我都記得 [Wo Dou Ji De] [English translation]
我都記得 [Wo Dou Ji De] [English translation]
After you left, every twilight, strongly resembles a glass of wine.
Dizziness and trembling, surprise me every minute.
If life seems to be incomplete, I live like I’m sleepwalking.
Not being able to play a few (musical) notes, my heart is restless.
You take away all the clues, leaving only the changes.
So how do I spend my life now?
You say that missing someone has an end, why I am the only one in/at the end?
Seeking a touch of shimmer, enough to illuminate the future.
I remember what you gave me.
You don’t care that I am suffering.
I hold up the broken promises with my own hands.
Unexpectedly, the most brilliant are the fastest withering.
The ruthless, still last.
Who rules this world of sorrow? You howl over and over
How many years has my heart(beat) been right behind you?
The smells are still maintaining the frequency of light and shadow.
Your spring equals to my winter.
A once important destiny is meant for you and me.
I remember when you love me.
I’ll always remember that you are mine.
I opened this lock to this password of life.
I know we are singing songs together.
I shouldn’t avoid what you left behind.
I secretly wait for our next encounter.
I smile as I walk away.
- Artist:A-Lin