Yo no sé vivir [Croatian translation]
Yo no sé vivir [Croatian translation]
Ah, reci mi kako da izvadim ovaj trn iz duše
bez da shvatiš da patim od ove neizmjerne boli
reci mi kako da izvadim ovaj trn iz duše
bez da shvatiš da patim od ove neizmjerne boli
I više ne mogu izdržati
samo na sekundu sanjam o drugom izlasku sunca
bez da znaš koliko je duboko ono što osjećam u sebi
neka me napusti agonija življenja sa sjećanjima na tebe (sjećanjima na tebe)
Ne znam živjeti bez toga da shvatiš koliko je jaka bila ljubav koju sam ti dala
bez da shvatiš da vrijeme prolazi sporo
kako si dopustio da nam ta ljubav umre, beznando
Ah, kako boli...ah, ah, ah
slušaj ovu cumbiu* da naučiš voljeti
bio si zao i prevario si me
slušaj ovu cumbiu da naučiš voljeti
Ostavio si me s željom da nastavim biti zaljubljena i da spavam na tvome jastuku
da se razdvojim od tebe, moja ljubavi, ne, ne, ne
i ostalo mi je sve: moje tijelo, moji poljupci, moji osjećaji
to, ljubavi, ne razumijem
ne, ne, ne, ne znaš voljeti
Reci mi kako da izvadim ovaj trn iz duše
reci mi kako da izvadim ovaj trn iz duše
I više ne mogu
tvoje oči ostale su zatočene u nekoj iluziji
a tvoj pogled je odlutao do neiskrene ljubavi
pogledaj kako moje ruke grle beskrajnu prazninu
u tišini
Ne znam živjeti, bez tvoje radosti je kao u danu u kojem se
uvijek mrači
i svaku zvijezdu tražit ću istu želju
mjesečeva svjetlosti, dođi, osvjetljavaj me do njegovog povratka
(do njegovog povratka)
Ah, sama (ah, ah, ah)
zoru sam provela plačući sama (slušaj ovu cumbiu
da naučiš voljeti)
u krevetu, ah, moja boli, slušaj zaboga ovu cumbiu
i ne mogu više, tužna sam (slušaj ovu cumbiu da naučiš
voljeti)
Da naučiš voljeti, dječače
i tako se samo povećava moje ludilo
ne znaš voljeti
Reci mi kako da izvadim ovaj trn iz duše
slušaj ovu cumbiu da naučiš voljeti
- Artist:Thalía
- Album:Lunada (2008)