私へ [Watashi e] [English translation]

Songs   2024-11-08 04:04:49

私へ [Watashi e] [English translation]

I realised I got here without my umbrella and looked back at the station platform

Pushed by a current of people in a hurry - can't stop and stand still

You know, I've been down lately, though nobody has noticed

When you're alone, the voices in your heart get louder little by little

Gotta work harder, gotta get stronger

The more I think this way, the more I want to cry

There will come a time when I can say I miss who I am now, right?

Always choosing the same clothes, I've decided what colours look good on me

I feel insecure when I look different from everyone else - what does being myself even mean?

You know, there's a part of me that I don't even show my lover or my friends

I wonder if the world would become bigger if I ever just let it all out

Are you receiving this? Are you there?

I write a letter to future me

It's OK to keep believing that I'll have become a great person by then, right?

A sunflower looks up at the moon, as though cherishing the short summer

Surely it'll bloom joyfully tomorrow, regardless of the weather

Gotta work harder, gotta get stronger

The more I think this way, the more I want to cry

There will come a time when I can say I miss who I am now, right?

How are you doing? Do you still remember?

I write a letter to future me

It's OK to keep believing that I'll have become a great person by then, right?

See more
Sakamoto Maaya more
  • country:Japan
  • Languages:Japanese, English
  • Genre:Pop
  • Official site:http://www.jvcmusic.co.jp/maaya/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Maaya_Sakamoto
Sakamoto Maaya Lyrics more
Sakamoto Maaya Featuring Lyrics more
Sakamoto Maaya Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved