WE ARE CHAOS [Bulgarian translation]
WE ARE CHAOS [Bulgarian translation]
Щом казваш, че сме болни,
дай ни твоето хапче
и се надявай, че просто ще изчезнем.
Но щом веднъж си вдишал смъртта,
всичко останало е парфюм.
Може би съм просто загадка.
Бих могъл да сложа край на страданието ти.
Може би съм просто загадка.
Бих могъл да сложа край на страданието ти.
В крайна сметка всички ще се озовем на сметището.
Но аз ще бъда този, който държи ръката ти.
Ние сме болни, прецакани и сложни.
Ние сме хаос, не можем да бъдем излекувани.
Ние сме болни, прецакани и сложни.
Ние сме хаос, не можем да бъдем излекувани.
Може би съм просто загадка.
Бих могъл да бъда твоето страдание.
Може би съм просто загадка.
Сключвам брак с лявата ръка,1
тъй далеч, тъй далеч от безумната тълпа.
Ние сме болни, прецакани и сложни.
Ние сме хаос, не можем да бъдем излекувани.
Ние сме болни, прецакани и сложни.
Ние сме хаос, не можем да бъдем излекувани.
Дали съм човек или шоу, или момент?
Човекът на луната
или човек на всички времена?
Ще присъствам ли на убийството
с теб?
Ние сме болни, прецакани и сложни.
Ние сме хаос, не можем да бъдем излекувани.
Ние сме болни, прецакани и сложни.
Ние сме хаос, не можем да бъдем излекувани.
1. преносното значение на израза е "сключвам морганатичен брак"
- Artist:Marilyn Manson
- Album:WE ARE CHAOS (2020)