Walls [Russian translation]
Walls [Russian translation]
[Verse 1]
Ничто не будит тебя так,как пробуждение в одиночку,
И всё,что осталось от нас - шкаф с одеждой.
В день,когда ты ушёл и поднялся над землёй,
Был днём,когда я стал тем кем являюсь сейчас.
[Chorus]
Но эти высокие стены становятся ниже,
Теперь я выше из всех.
Эти высокие стены никогда не рушили мою душу,
И я,я смотрю как они все рушатся,
Наблюдаю,как они рушатся ради тебя,ради тебя.
[Verse 2]
Ничто не ранит так,как когда больно любимому(больно тому кого любишь)
И каких слов не будет достаточно (никогда не будет достаточно)
Я взглянул в твои глаза и увидел,что потерян ( увидел,что я потерян)
На каждое "зачем", ты был моим "потому что"(ты был моим потому что)
[Chorus]
Но эти высокие стены становятся ниже,
Теперь я выше из всех.
Эти высокие стены никогда не рушили мою душу,
И я,я смотрю как они все рушатся,
Наблюдаю,как они рушатся ради тебя,ради тебя.
[Bridge]
Так что это "спасибо" за всё,что ты делаешь для меня.
Почему все "спасибо" такие горько-сладкие?
Просто надеюсь,что однажды увижу тебя и ты скажешь мне "О,Оу".
[Chorus]
Но эти высокие стены становятся ниже,
Теперь я выше из всех.
Эти высокие стены никогда не рушили мою душу,
И я,я смотрю как они все рушатся,
Наблюдаю,как они рушатся ради тебя,ради тебя.
[Outro]
Ничто не будит так,как пробуждение в одиночку.
- Artist:Louis Tomlinson
- Album:Walls