Я хотел бы пройти сто дорог [Ya khotel by proyti sto dorog] [English translation]
Я хотел бы пройти сто дорог [Ya khotel by proyti sto dorog] [English translation]
I was hoping to walk a hundred paths,
But there are still a good fifty more.
I was hoping to cross the five seas,
But I crossed one at last.
I was hoping to find that far shore,
Where's a wistful grove;
But this water would not let me go,
Pulling me to the ocean floor.
I was hoping to plant a hundred trees
In the no man's land.
And I had walked to this place,
But the wind scattered the seeds.
And among a hundred doors
I was so eager to find one that is mine.
And then I did find one, it seems,
But it opened into the wall.
I was so eager to grasp our world,
But, alas, never grasped.
Yet not in vain I was granted by God
With a bitter delight:
I will dwell in the land of lost songs,
Of unwritten new books.
So, from a thousand unspoken words,
I would say just one more...
- Artist:Andrey Makarevich
- Album:1