Wallflower [Czech translation]
Wallflower [Czech translation]
Mám rád, když se na tebe dívám z dálky
Mám rád, když mi křičíš do tváře
Obáváš se říct správna slova ve správném slovosledu
Dává to smysl osobě s takovým půvabem
Co, když se sny nestanou realitou
Je můj život pouze velkým omylem
Mám být šťastný pro časy, co jsem měl
Měl bych znova zvážit přepočítat
Chci být slyšen, ale nezanechat stopu
Chci být viděn, ale nedát žádný prostor
Chci být
Chci být
Nezanechat žádnou stopu
Chci být
Chci být
Nedát žádný prostor
Čím starší jsem, tím mladší se cítím
Čilm mladší se cítím, tím starší vypadám
Víc než cítím, můj věk vypadá reálně
Život předstírat, jsem tak mladý, jak se cítím
Chci být slyšen, ale nezanechat stopu
Chci být viděn, ale nedát žádný prostor
Chci být
Chci být
Nezanechat žádnou stopu
Chci být
Chci být
Nedát žádný prostor
Nedát žádný prostor
Nedát žádný prostor
Chci být slyšen, ale nezanechat stopu
Chci být viděn, ale nedat žádný prostor
- Artist:In Flames
- Album:Battles