We Gotta Get out of This Place [Serbian translation]
We Gotta Get out of This Place [Serbian translation]
U ovom prljavom delu grada
Gde čak i sunce odbija da sija
Ljudi mi govore da nema vajde da pokušavam
Sada si, devojko moja mlada i lepa
Ali jedno znam
Umrećeš pre vremena
Znam
Kada gledam oca umornog krevetu
Kako mu kosa sedi
Celog je života radio i mučio se
O, da, znam
Davao je sve od sebe
Kao i ja, dušo
Svaku noć i dan
Da, da, da, da
Moramo da brišemo odavde
Ako nam je to poslednje
Moramo da brišemo odavde
Jer, devojko, možemo živeti bolje
Ti i ja
Sada si, devojko moja mlada i lepa
Ali jedno znam, da
Umrećeš pre vremena
Znam to
Kada gledam oca umornog krevetu
Kako mu kosa sedi
Celog je života radio i mučio se
Znam
Davao je sve od sebe
Kao i ja, dušo
Svaku noć i dan
Da, da, da, da
Moramo da brišemo odavde
Ako nam je to poslednje
Moramo da brišemo odavde
Devojko, možemo živeti bolje
Ti i ja
Negde, draga
Nekako znam to, dušo
Moramo da brišemo odavde
Ako nam je to poslednje
Moramo da brišemo odavde
Devojko, možemo živeti bolje ti i ja
Veruj mi, draga
Znam to, dušo
A znaš i ti
- Artist:The Animals
- Album:We Gotta Get out of This Place - Single