Ya lo sabia [Russian translation]
Ya lo sabia [Russian translation]
И хотя ты умоляешь меня, хотя ты плачешь,
И хотя ты ищешь меня, хотя и упрашиваешь,
И хотя ты очаровываешь меня тысячами свечек,
Обещаешь мне, что все еще обожаешь меня,
Ни с обещаниями, ни с годами
Я не забуду твоей лжи.
И даже за все золото мира
Ты не сотрешь эту глубокую боль.
Да, я уже это знала,
Что ты был с кем-то, но мне я не верила в это.
Да, я уже это знала,
Ты смотрел в мои глаза, я уже в них себя.
Да, я уже это знала,
Думала, что ты меня любил, но я не знала тебя.
Да, я уже это знала, уже знала это, уже это знала.
И хотя ты страдаешь, хоть ты выходишь из себя,
И хотя ты удираешь с этой башни,
Все уже кончено, все закончилось,
Больше не представляй меня рядом с собой.
Сейчас ты возвращаешься, сейчас ты жалуешься,
Встречаешься с другими, потом их бросаешь.
Я тебя любила, а ты смеялся,
Я не смеюсь, хотя могла бы.
Да, я уже это знала,
Что ты был с кем-то, но мне я не верила в это.
Да, я уже это знала,
Ты смотрел в мои глаза, я уже в них себя.
Да, я уже это знала,
Думала, что ты меня любил, но я не знала тебя.
Да, я уже это знала, уже знала это, уже это знала.
И мое чутье мне подсказывало,
И сигналы тревоги всегда были ярко-красными,
И каждый день мне говорили:
«Осторожнее, все, все, что он говорит – ложь!»
Да, я уже это знала,
Что ты был с кем-то, но мне я не верила в это.
Да, я уже это знала,
Ты смотрел в мои глаза, я уже в них себя.
Да, я уже это знала,
Думала, что ты меня любил, но я не знала тебя.
Да, я уже это знала, уже знала это, уже это знала.
Я это знала…
- Artist:Thalía
- Album:Primera fila (2009)