Всадник из льда [Vsadnik iz l'da] [Spanish translation]
Всадник из льда [Vsadnik iz l'da] [Spanish translation]
Helado en el viento,
En el hielo azul,
Moriré pronto –
Me iré para siempre.
Creí en ti,
Pero ahora,
Creo en el destino –
La luz se apagó,
¡Pues el sol se ha puesto
Para siempre para mí!
¡Para siempre!
Yo mismo lo maté –
Ya no volverá.
No te protegí
¡Y ha maldecido mi camino!
Y el corazón, como el hielo –
Se congela,
Mi vuelo se interrumpió,
Tras de mí
Está todo por lo que viví
¡Y la gente a la que amé!
¡La que amé!
El que perdió el amor –
Se convierte en hielo.
El que lo encontró –
¡Nunca morirá!
Todo lo que quise, pero no valoré
En un instante perdí
Y por siempre, el Jinete de Hielo
Ha olvidado tu rostro.
Para olvidar la pena
Y atenuar mi culpa,
Cabalgando me alejo del destino
¡Hacia la tierra del olvido!
Mi camino se acabó –
Estoy cansado,
Ahora descansaré
Entre rocas,
Cubiertas de hielo,
¡Como mi corazón!
¡Como mi corazón!
Le tengo cariño a estas tierras,
No hay dolor ni lágrimas.
Todos los sentimientos mató
La escarcha hechizada.
Soy el Jinete de Hielo
Sobre mí
Parpadea una estrella,
Pero en primavera
Siempre se derrite el hielo,
¡Solo que yo nunca!
¡Solo que yo nunca!
- Artist:Epidemia
- Album:Эльфийская Рукопись