Living In Twilight [Russian translation]

Songs   2024-11-07 10:33:55

Living In Twilight [Russian translation]

Перевод Николая "unholy ghost" Ковальчука

опубликован 2003-10-31

Я рождён на границе

Меж Светом и Тьмой.

Я распят за жестокие игры с судьбой.

Моё тело укрыто снегами времён,

А душа полыхает огнём!

Наказан был Тьмой,

Светом проклят навек.

Падал камнем на дно,

Птицей рвался наверх.

Только мёртвые серые тени кругом.

Я устал, моя жизнь страшный сон!

Я в Сумерках проклят и Светом и Тьмой!

Жизнь-замкнутый круг, я играю с судьбой!

В Сумерках серых нет звёзд в небесах!

Мечты обращаются в прах!

Кому же молиться?

Мне дайте ответ!

Мир похож на темницу

И выхода нет!

Я скован цепями,

Хочу умереть!

Не могу ни упасть,ни взлететь!

Грянет гром.

Серый странник придёт в этот мир.

Небеса ярким пламенем

Вспыхнут над ним!

Огонь очищенья и свет ярких звёзд.

Станет пеплом мир страха и слёз!

Я в Сумерках проклят и Светом и Тьмой!

Жизнь-замкнутый круг, я играю с судьбой!

В Сумерках серых нет звёзд в небесах!

Мечты обращаются в прах!

соло Juron

Я в Сумерках проклят и Светом и Тьмой!

Жизнь-замкнутый круг, я играю с судьбой!

В Сумерках серых нет звёзд в небесах!

Мечты обращаются в прах!

Я в Сумерках проклят и Светом и Тьмой!

Жизнь-замкнутый круг, я играю с судьбой!

В Сумерках серых нет звёзд в небесах!

Мечты обращаются в прах!

Но я в цепях, нет сил дышать. Нет сил ни жить, ни умирать!

Но я в цепях, нет сил дышать. Нет сил ни жить, ни умирать!

Но я в цепях, нет сил дышать. Нет сил ни жить, ни умирать!

Но я в цепях, нет сил дышать. Нет сил ни жить, ни умирать!

  • Artist:Epidemia
  • Album:Загадка волшебной страны
See more
Epidemia more
  • country:Russia
  • Languages:Russian, English
  • Genre:Metal
  • Official site:http://www.epidemia.ru/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Epidemia
Epidemia Lyrics more
Epidemia Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved