Pierre Arbeit fand,
Reichte das bisschen Geld gut aus.
"C'est la vie", sagen die Alten,
"Da zeigt sich: man kann nie wissen..."
Sie hatten einen HiFi-Plattenspieler,
Junge, ließen die's krachen!
Siebenhundert Platten,
Alles Rock, Rhythm und Jazz,
Doch wenn die Sonne unterging,
Ließ das Tempo der Musik nach.
"C'est la vie", sagen die Alten,
"Da zeigt sich: man kann nie wissen..."
Sie kauften einen frisierten Kleinbus,
Einen kirschroten 53iger,
Damit fuhr'n sie runter nach Orleans
Zur Feier ihres Hochzeitstags.
Dort war's, wo Pierre
Und die liebliche Mademoiselle getraut wurden.
"C'est la vie", sagen die Alten,
"Da zeigt sich: man kann nie wissen..."
- Artist:Chuck Berry
- Album:St. Louis to Liverpool (1964)