御龙归字谣 [yù lóng guī zì yáo] [English translation]
御龙归字谣 [yù lóng guī zì yáo] [English translation]
The pavilion on the attic of the palace
[was] sprinkled by drizzle and obscured by fog
[Lying under] the hazy moon
[Lighted by] soft candle light
A crisp, sweet scent dispersed from the teapot
[He envisioned] the Longzhong plan [to] reestablish the Han Dynasty
and laughed over the 'tripartite division' (of the Nine States)
The spirit of Yulong1 lived on in the Nine States
[His] hairband and feathered fan were remembered for thousand years
A great man should have great ambitions,
to go where no one has ever gone, and
to shed his blood on expanding his country's territory
The path on which the army marched was rough and dusty
Looking forward to the return of old friends
I prayed for prosperity in the lookout tower
Rap: A soft chord circulate continuously
[Yulong was] reading aloud and carrying a brush
[He envisioned] the Longzhong plan to reestablish the Han Dynasty
and laughed over the tripartite division (of the Nine States)
[He] devised tactics which led to victorious battles thousand miles away
Let me make use of the east wind from the Red Cliff for one night
The spirit of Yulong lived on in the Nine States
[His] hairband and feather fan were remembered for thousand years
The pavilion on the attic of the palace
[was] sprinkled by drizzle and obscured by fog
[Lying under] the hazy moon
[Lighted by] soft candle light
A crisp, sweet scent dispersed from the teapot
[He envisioned] the Longzhong plan [to] reestablish the Han Dynasty
and laughed over the 'tripartite division' (of the Nine States)
The spirit of Yulong lived on in the Nine States
[His] hairband and feathered fan were remembered for thousand years
A great man should have great ambitions,
to go where no one has ever gone, and
to shed his blood on expanding his country's territory
The path on which the army marched was rough and dusty
Looking forward to the return of old friends
I prayed for prosperity in the lookout tower
A great man should have great ambitions,
to go where no one has ever gone, and
to shed his blood on expanding his country's territory
The path on which the army marched was rough and dusty
Looking forward to the return of old friends
I prayed for prosperity in the lookout tower
1. Zhuge Liang, a chancellor of Shu Han during the Three Kingdom eras
- Artist:Phoenix legend